Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchgeführt wurden wenngleich » (Allemand → Néerlandais) :

Was die politischen Kriterien betrifft, so wurde das Wahlrecht verbessert, wobei eine Reihe von Empfehlungen des BDIMR der OSZE berücksichtigt und die Kommunalwahlen im Großen und Ganzen in geordneter Weise durchgeführt wurden, wenngleich es in einigen Gemeinden zu Zwischenfällen kam, die untersucht werden müssen.

Wat de politieke criteria betreft, werd de kieswetgeving verbeterd, werd een aantal aanbevelingen van de OVSE-ODIHR gevolgd en werden lokale verkiezingen georganiseerd op grote schaal en op ordelijke wijze, op incidenten in een aantal gemeenten na, die moeten worden onderzocht.


Schiefergas wird in der EU bislang noch nicht kommerziell gefördert, wenngleich bereits einige Pilotfördertests durchgeführt wurden.

Tot dusver heeft in de EU nog geen commerciële productie van schaliegas plaatsgevonden, hoewel enkele pilootprojecten zijn uitgevoerd.


Schiefergas wird in der EU bislang noch nicht kommerziell gefördert, wenngleich bereits einige Pilotfördertests durchgeführt wurden.

Tot dusver heeft in de EU nog geen commerciële productie van schaliegas plaatsgevonden, hoewel enkele pilootprojecten zijn uitgevoerd.


Schiefergas wird in der EU bislang noch nicht kommerziell gefördert, wenngleich bereits einige Pilotfördertests durchgeführt wurden.

Tot dusver heeft in de EU nog geen commerciële productie van schaliegas plaatsgevonden, hoewel enkele pilootprojecten zijn uitgevoerd.


Wenngleich in der vorliegenden Entscheidung die Beihilferegelung beurteilt wird, bezieht sich die Kommission auch auf Einzelfälle, da die Beihilfen von Spanien durchgeführt wurden.

Hoewel in die beschikking de steunregeling zal worden beoordeeld, zal de Commissie ook refereren aan individuele gevallen, aangezien de steun door Spanje is verleend.


Wenngleich bereits zahlreiche Ausbildungsmaßnahmen im kulturellen Bereich vom ESF durchgeführt wurden, ist es bedauerlich, daß nach Abschluß der Ausbildungsgänge die geeigneten Instrumente fehlen, um diese Humanressourcen zur Gründung neuer Unternehmen und zur Schaffung von Arbeitsplätzen zu nutzen.

Dankzij het ESF zijn in de culturele sector reeds talrijke opleidingsmaatregelen genomen. Wij betreuren dan ook dat de passende instrumenten ontbreken om dit menselijk potentieel aan het einde van de opleidingscycli in te zetten voor het creëren van nieuwe bedrijven en werkgelegenheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchgeführt wurden wenngleich' ->

Date index: 2023-02-16
w