Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach einer Volkszählung durchgeführte Umfrage

Traduction de «durchgeführte umfrage zeigte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nach einer Volkszählung durchgeführte Umfrage

controle-onderzoek bij volkstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie eine kürzliche durchgeführte Umfrage zeigte, meinen über 80 % der Unionsbürger, es könne zu einer höheren Wahlbeteiligung beitragen, wenn sie von den Parteien mehr Information über deren Programme und über den Einfluss der EU auf ihr Leben erhielten.[58]

Uit een recente enquête blijkt dat er volgens meer dan acht op de tien EU-burgers een hogere opkomst zou kunnen zijn, als de politieke partijen meer informatie zouden geven over hun programma's en over de impact van de EU op het leven van haar burgers[57].


Auch in der Erwachsenenbildung bieten die IKT ein riesiges Potenzial für strukturellen Wandel: Eine in Finnland durchgeführte Umfrage[9] zeigt, dass 2012 in nur 41 % der befragten finnischen Unternehmen E-Learning in der Personalfortbildung zum Einsatz kam.

Ook in het volwassenenonderwijs biedt ICT grote mogelijkheden voor structurele veranderingen: uit een in Finland uitgevoerd onderzoek[9] blijkt dat in 2012 slechts 41 % van de organisaties in de Finse industrie die hebben gereageerd, onlineleren heeft gebruikt voor opleiding van het personeel.


Die erste EU-weite Umfrage zur Erfahrung von Frauen mit verschiedenen Formen der Gewalt, die von der Grundrechteagentur der Europäischen Union (FRA) durchgeführt wurde, zeigt, dass Gewalt gegen Frauen in Europa immer noch weit verbreitet ist.

Uit de eerste EU-brede enquête over de ervaringen van vrouwen met diverse vormen van geweld, uitgevoerd door het Bureau van de Europese Unie voor de grondrechten (FRA), is gebleken dat geweld tegen vrouwen in Europa nog steeds wijdverbreid is.


2 Eurobarometer-Umfrage zur Patientensicherheit und zur Qualität der medizinischen Versorgung Die im November-Dezember 2013 in allen 28 EU-Ländern durchgeführte Umfrage zeigt Folgendes:

2 De Eurobarometer-enquête over patiëntveiligheid en de kwaliteit van de gezondheidszorg, die tussen november en december 2013 in alle 28 lidstaten van de EU werd afgenomen, toont aan dat:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eine 2015 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zeigt breite Unterstützung für Maßnahmen zur Förderung von Diversität am Arbeitsplatz.

Uit een Eurobarometer-enquête uit 2015 blijkt dat er brede steun is voor maatregelen ter bevordering van de diversiteit op de werkplek.


Eine 2012 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zeigt darüber hinaus das noch nicht genutzte Wachstumspotenzial für KMU, das in umweltfreundlichen Märkten innerhalb und außerhalb der Union in den Bereichen Internationalisierung und Zugang zum öffentlichen Auftragswesen besteht.

Daarnaast laat het Eurobarometer-onderzoek van 2012 het onbenutte groeipotentieel van kmo's op groene markten zien, zowel binnen als buiten de Unie, in termen van internationalisering en toegang tot overheidsopdrachten.


Die Umfrage, die unter fast 27 OOO EU-Bürgern in sämtlichen Mitgliedstaaten durchgeführt wurde, zeigt: Je besser die User über die Risiken der Cyberkriminalität informiert sind, umso sicherer fühlen sie sich im Internet.

Uit de enquête – waaraan bijna 27 000 mensen uit alle EU-lidstaten hebben deelgenomen – blijkt dat wie goed geïnformeerd is over de gevaren van cybercriminaliteit, zich meestal veilig voelt op het internet.


Die 2010 durchgeführte Eurobarometer-Umfrage zeigt, dass dieses Wissen gegenüber den Vorjahren deutlich zugenommen hat[14], dass es aber immer noch Verbesserungsmöglichkeiten gibt.

Uit de in 2010 uitgevoerde Eurobarometer-enquête blijkt dat de kennis aanzienlijk is verbeterd in vergelijking met voorgaande jaren[14] maar dat er nog ruimte is voor verbetering.


Diese im Vorfeld des Europäischen Jahres durchgeführte Umfrage zeigt, dass mehr als der Hälfte der Europäer (51 %) die in ihrem Land getroffenen Antidiskriminierungsmaßnahmen für unzureichend halten und dass eine große Mehrheit der Befragten (64 %) der Meinung ist, Diskriminierungen seien ein weit verbreitetes Phänomen.

Tegelijkertijd zijn de resultaten bekendgemaakt van een Europese enquête over antidiscriminatie die in de aanloop naar het Europees Jaar is uitgevoerd. Uit de enquête blijkt dat meer dan de helft van de Europeanen (51%) vindt dat onvoldoende wordt gedaan om discriminatie in hun land te bestrijden. Een grote meerderheid van de respondenten is van mening dat discriminatie wijdverspreid is (64%).


13. Die jüngste Erhebung von Eurobarometer (Dezember 2001) auf der Grundlage von Untersuchungen, die letzten Herbst durchgeführt wurden, zeigt, dass 51% der europäischen Bürger für die Erweiterung sind (+8% im Vergleich zur vorherigen Umfrage), während 30%

13. Het meest recente overzicht van de Eurobarometer (december 2001), op basis van vorig najaar verricht onderzoek, toont dat 51% van de Europese onderdanen voor uitbreiding is (+8% vergeleken met het vorige overzicht), terwijl 30% (-5%) tegen is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchgeführte umfrage zeigte' ->

Date index: 2023-08-02
w