Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchquerung us-amerikanischen luftraums " (Duits → Nederlands) :

Weil US-Behörden ihn in ihren Terrorlisten führten, verweigerte man der Maschine, in der er saß, die Durchquerung US-amerikanischen Luftraums.

Omdat Amerikaanse instanties hem op hun terroristenlijsten hadden gezet, kreeg het toestel waar hij in zat geen toestemming om door het Amerikaanse luchtruim te vliegen.


Weil US-Behörden ihn in ihren Terrorlisten führten, verweigerte man der Maschine, in der er saß, die Durchquerung US-amerikanischen Luftraums.

Omdat Amerikaanse instanties hem op hun terroristenlijsten hadden gezet, kreeg het toestel waar hij in zat geen toestemming om door het Amerikaanse luchtruim te vliegen.


1.6 Nach Meinung des Ausschusses sollten Sicherheits- und Leistungsziele und die Interoperabilität mit ATM-Systemen von Drittstaaten (wie der US-amerikanischen NextGen-Initiative) die Triebfeder für die Durchführung des Forschungsprogramms für das Flugverkehrsmanagement im einheitlichen europäischen Luftraum (SESAR) bleiben.

1.6 Het EESC meent dat de doelstellingen op het gebied van veiligheid en prestaties evenals interoperabiliteit met ATM-systemen van derde landen (zoals het NextGen-initiatief van de VS) de motor van het SESAR-programma (SESAR=Single European Sky ATM Research) moeten blijven.


– (EN) Herr Präsident! Natürlich sieht die Realität bei den Verhandlungen über das PNR-Abkommen so aus, dass die Amerikaner beim Thema Einreisebedingungen in die USA bzw. Bedingungen für die Nutzung des US-amerikanischen Luftraums Grenzen setzen.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat betreft de PNR-gegevens is de realiteit natuurlijk dat de Amerikanen bij de onderhandelingen over de voorwaarden voor toegang tot de VS of tot hun luchtruim zelf bepalen hoe hoog de drempel wordt.


Der Gerichtshof befindet, dass die Abkommen die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr insofern behindern, als die Vereinigten Staaten berechtigt sind, ein Luftfahrtunternehmen abzulehnen, und die Öffnung des europäischen Luftraums für die amerikanischen Luftfahrtunternehmen nicht in dem Sinne auf Gegenseitigkeit beruht, dass allen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft entsprechende Rechte eingeräumt würden.

Het Hof onderstreept dat, aangezien de Verenigde Staten het recht krijgen een vervoerder te weigeren, dergelijke overeenkomsten een belemmering zijn van de vrijheid van vestiging en van de toegang tot en uitoefening van werkzaamheden, omdat de opening van het Europese luchtruim voor Amerikaanse ondernemingen geen wederkerig karakter heeft voor het geheel van de communautaire luchtvaartmaatschappijen.


Die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien ermöglichten außerdem die Einrichtung eines Mechanismus zur weiteren Öffnung des transatlantischen Luftraums und die Aufhebung noch bestehender Beschränkungen, insbesondere bezüglich der Eigentumsrechte an amerikanischen Luftfahrtunternehmen.

De onderhandelingen tussen beide partijen hebben voorts een mechanisme opgeleverd dat ertoe strekt het trans-Atlantische luchtruim nog meer open te stellen en bestaande beperkingen verder terug te dringen, met name wat de eigendom van Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen betreft.


1. ist der Auffassung, dass die Fluggesellschaften in beträchtlichem Umfang für die Sperrung des amerikanischen Luftraums während der ersten vier Tage und die Schließung der amerikanischen Flughäfen während weiterer drei Tage nach den Terroranschlägen entschädigt werden müssen;

1. is van mening dat de luchtvaartmaatschappijen ruimhartig moeten worden gecompenseerd voor het afsluiten van het Amerikaanse luchtruim gedurende de vier dagen en het sluiten van de Amerikaanse luchthavens voor nog eens drie dagen volgend op de terroristische aanslagen;


4. unterstützt die Kommission, die nach wie vor entschlossen ist, staatliche Beihilfen für den europäischen Flugverkehr im Gefolge der Ereignisse vom 11. September auf kurzfristige Haftpflichtversicherungsbeiträge, Beihilfen zur Erleichterung der Durchführung neuer, strengerer Sicherheitsmaßnahmen und Entschädigungen für Einkommensverluste, die direkt auf die viertägige Sperrung des amerikanischen Luftraums unmittelbar nach den Terrorangriffen zurückzuführen sind, zu beschränken; betont zugleich, dass während de ...[+++]

4. schaart zich achter het standpunt van de Commissie, na de gebeurtenissen van 11 september het verlenen van staatssteun aan luchtvaartmaatschappijen te beperken tot de verzekeringsdekking van de wettelijke aansprakelijkheid op korte termijn, steun aan de uitvoering van nieuwe, striktere veiligheidsmaatregelen en steun voor inkomstenderving als rechtstreeks gevolg van de vier dagen durende sluiting van het luchtruim van de VS onmiddellijk na de terroristische aanslagen; onderstreept daarbij tevens dat tijdens de huidige crisis de luchtvaartverbindingen met de perifere en insulaire regio's van de EU in stand moeten worden gehouden:


Die Verhandlungen zwischen den beiden Parteien ermöglichten außerdem die Einrichtung eines Mechanismus zur weiteren Öffnung des transatlantischen Luftraums und die Aufhebung noch bestehender Beschränkungen, insbesondere bezüglich der Eigentumsrechte an amerikanischen Luftfahrtunternehmen.

De onderhandelingen tussen beide partijen hebben voorts een mechanisme opgeleverd dat ertoe strekt het trans-Atlantische luchtruim nog meer open te stellen en bestaande beperkingen verder terug te dringen, met name wat de eigendom van Amerikaanse luchtvaartmaatschappijen betreft.


Der Gerichtshof befindet, dass die Abkommen die Niederlassungsfreiheit und den freien Dienstleistungsverkehr insofern behindern, als die Vereinigten Staaten berechtigt sind, ein Luftfahrtunternehmen abzulehnen, und die Öffnung des europäischen Luftraums für die amerikanischen Luftfahrtunternehmen nicht in dem Sinne auf Gegenseitigkeit beruht, dass allen Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft entsprechende Rechte eingeräumt würden.

Het Hof onderstreept dat, aangezien de Verenigde Staten het recht krijgen een vervoerder te weigeren, dergelijke overeenkomsten een belemmering zijn van de vrijheid van vestiging en van de toegang tot en uitoefening van werkzaamheden, omdat de opening van het Europese luchtruim voor Amerikaanse ondernemingen geen wederkerig karakter heeft voor het geheel van de communautaire luchtvaartmaatschappijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchquerung us-amerikanischen luftraums' ->

Date index: 2022-06-25
w