Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführungsdaten sind nicht besonders ermutigend " (Duits → Nederlands) :

Die Durchführungsdaten sind nicht besonders ermutigend, und daher müssen sehr harte Maßnahmen gegen Mitgliedstaaten ergriffen werden, die aufgrund ihrer Trägheit längere Zeit keine Fortschritte gemacht haben.

De uitvoeringsgegevens zijn weinig bemoedigend en daarom moet er hard worden opgetreden tegen lidstaten die, vanwege hun passieve houding, enige tijd geen vorderingen hebben gemaakt.


Die für 2003 verfügbaren Daten sind nicht ermutigend.

De voor 2003 beschikbare gegevens zijn niet bemoedigend.


Die übrigen bilateralen Abkommen, die die Gemeinschaft abgeschlossen hat, erstrecken sich nicht auf Subventionen im Dienstleistungssektor; falls doch, sind die entsprechenden Bestimmungen nicht besonders streng.

De andere door de Gemeenschap gesloten bilaterale overeenkomsten hebben of geen betrekking op subsidies in de dienstensector, of de bepalingen ervan zijn niet bijzonder stringent.


§ 1 - Sofern diese im vorliegenden Kapitel nicht besonders geregelt sind, kann die Regierung weitere Rahmenbedingungen, einschließlich eventueller Verfahrensbestimmungen, für die Durchführung der im vorliegenden Kapitel erwähnten Aufgaben festlegen.

§ 1 - Voor zover dit hoofdstuk geen bijzondere regeling voor verdere raamvoorwaarden bevat, kan de Regering verdere raamvoorwaarden voor de uitvoering van de taken vermeld in dit hoofdstuk vastleggen, met inbegrip van eventuele procedurebepalingen.


Gemäß Artikel 3 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat wird vorliegender Entwurf wegen der dadurch besonders begründeten Dringlichkeit, dass die auszustellenden Bescheinigungen besser ab dem 1. Januar 2017 den Einrichtungen, Versicherern und Steuerpflichtigen zur Verfügung zu stellen sind, nicht der Gesetzgebungsabteilung des Staatsrats zur Begutachtung unterworfen;

Overeenkomstig artikel 3 van de gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973 wordt dit ontwerp niet ter advies aan de afdeling wetgeving van de Raad van State voorgelegd wegens de dringende noodzakelijkheid, inzonderheid gemotiveerd door het feit dat het nuttiger is om de uit te reiken attesten reeds vanaf 1 januari 2017 ter beschikking te stellen van de instellingen, de verzekeraars en de belastingplichtigen;


Ich möchte Sie daran erinnern, dass sich die Mitgliedstaaten auf freiwilliger Basis beteiligen und dass bis dato – zusammen mit den beiden Ländern, die an dieser bestimmten Neuansiedlung teilgenommen haben – lediglich zwölf der 27 Mitgliedstaaten an diesem Vorhaben beteiligt sind, und bis jetzt sind die daraus resultierenden Zahlen nicht besonders ermutigend.

Ik wens eraan te herinneren dat de lidstaten op vrijwillige basis deelnemen. Tot nu toe hebben van de 27 lidstaten slechts 12 een bijdrage geleverd aan deze inspanning, inclusief de twee landen die hebben deelgenomen aan deze specifieke hervestiging.


Und auch die von der internationalen Presse ausführlich veröffentlichten Erklärungen von Außenminister Al-Zahar, in denen er Hoffnung auf eine offenere Haltung zur Anerkennung Israels und somit auf die Zwei-Staaten-Politik machte, sind nicht besonders ermutigend oder beruhigend, denn nur wenige Tage zuvor hat derselbe Mann eine unglaubliche Erklärung abgegeben, wonach er davon träumt, in seinem Haus eine schöne Landkarte aufzuhängen, auf welcher der Staat Israel nicht erscheint.

Ook zijn de verklaringen van minister van Buitenlandse Zaken al-Zahar - waaraan de internationale pers grote ruchtbaarheid heeft gegeven omdat de minister liet doorschemeren open te staan voor erkenning van Israël en dus voor het “tweestatenbeleid” - weinig hoopgevend of geruststellend. Nog maar een paar dagen geleden heeft diezelfde persoon namelijk een ongelooflijke verklaring afgelegd waarin hij zei dat het zijn droom was bij hem thuis een mooie wereldkaart te kunnen ophangen waar de staat Israël niet op staat.


Leider kommen viele EU-Bürger nicht in den Genuss der Mehrsprachigkeit, und die meisten Menschen sind nicht besonders motiviert, eine Fremdsprache zu erlernen.

Helaas is het zo dat een behoorlijk groot deel van de Europese samenleving nog altijd niet weet te profiteren van meertaligheid, en dat de motivatie van burgers om vreemde talen te leren niet erg groot is.


Die Vertraulichkeitserfordernisse für wirtschaftlich sensible Informationen sind jedoch besonders wichtig, wenn geschäftsstrategische Daten des Unternehmens betroffen sind, wenn es nur einen Nutzer einer Speicheranlage gibt oder wenn Daten zu Ausspeisepunkten innerhalb eines Netzes oder Teilnetzes betroffen sind, die nicht mit einem anderen Fernleitungs- oder Verteilernetz, sondern mit einem einzigen Industriekunden verbunden sind, ...[+++]

Vertrouwelijkheidsvoorschriften voor commercieel gevoelige informatie zijn echter van groot belang als het gegevens met een voor het bedrijf commercieel strategisch karakter betreft, als een opslaginstallatie slechts één gebruiker heeft, of als het gaat om gegevens over exitpunten binnen een systeem of subsysteem die niet met een ander transmissie- of distributiesysteem verbonden zijn maar met een enkele industriële eindverbruiker indien door de publicatie van dergelijke gegevens vertrouwelijke informatie over het productieproces van deze verbruiker wordt vrijgegeven.


Die Bedingungen der Eintragung in diese Register sind nicht besonders streng und ermöglichen relativ leicht eine „spezifische Verbindung“ mit dem Flaggenstaat.

De voorwaarden voor inschrijving in deze registers zijn niet zeer strikt.


w