Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vom Luftfahrtunternehmer durchgeführte Umschulung
Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

Traduction de «durchgeführt hatten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


Stempel für die teilweise durchgeführte EWG-Ersteichung(1) | Zeichen für die teilweise durchgeführte EWG-Prüfung(2)

gedeeltelijk EEG-ijkmerk | gedeeltelijk EEG-keurmerk


im Rahmen eines Unternehmensauftrags durchgeführte Arbeit

werk dat bij aanneming is uitgevoerd


vom Luftfahrtunternehmer durchgeführte Umschulung

conversiecursus van de exploitant/luchtvaartmaatschappij


Unterlagen über durchgeführte Tätigkeiten in Aquakulturen führen

behandelingsdossiers inzake aquacultuur beheren | behandelingsdossiers inzake aquacultuur bijhouden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass beide Streitparteien mutmaßlich Unterstützung von externen Kräften erhalten; in der Erwägung, dass berichtet wird, dass Ägypten und die Vereinigten Arabischen Emirate Luftangriffe und Razzien von Spezialeinheiten gegen Kräfte der Dschihadisten in Bengasi und Derna sowie gegen Positionen der Morgendämmerung Libyens in Tripolis durchgeführt hätten; in der Erwägung, dass Katar und die Türkei mutmaßlich Kräften der Morgendämmerung Libyens bereits Unterstützung geleistet haben;

G. overwegende dat de strijdende partijen naar verluidt beide worden gesteund door machten van buitenaf; overwegende dat Egypte en de Verenigde Arabische Emiraten luchtaanvallen en bijzondere operaties zouden hebben uitgevoerd tegen jihadistische troepen in Benghazi en Darnah en op standplekken van de Libische Dageraad in Tripoli; overwegende dat Qatar en Turkije de strijdkrachten van de Libische Dageraad zouden hebben gesteund;


Im Jahr 2008 (IP/08/956) leitete die Kommission eine eingehende Untersuchung mehrerer Finanzierungsmaßnahmen ein (z. B. Gewinnabführungs- und Verlustübernahmeverträge, Kapitalerhöhungen, direkte Zuschüsse usw.), die die Fraport AG (die bis zum 31.12.2008 die Muttergesellschaft des Flughafens Frankfurt-Hahn und Betreiber des Flughafens Frankfurt/Main war), das Land Rheinland-Pfalz und das Land Hessen zugunsten des Flughafens Frankfurt-Hahn durchgeführt hatten. Untersucht wurden außerdem auch die in den Jahren 1999, 2002 und 2005 mit Ryanair geschlossenen Vereinbarungen sowie die Flughafenentgelt-Regelungen, die 2001 und 2006 eingeführt wu ...[+++]

In 2008 (IP/08/956) begon de Commissie een diepgaand onderzoek naar diverse financieringsmaatregelen (zoals regelingen inzake winst- en verliesverrekening, kapitaalverhogingen, directe subsidies enz.) die Fraport AG (tot 31 december 2008 de moedermaatschappij van de luchthaven Frankfurt Hahn en de exploitant van de luchthaven Frankfurt/Main), de deelstaten Rijnland-Palts en Hessen hadden genomen. Verder werden ook de akkoorden met Ryanair uit 1999, 2002 en 2005 en de regeling inzake luchthavengelden van 2001 en 2006 onderzocht.


Im Rahmen des EFSI werden Maßnahmen gefördert, die Marktversagen beheben oder suboptimalen Investitionsbedingungen entgegenwirken sollen und die ansonsten nicht – oder nicht im selben Umfang hätten durchgeführt werden können. Durch den EFSI geförderte Vorhaben weisen in der Regel ein höheres Risikoprofil auf als Projekte, die im Rahmen der üblichen Finanzierungspraxis der EIB gefördert werden.

Het EFSI faciliteert operaties waarmee marktfalen en suboptimale investeringssituaties worden aangepakt en die zonder het EFSI niet of niet in dezelfde mate hadden kunnen worden uitgevoerd. De EFSI-projecten hebben doorgaans een hoger risicoprofiel dan de gebruikelijke EIB-projecten.


Vorangegangen war eine Überprüfung der Fortschritte Irlands bei der Umsetzung seines im November 2010 gebilligten wirtschaftlichen Anpassungsprogramms, die die Kommission und der IWF im Kontakt mit der Europäischen Zentralbank durchgeführt hatten.

Het besluit volgt op de evaluatie door de Commissie en het IMF, tezamen met de Europese Centrale Bank, van de vorderingen die Ierland heeft gemaakt met de uitvoering van zijn economisch aanpassingsprogramma, dat in november vorig jaar is goedgekeurd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich glaube, Sie sprachen von 13 Mitgliedstaaten, die die Ratifizierung durchgeführt hättenlaut meinen Unterlagen sind es 16.

Ik geloof dat u een aantal van dertien noemde – mijn cijfer is dat zestien lidstaten het hebben geratificeerd.


Dies ist eine wichtige Frage bei der Einschätzung von Staaten; so hat die ICCAT beispielsweise mehrere Länder ermittelt, gegen die mehrfach Verbote von Thunfischeinfuhren verhängt worden waren, weil ihre Schiffe IUU-Fangtätigkeiten durchgeführt hatten.

Het betreft hier een belangrijk punt waarmee bij de identificatie van landen rekening moet worden gehouden. Zo zijn door de ICCAT meerdere landen aangewezen waarvoor een verbod geldt ten aanzien van de invoer van diverse soorten tonijn omdat hun vaartuigen IOO-activiteiten ontplooiden.


Dass die NRB anderer Mitgliedstaaten wie Spanien, Italien, Belgien und Luxemburg, Polen, die Tschechische Republik, Zypern, Lettland und Estland, die den Prozess der Notifizierung der Kommission noch nicht einmal eingeleitet haben, objektive Analysen durchgeführt hätten, kann man nun wirklich nicht behaupten.

Objectief kan niet hetzelfde worden gezegd van de NRI's van andere lidstaten, zoals Spanje, Italië, België en Luxemburg, Polen, de Tsjechische Republiek, Cyprus, Letland en Estland, die de procedure van kennisgeving aan de Commissie nog niet hebben opgestart.


Sie müssen die Schiffswerften anspornen, Innovationen durchzuführen und Vorhaben in Angriff zu nehmen, die sie ohne die öffentliche Förderung nicht durchgeführt hätten.

Hij moet de scheepswerven ertoe aansporen echt te innoveren en projecten op te zetten waar zij zonder overheidssteun niet aan zouden beginnen.


Wenn die Behörden des Wohnmitgliedstaats den Verdacht hätten, dass die unter dem Schutz des Vordrucks E 111 durchgeführte Reise des Betreffenden in der Absicht vorgenommen worden sei, ärztliche Behandlung zu erlangen und sich damit dem für alle Versicherten geltenden Verfahren zu entziehen, müssten sie andere Unterlagen und Umstände berücksichtigen (z. B. Eintragung in einer Warteliste, Verweigerung der Genehmigung für eine ärztliche Behandlung im Ausland usw.), aus denen sich ergebe, dass dies der Zweck der Reise gewesen sei.

De advocaat-generaal meent dat, indien de autoriteiten van de lidstaat van de woonplaats vermoeden dat de betrokkene zich onder bescherming van het E 111-formulier verplaatst met de bedoeling een medische behandeling te ondergaan en daardoor de procedure te omzeilen die voor alle verzekerden geldt, zij andere documenten en feiten moeten onderzoeken (zoals de inschrijving op een wachtlijst, de weigering om toestemming te verlenen voor medische verzorging in het buitenland, enz.) die erop wijzen dat de reis met dat doel is ondernomen.


5.5. Zum einen ist hierbei anzuführen, daß die Kommission Mittel für Länder bewilligte, die keine von den internationalen Finanzinstitutionen (IFI), d.h. der Internationale Währungsfond (IWF) und die Weltbank (WB), unterstützten Reformprogramme durchgeführt hatten, und die niemals von der Kommission als endgültig förderungswürdig eingestuft worden waren.

5.5 Enerzijds kan hier worden aangevoerd dat de Commissie middelen heeft goedgekeurd voor landen die geen door de internationale financiële instellingen (IFI), d.w.z. het Internationaal Monetair Fonds (IMF) en de Wereldbank (WB), gesteunde hervormingsprogramma' s hebben uitgevoerd, en die door de Commissie nooit definitief tot de in aanmerking komende landen zijn gerekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchgeführt hatten' ->

Date index: 2022-12-07
w