Dies gilt insbesondere für den Güterverkehr, sofern das System auf einem Korridor durchgehend installiert wird und entsprechende Begleitmaßnahmen ergriffen werden, beispielsweise die Harmonisierung von Betriebsvorschriften und gegebenenfalls Verbesserungen der Infrastruktur.
Dat geldt met name voor het goederenvervoer wanneer het systeem op een gecoördineerde manier op een corridor wordt ingevoerd en gepaard gaat met omkaderende maatregelen zoals de harmonisering van de exploitatievoorschriften of, indien nodig, de verbetering van de infrastructuur.