Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchgeführten arbeiten oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Paritätische Kommission für Leiharbeit und zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Paritätische Unterkommission für zugelassene Unternehmen, die Arbeiten oder Dienstleistungen im Nahbereich erbringen

Paritair Subcomité voor de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren


Zulage für gefährliche, gesundheitsschädliche oder lästige Arbeiten

toelage voor gevaarlijk, ongezond en hinderlijk werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spätestens drei Monate nach dem Ende der Unterhalts- oder Anpflanzungsarbeiten übermittelt der Bezugsberechtigte eine Forderungsanmeldung mittels eines von der Abteilung dem Antragsteller zur Verfügung gestellten Formulars. Auf diesem Formular stehen mindestens folgende Angaben: - Kontaktdaten des Antragstellers; - eine Zusammenfassung der tatsächlichen Ausgaben, die Rechnungen für den Kauf von Pflänzlingen und für die Arbeiten, wenn sie von einem Unternehmen durchgeführt wurden; - eine Beschreibung der tatsächlich durchgeführten Arbeiten, ...[+++]

De subsidiegerechtigde dient uiterlijk drie maanden na de uitvoering van de onderhouds- of aanplantingswerken een schuldvorderingsaangifte in via een formulier dat het Departement ter beschikking van de aanvrager stelt, met minstens volgende in te vullen gegevens : - adresgegevens van de aanvrager ; - overzicht van de werkelijk gedane uitgaven, aankoopfacturen voor de scheuten en werken indien uitgevoerd door een bedrijf ; - omschrijving van de daadwerkelijk uitgevoerde werken, met name de lengte, het aantal rangen en het aantal scheuten per soort, met foto's als bewijsmateriaal ; - datum van het einde van de werken.


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; Aufgrund des am 17. Dezember 2015 von der Wallonischen Wassergesellschaft (S.W.D.E.) eingereichten Antrags auf Abweichung; Aufgrund des am 29. Januar 2016 vom Kontrollausschuss für Wasser abgegebenen günstigen Gutachtens; Aufgrund des am 4. März 2016 abgegebenen Gutachtens der operativen Generaldirektion Landw ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op het gunstig advies uitgebracht op 29 januari 2016 door het Comité voor watercontrole; Gelet op het advies ...[+++]


Unter Berücksichtigung des am 8. März 2012 vom Gerichtshof verkündeten Entscheids Nr. 43/2012 urteilt das vorlegende Rechtsprechungsorgan, dass die Situation der Behörde, die die Wiederherstellung beantragt, in Anwendung von Abschnitt 5 (« Wiederherstellungsmassnahmen ») von Kapitel I (« Strafbestimmungen ») von Titel VI (« Rechtsdurchsetzungsmassnahmen ») identisch sei mit der Situation der Flämischen Region in Anwendung von Abschnitt 7 (« Unterlassung der widerrechtlich durchgeführten Arbeiten oder Handlungen ») von Kapitel I (« Strafbestimmungen ») von Titel VI (« Rechtsdurchsetzungsmassnahmen »), so dass die Flämische Region, wenn di ...[+++]

Rekening houdend met het arrest nr. 43/2012 van 8 maart 2012 van het Hof, oordeelt het verwijzende rechtscollege dat de situatie van de herstelvorderende overheid met toepassing van titel VI (« Handhavingsmaatregelen »), hoofdstuk I (« Strafbepalingen »), afdeling 5 (« Herstelmaatregelen »), identiek is aan de situatie van het Vlaamse Gewest met toepassing van titel VI (« Handhavingsmaatregelen »), hoofdstuk I (« Strafbepalingen »), afdeling 7 (« Staking van de in overtreding verrichte werken of handelingen »), zodat het Vlaamse Gewest, indien de vordering tot opheffing van het bevel tot staking gegrond zou zijn geweest, niet z ...[+++]


Daher kann der Behörde, die in Anwendung von Abschnitt 7 (« Unterlassung der widerrechtlich durchgeführten Arbeiten oder Handlungen ») von Kapitel I (« Strafbestimmungen ») von Titel VI (« Rechtsdurchsetzungsmassnahmen ») eine Unterlassungsanordnung erlassen hat und die sich anschliessend gegen eine Klage auf Aufhebung einer Unterlassungsanordnung wehrt, keine Verfahrensentschädigung auferlegt werden, aber es kann ihr auch - unter Berücksichtigung des in B.4.3 erwähnten - keine Verfahrensentschädigung gewährt werden, so dass der Behandlungsunterschied nicht besteht.

Derhalve kan aan de overheid die, met toepassing van titel VI (« Handhavingsmaatregelen »), hoofdstuk I (« Strafbepalingen »), afdeling 7 (« Staking van de in overtreding verrichte werken of handelingen »), een stakingsbevel heeft uitgevaardigd en die zich vervolgens verweert tegen een vordering tot opheffing van een stakingsbevel, geen rechtsplegingsvergoeding worden opgelegd, maar, rekening houdend met het bepaalde in B.4.3, kan haar ook geen rechtsplegingsvergoeding worden toegekend, zodat het verschil in behandeling onbestaande is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Bestimmungen sind Bestandteil von Titel VI (« Rechtsdurchsetzungsmassnahmen ») Kapitel I (« Strafbestimmungen ») Abschnitt 1 (« Strafsanktionen ») und Abschnitt 7 (« Unterlassung der widerrechtlich durchgeführten Arbeiten oder Handlungen ») des Flämischen Raumordnungskodex.

Die bepalingen maken deel uit van titel VI (« Handhavingsmaatregelen »), hoofdstuk I (« Strafbepalingen »), afdeling 1 (« Strafsancties ») en afdeling 7 (« Staking van de in overtreding verrichte werken of handelingen »), van de VCRO.


ob bei einer angemessenen Anzahl von Ausgabenposten die Art und der Zeitpunkt der Ausgaben mit den EU-Vorschriften, der genehmigten Spezifikation des Vorhabens sowie den tatsächlich durchgeführten Arbeiten oder erbrachten Dienstleistungen übereinstimmen;

voor een voldoende aantal uitgavenposten, of de aard en het tijdstip van de betrokken uitgaven aan de EU-bepalingen voldoen en in overeenstemming zijn met de goedgekeurde specificaties voor de concrete actie en met de feitelijk uitgevoerde werkzaamheden of de feitelijk geleverde diensten;


Laut einer kürzlich durchgeführten Eurobarometer-Umfrage rechnen 73 % der EU-Bürger/innen mit einem geringeren Ruhestandseinkommen oder denken, dass sie länger arbeiten oder mehr eigenes Kapital fürs Alter ansparen müssen (siehe IP/10/773).

Uit een recente Eurobarometer-enquête is gebleken dat 73% van de inwoners van de EU rekent op een lager pensioeninkomen, ofwel verwacht later met pensioen te zullen gaan of meer te moeten sparen voor de oude dag (zie IP/10/773).


1.1 Bewilligung von Mittelbindungen und Zahlungen: Diese Funktion besteht in der Feststellung des Betrags, der einem Antragsteller oder Leistungserbringer in Übereinstimmung mit den Regeln der Finanzierungsvereinbarung, insbesondere den Vorschriften über die Zulässigkeit von Genehmigungsanträgen und Zahlungsforderungen, den Vorschriften über die Übereinstimmung mit den in der Genehmigung des entsprechenden Projekts vorgesehenen Mittelbindung, den Vorschriften über Ausschreibungs- und Auftragsvergabeverfahren sowie den Vorschriften über die Überprüfung der durchgeführten Arbeiten oder der erbrachten Leistungen, zu zahlen ist.

1.1. Vastleggingen en betalingen goedkeuren: het doel van deze functie is te komen tot de vaststelling van het bedrag dat aan een aanvrager of leverancier wordt betaald overeenkomstig de voorschriften van de financieringsovereenkomst, met name die welke betrekking hebben op de subsidiabiliteit van aanvragen voor goedkeuring en betalingsaanvragen, naleving van betalingsverplichtingen die zijn aangegaan in verband met de goedkeuring van projecten, de naleving van aanbestedings- en gunningsprocedures en verificatie van uitgevoerde werkzaamheden en geleverde diensten.


Der Rat begrüßt die bereits durchgeführten Arbeiten an einer Modellübereinkunft über die Rechtshilfe mit nicht kooperativen Ländern oder Gebieten und weist die zuständige Gruppe an, ihre Arbeit zu beschleunigen.

12. De Raad is erkentelijk voor al het werk dat reeds is verzet voor een modelovereenkomst inzake wederzijdse rechtshulp met NCCT en verzoekt de ermee belaste groep het tempo van de besprekingen op te voeren.


Es wird vereinbart, bei der ersten jährlichen Orientierungsaussprache im Januar oder Februar 2001 eine Bestandsaufnahme durchzuführen; Grundlage hierfür wird ein Bericht des Vorsitzes sein, der sich auf eine Evaluierung der Kommission und der Missionschefs vor Ort stützt und die bereits durchgeführten Arbeiten berücksichtigt, wobei aus praktischen Gründen zunächst die in Anhang 1 genannten Länder im Mittelpunkt stehen.

Overeengekomen is om op basis van een verslag van het voorzitterschap aan de hand van een evaluatie van de Commissie en de missiehoofden ter plaatse, alsmede rekening houdend met de reeds verrichte werkzaamheden, tijdens het eerste oriënterend jaarlijks debat in januari of februari 2001 een stand van zaken op te maken waarbij om praktische redenen in eerste instantie gekeken zal worden naar de landen en regio's die in bijlage 1 worden genoemd.




Anderen hebben gezocht naar : durchgeführten arbeiten oder     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchgeführten arbeiten oder' ->

Date index: 2025-02-19
w