2. betont, daß
anhand der bereits durchgeführten Studien und Bewertungen der Auswirkungen der Strukturanpassungsprogramme auf die Wirtschaft vor Ort in den "Entwicklungsländern" gearbeitet werden muß, daß diese Studien und Bewertungen aktualisiert werden müssen und daß darin eine Analyse des Beitrags der Frauen zu dieser Wirtschaft sowie der jeweilig
en Auswirkungen der Maßnahmen im Rahmen dieser Programme auf Männer und Frauen einbezogen werden muß; stellt fest, daß die Strukturanpassungsprogramme zu keiner Einschränkung der sozialpo
...[+++]litischen Maßnahmen betreffend Investitionen in die menschlichen Ressourcen - basierend auf der Unterstützung von Bildung, Ausbildung und Gesundheitsfürsorge - führen dürfen, die auf der Grundlage der Gleichberechtigung Männern und Frauen garantiert werden, wenn das Endziel darin besteht, in den AKP-Staaten ein Wachstum und eine Entwicklung zu schaffen, die dauerhaft und tragbar sind; 2. onderstr
eept de noodzaak om uit te gaan van de reeds uitgevoerde studies en evaluaties van de gevolgen van de structurele aanpassingsprogramma's voor de plaatselijke economieën van de ontwikkelingslanden en deze studies en evaluaties steeds te actualiseren door hierin een analyse op te nemen van de bijdrage van vrouwen aan deze economieën, alsmede van de verschillende gevolgen van de in het kader van deze programma's getroffen maatregelen voor mannen en vrouwen; als het 't doel is in de ACS-landen uiteindelijk een duurzame groei en ontwikkeling tot stand te brengen, dan mogen de structurele aanpassingsprogramma's niet leiden tot inpe
...[+++]rking van het sociaal beleid waarmee in het menselijk potentieel geïnvesteerd wordt in de vorm van steun voor onderwijs, opleiding en gezondheidszorg, die gelijke behandeling van mannen en vrouwen waarborgt;