Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchgeführt werden wenn diese möglichkeit in einem bilateralen oder multilateralen » (Allemand → Néerlandais) :

Eine gemeinsame Auftragsvergabe kann mit EFTA-Staaten und mit Bewerberländern der Union durchgeführt werden, wenn diese Möglichkeit in einem bilateralen oder multilateralen Vertrag eigens vorgesehen ist.

Gezamenlijke aanbesteding mag plaatsvinden met de EVA-staten, alsook met de kandidaat-lidstaten van de Unie, indien deze mogelijkheid uitdrukkelijk is vastgelegd in een bilateraal of multilateraal verdrag.


Eine gemeinsame Auftragsvergabe kann mit EFTA-Staaten und mit Bewerberländern der Union durchgeführt werden, wenn diese Möglichkeit in einem bilateralen oder mul­tilateralen Vertrag eigens vorgesehen ist.

Gezamenlijke aanbesteding mag plaatsvinden met de EVA-staten, alsook met de kandidaat-lidstaten van de Unie, indien deze mogelijkheid uitdrukkelijk is vastgelegd in een bilateraal of multilateraal verdrag.


Eine gemeinsame Auftragsvergabe kann mit EFTA-Staaten und mit Bewerberländern der Union durchgeführt werden, wenn diese Möglichkeit in einem bilateralen oder mul­tilateralen Vertrag eigens vorgesehen ist.

Gezamenlijke aanbesteding mag plaatsvinden met de EVA-staten, alsook met de kandidaat-lidstaten van de Unie, indien deze mogelijkheid uitdrukkelijk is vastgelegd in een bilateraal of multilateraal verdrag.


Eine gemeinsame Beschaffung kann mit EFTA-Staaten und mit Bewerberländern der Union durchgeführt werden, wenn diese Möglichkeit speziell in einem bilateralen oder multilateralen Vertrag vorgesehen ist.

Gezamenlijke aanbesteding mag plaatsvinden met de EVA-staten alsook met de kandidaat-lidstaten voor Unielidmaatschap, indien deze mogelijkheid uitdrukkelijk is vastgelegd in een bilateraal of multilateraal verdrag.


Sehen die gemäß Artikel 11 festgelegten Maßnahmen für bestimmte Kategorien von Geschäften mit Schuldverschreibungen, strukturierten Finanzprodukten, Emissionszertifikaten und Derivaten, die an einem Handelsplatz gehandelt werden, eine spätere Veröffentlichung, eine Veröffentlichung von wenigen Einzelheiten oder von Einzelheiten in aggregierter Form oder eine Kombination hiervon oder eine Nichtveröffentlichung des Geschäftsvolumens vor, so besteht ...[+++]

Indien de op grond van artikel 11 genomen maatregelen voorzien in uitgestelde openbaarmaking en openbaarmaking van beperkte details of van details in geaggregeerde vorm, dan wel een combinatie daarvan, of in het achterwege laten van de openbaarmaking van het volume voor sommige categorieën van transacties met betrekking tot obligaties, gestructureerde financiële producten, emissierechten of derivaten die op een handelsplatform worden verhandeld, geldt die mogelijkheid ook voor die transacties als zij worden uitgevoerd buiten handelsplatformen.


Die Tätigkeiten des ERIC Euro-Argo lassen die Tätigkeiten und Mandate seiner Mitglieder und Beobachter unberührt und schließen nicht aus, dass ähnliche Aufgaben und Tätigkeiten von einem Mitglied oder Beobachter entweder unabhängig oder im Rahmen einer bilateralen oder multilateralen Zusammenarbeit durchgeführt werden.

De werkzaamheden van Euro-Argo ERIC doen geen afbreuk aan de werkzaamheden en opdrachten van zijn leden en waarnemers, en zijn taken en werkzaamheden beletten niet dat soortgelijke werkzaamheden worden uitgevoerd door een lid of waarnemer, hetzij zelfstandig, hetzij via bilaterale of multilaterale samenwerki ...[+++]


Der Ausschluss solcher Investitionen sollte die Möglichkeit, über den EFRE Maßnahmen zu fördern, die nicht in Anhang I der Richtlinie 2003/87/EG aufgeführt sind, nicht einschränken, selbst wenn diese Maßnahmen von denselben Wirtschaftsteilnehmern durchgeführt werden, und Maßnahmen wie etwa Investitionen in d ...[+++]

Deze uitsluiting mag geen beperking zijn van de mogelijkheid om het EFRO te gebruiken voor het ondersteunen van activiteiten die niet zijn opgesomd in bijlage I van Richtlijn 2003/87/EG, zelfs wanneer die activiteiten worden uitgevoerd door dezelfde marktdeelnemers, en activiteiten omvatten zoals investeringen in energie-efficiëntie in warmtedistributienetten, slimme energiedistributie-, opslag- en transmissiesystemen, en maatregelen gericht op de vermindering van luchtver ...[+++]


Hier sollte es eine Unterscheidung zwischen Ländern auf der grauen und Ländern auf der schwarzen Liste geben. Der zweite Punkt ist der, dass der gemeinsame Standpunkt des Rates auch hinsichtlich der Möglichkeit von Ausnahmen dahingehend ausgewogener war, dass Inspektionen nicht durchgeführt werdenssen, insbesondere wenn diese nac ...[+++]hts, innerhalb kurzer Zeit oder sehr weit von der Küste entfernt vorgenommen werden. In einem solchen Fall ist es nicht möglich, in Ländern Inspektionen hoher Qualität durchzuführen, in denen es harte Winter und eisige Gewässer gibt.

Ten tweede denk ik dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad ook evenwichtiger was wat uitzonderingsmogelijkheden betreft, dat wil zeggen wanneer inspecties niet hoeven te worden uitgevoerd, met name als die ’s nachts moeten plaatsvinden in een kort tijdsbestek, en ook zeer ver uit de kust; het is in dit soort gevallen onmogelijk om kwalitatief goede inspecties te verrichten in staten met strenge winters, gelegen aan noordelijke zeeën.


I. in der Erwägung, dass die von der Kommission verfolgte Strategie zur Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage völlig ausgewogen ist, dass sie die geeignetste Lösung für die großen Unternehmen bietet, dass sie die vorrangige Maßnahme ist, die im Bereich der Unternehmensbesteuerung auf europäischer Ebene durchgeführt werden muss und dass der Gru ...[+++]

I. overwegende dat de aanpak die de Commissie voorstelt betreffende de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor de vennootschapsbelasting een zeer evenwichtige is, de meest passende oplossing voor grote ondernemingen is en moet worden behandeld als een prioritaire, op Europees niveau uit te voeren maatregel op het gebied van de vennootschapsbelasting; overwegende dat de optie van belastingheffing volgens het stelsel van de thuisstaat voor kleine ...[+++]


I. in der Erwägung, dass die von der Kommission verfolgte Strategie zur Einführung einer einheitlichen konsolidierten Körperschaftsteuer-Bemessungsgrundlage völlig ausgewogen ist, dass sie die geeignetste Lösung für die großen Unternehmen bietet, dass sie die vorrangige Maßnahme ist, die im Bereich der Unternehmensbesteuerung auf europäischer Ebene durchgeführt werden muss und dass der Gru ...[+++]

I. overwegende dat de aanpak die de Commissie voorstelt betreffende de invoering van een gemeenschappelijke geconsolideerde heffingsgrondslag voor vennootschapsbelasting een zeer evenwichtige is en de meest passende oplossing voor grote ondernemingen is en moet worden behandeld als een prioritaire, op Europees niveau uit te voeren maatregel op het gebied van ondernemingsbelastingen; overwegende dat de optie van belastingheffing volgens het stelsel van het land van herkomst voor KMO’s een vereenvoudiging kan betekenen voor de onderne ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchgeführt werden wenn diese möglichkeit in einem bilateralen oder multilateralen' ->

Date index: 2024-12-25
w