Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchgesetzt werden mussten » (Allemand → Néerlandais) :

Durch diese Maßnahmen wird der Patentschutz in Europa reformiert, der bisher durch nationale Patente gekennzeichnet war, die vor einzelstaatlichen Gerichten durchgesetzt werden mussten. Außerdem beinhalten sie die Anpassungen, die erforderlich sind, um dem Bedarf einer europäischen Wirtschaft Rechnung zu tragen, die im Binnenmarkt zunehmend grenzübergreifend tätig ist.

Deze maatregelen betekenen een hervorming van het octrooibeschermingssysteem in Europa, dat wordt gekenmerkt door nationale octrooititels die kunnen worden gehandhaafd voor de nationale rechter. Ook brengen ze de noodzakelijke aanpassingen ten behoeve van de Europese industrie, die steeds vaker in diverse lidstaten werkzaam is.


Durch diese Maßnahmen wird der Patentschutz in Europa reformiert, der bisher durch nationale Patente gekennzeichnet war, die vor einzelstaatlichen Gerichten durchgesetzt werden mussten.

Deze maatregelen betekenen een hervorming van het octrooibeschermingssysteem in Europa, dat wordt gekenmerkt door nationale octrooien die kunnen worden gehandhaafd voor de nationale rechter. Ook brengen ze de noodzakelijke aanpassingen ten behoeve van de Europese industrie, die steeds vaker in diverse lidstaten werkzaam is.


Die Ansprüche müssten von den privaten Wirtschaftsbeteiligten dann jedoch zivilgerichtlich durchgesetzt werden.

In het geval van dergelijke problemen moeten de privéspelers zich wenden tot de civiele rechtbanken.


Mehrere Mitgliedstaaten unterstützten Schweden; andere hingegen wiesen mit Nachdruck darauf hin, dass zunächst die bestehenden gesetzlichen Bestimmungen korrekt angewandt und durchgesetzt und die existierenden Vorschriften einer Bewertung unter­zogen werden müssten, bevor neue Vorschläge unterbreitet werden.

Verscheidene lidstaten steunden Zweden, terwijl tal van andere benadrukten dat de huidige wetgeving correct moet worden uitgevoerd en gehandhaafd en dat de vigerende bepalingen ervan moeten worden geëvalueerd alvorens nieuwe voorstellen worden gedaan.


Durch diese Maßnahmen wird der Patentschutz in Europa reformiert, der bisher durch nationale Patente gekennzeichnet war, die vor einzelstaatlichen Gerichten durchgesetzt werden mussten. Außerdem beinhalten sie die Anpassungen, die erforderlich sind, um dem Bedarf einer europäischen Wirtschaft Rechnung zu tragen, die im Binnenmarkt zunehmend grenzübergreifend tätig ist.

Deze maatregelen betekenen een hervorming van het octrooibeschermingssysteem in Europa, dat wordt gekenmerkt door nationale octrooititels die kunnen worden gehandhaafd voor de nationale rechter. Ook brengen ze de noodzakelijke aanpassingen ten behoeve van de Europese industrie, die steeds vaker in diverse lidstaten werkzaam is.


So weist Generalanwalt Jacobs darauf hin, es sei nicht ausreichend, eine Richtlinie durch einfache Umsetzung zu befolgen: Richtlinien müssten genau angewendet und durchgesetzt werden.

Zoals advocaat-generaal Jacobs stelt, volstaat het niet een richtlijn in acht te nemen via de loutere omzetting ervan; de richtlijnen moeten op adequate wijze worden toegepast en op de naleving ervan moet worden toegezien.


Zu diesem Zweck müssten neue Beihilfen für kleine Erzeuger eingeführt, die Staffelung verstärkt und die Bindung der Marktbeihilfen an die ländlichen Auflagen allgemein durchgesetzt werden.

Daartoe moeten nieuwe vormen van steun worden ingevoerd aan kleine producenten; de modulering moet worden versterkt en plattelandsvoorwaardelijkheid moet algemeen worden toegepast bij de marktsteun.


Es müssten ferner erneut Preisgarantiesysteme für eine Reihe von Erzeugnissen, deren Produktionskette für die Entwicklungsländer von wesentlicher Bedeutung ist, eingeführt und im Rahmen der WTO durchgesetzt werden.

Daarnaast moeten in het kader van de WTO opnieuw prijsgarantiestelsels worden opgelegd voor een reeks producten waarvan de bedrijfskolom voor de ontwikkelingslanden van essentieel belang is.


w