Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchgeführten öffentlichen anhörung » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus zieht sie das Fazit der von den Kommissionsdienststellen durchgeführten öffentlichen Anhörung zur Anwendung der ATMP-Verordnung (nachfolgend „öffentliche Anhörung“)[2].

In dit verslag zijn de resultaten verwerkt van de openbare raadpleging over de toepassing van de ATMP-verordening, die door de diensten van de Commissie is gehouden (hierna "openbare raadpleging")[2].


Darüber hinaus wird sich die Kommission mit den Bedenken und Gefahren im Zusammenhang mit dem Schutz der Privatsphäre befassen, die im Zuge der 2006 durchgeführten öffentlichen Anhörung zur RFID-Technik (Funketiketten) genannt wurden.

De Commissie zal ook de bezorgdheid en bedreigingen voor de privacy behandelen die naar aanleiding van haar publieke raadpleging over radiofrequentie-identificatie (RFID) aan het licht zijn gekomen.


Zusätzlich hat die Kommission vier zentrale Unterstützungsmaßnahmen benannt. Die Ziele und Unterstützungsmaßnahmen werden auch durch die Ergebnisse einer kürzlich durchgeführten öffentlichen Anhörung stark befürwortet.[28]

Deze doelstellingen en ondersteunende maatregelen worden blijkens een recente openbare raadpleging in brede kring ondersteund.[28]


– in Kenntnis der vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 5. November 2013 durchgeführten öffentlichen Anhörung: „Die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union: Stärkung der Grundrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der EU“,

– gezien de openbare hoorzitting van 5 november 2013 van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken met als thema „The situation of fundamental rights in the European Union: how to strengthen fundamental rights, democracy and the rule of law in the EU”,


– in Kenntnis der vom Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres am 5. November 2013 durchgeführten öffentlichen Anhörung: „Die Lage der Grundrechte in der Europäischen Union: Stärkung der Grundrechte, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der EU“,

– gezien de openbare hoorzitting van 5 november 2013 van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken met als thema "The situation of fundamental rights in the European Union: how to strengthen fundamental rights, democracy and the rule of law in the EU",


Laut der kürzlich durchgeführten öffentlichen Anhörung der Kommission zum Cloud-Computing waren die rechtlichen Regelungen den Befragten in 90 % der Fälle nicht klar.

Uit de onlangs gehouden openbare raadpleging over cloud computing blijkt de rechtsregeling in 90% van de gevallen onduidelijk voor de respondenten.


Die zweite Runde der öffentlichen Konsultation endete am 1. Dezember 2010 mit einer internationalen Stakeholder-Konferenz zur Überarbeitung der Richtlinie über die allgemeine Produktsicherheit, auf der die Interessengruppen der Kommission ihre Ansichten zu den wichtigsten Schlussfolgerungen aus der online durchgeführten öffentlichen Anhörung erläuterten.

De tweede ronde van de openbare raadpleging eindigde op 1 december 2010 met een internationale conferentie van belanghebbenden over de herziening van de richtlijn algemene productveiligheid; bij die gelegenheid ontving de Commissie reacties van de belanghebbenden met betrekking tot de belangrijkste conclusies van de openbare raadpleging op internet.


die Ergebnisse der von der nationalen Regulierungsbehörde vorab durchgeführten öffentlichen Anhörung.

de resultaten van de voorafgaande openbare raadpleging die door de nationale regelgevende instantie is uitgevoerd.


Aus der von der Kommission durchgeführten öffentlichen Anhörung über zusätzliche Möglichkeiten zur Bekämpfung illegaler Abholzungen geht hervor, dass die große Mehrheit der Befragten verbindliche Rechtsvorschriften vorzieht, sodass nur noch rechtmäßig gefälltes Holz und daraus erzeugte Produkte auf den EU-Markt gebracht werden dürfen.

Uit de openbare raadpleging van de Europese Commissie over extra alternatieven om illegale houtkap tegen te gaan, blijkt dat de grote meerderheid van de geënquêteerden de voorkeur geven aan bindende wetgeving die verlangt dat in de EU alleen legaal gekapt hout en houtproducten op de markt worden gebracht.


A. in der Erwägung, dass mehr als 80 % der Teilnehmer an einer 2006 von der Kommission durchgeführten öffentlichen Anhörung zur Verwendung von Tieren in Versuchen die Verwendung von Primaten für nicht hinnehmbar hielten;

A. overwegende dat meer dan 80% van degenen die gereageerd hebben op de in 2006 door de Commissie gehouden opiniepeiling over dierproeven van mening waren dat gebruikmaking van primaten voor experimenten niet acceptabel is,


w