Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
KAROLUS

Vertaling van "durchführung vorgesehen sind " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
unter den Bedingungen und in den Grenzen,die nachstehend vorgesehen sind

onder de voorwaarden en met de beperkingen welke hieronder zijn voorzien


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationale ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vozunehmenden Austausch nationaler Beamten, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | KAROLUS [Abbr.]

actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der König wurde auch ermächtigt, alle förderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um ' zur Durchführung der Richtlinie 79/7/EWG vom 19. Dezember 1978 zur schrittweisen Verwirklichung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Männern und Frauen im Bereich der sozialen Sicherheit die Gleichberechtigung von Männern und Frauen schrittweise zu verwirklichen, und zwar gleichzeitig mit der Verwirklichung der Gleichberechtigung in den anderen Zweigen der sozialen Sicherheit ' (Artikel 15 desselben Gesetzes), und der o.a. königliche Erlass sieht eine schrittweise Angleichung des Alters, ab dem Frauen ein Ruhegehalt beanspruchen können, an das Alter der ...[+++]

De Koning werd ook ertoe gemachtigd alle nuttige maatregelen te nemen ten einde ' ter uitvoering van de Richtlijn 79/7/EEG van 19 december 1978 betreffende de geleidelijke tenuitvoerlegging van het beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen, de gelijkberechtiging van mannen en vrouwen geleidelijk te verwezenlijken en dit gelijktijdig met de verwezenlijking van de gelijkberechtiging in de andere takken van de sociale zekerheid ' (artikel 15 van dezelfde wet) en het voormeld koninklijk besluit voorziet in een geleidelijke afstemming van de leeftijd waarop vrouwen aanspraak kunnen maken op een rustpensioen op die van de mannen e ...[+++]


Diese Bürgschaft kann jedoch nur den Gemeinden und Provinzen gewährt werden, die einen Verwaltungsplan ihrer Finanzen vorlegen und die, zur Gewährleistung seiner Durchführung, beschränkender Aufsichtsbestimmungen annehmen als diejenigen, die in den geltenden Gesetzen vorgesehen sind.

Deze waarborg zal evenwel slechts worden toegekend aan de gemeenten en provincies die een beheersplan voor hun financiën voorleggen en dwingendere toezichtsregels dan die van de geldende wetten aanvaarden om voor de uitvoering ervan te zorgen.


In der Erwägung, dass in der Baugenehmigung vom 22. August 2001 und in der Globalgenehmigung vom 13. November 2015 (Anpflanzungen und dgl.) bereits Wiedereinrichtungsarbeiten vorgesehen sind, für deren Durchführung in Anwendung von Artikel 55 des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung die Bildung einer Bürgschaft als Garantie dient;

Overwegende dat herinrichtingen in de huidige steengroeve reeds zijn voorzien via de bouwvergunning van 22 augustus 2001 en de bedrijfsvergunning van 13 november 2015 (aanplantingen enz.) waarvoor de borgstelling garant staat voor de zorgvuldige uitvoering van die werkzaamheden overeenkomstig artikel 55 van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;


1° eine Beschreibung des vom Antragsteller durchgeführten oder geplanten Projekts zur dauerhaften und qualitativ wertvollen Eingliederung der benachteiligten oder stark benachteiligten Arbeitnehmer, das darauf abzielt, die Einführung der in Artikel 1 Absatz 1 des Dekrets vom 20. November 2008 über die Sozialwirtschaft genannten Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes des Vorrangs der Arbeit vor dem Kapital bei der Verteilung der Einkünfte, zu fördern, einschließlich der zur Durchführung dieses Eingliederungsprojekts eingesetzten materiellen und menschlichen Mittel, insbesondere derjenigen, die für die soziale Betreuung der gezielten Arb ...[+++]

1° een beschrijving van het project van duurzame en kwaliteitsvolle inschakeling van de kwetsbare of uiterst kwetsbare werknemers tot bevordering van de uitvoering van de principes bedoeld in artikel 1, eerste lid van het decreet van 20 november 2008 betreffende de sociale economie, en meer bepaald het werk boven het kapitaal bij de verdeling van de inkomsten, dat de aanvraagster leidt of gaat leiden, met inbegrip van de materiële en menselijke middelen, en meer bepaald de middelen die voorzien zijn voor de sociale begeleiding van de bedoelde werknemers, aangewend voor de uitvoering van dit inschakelingsproject;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° die regelmäßig wiederkehrende Betriebs- und Funktionskontrolle mit der Prüfung, dass die Betriebsmodalitäten der individuellen Klärsysteme, die in den Erlassen zur Durchführung des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung vorgesehen sind, beachtet werden;

3° de periodieke controle van de exploitatie en de werking na verificatie van de naleving van de exploitatie-modaliteiten van de individuele zuiveringssystemen bedoeld in de besluiten genomen ter uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning;


Artikel 1 - Die Unternehmen, die sich nach dem 1. Januar 2015 an einer Branchenvereinbarung beteiligt haben, und in 2016 den Zuschuss zwecks der Durchführung einer CO-Studie erhalten möchten, so wie sie im Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von CO-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an den Branchenvereinbarungen beteiligen, nachstehend "Erlass der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014" genannt, vorgesehen ist, reichen ihren Zuschussantrag so ein, dass ...[+++]

Artikel 1. De ondernemingen die aan een sectorovereenkomst deelnemen na 1 januari 2015 en in 2016 in aanmerking wensen te komen voor de subsidie ter uitvoering van een koolstofbalans bepaald bij het besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die deelnemen aan de sectorovereenkomsten, hierna besluit van de Waalse Regering van 15 mei 2014 genoemd, dienen op zodanige zijze hun subsidieaanvraag in dat ze hun koolstofbalans bij het agentschap kunnen indienen binnen een termijn van achttien maanden vanaf het ogenblik van hun verbintenis tot naleving van ...[+++]


Konkreter gesagt, sollte die Kommission detaillierte Informationen über die Gremien, die für die Durchführung vorgesehen sind, vorlegen und auch die Gründe dafür angeben, warum diese Gremien ausgewählt wurden.

Meer in het bijzonder zou de Commissie details moeten verstrekken over de organen die voor de toepassing zijn gekozen en tevens aangeven waarom zij zijn gekozen.


3. fordert, dass die Durchführung des EEF ebenfalls in den Rahmen der internationalen Verpflichtungen der Europäischen Union gestellt wird, wie sie in Artikel 177 Absatz 3 des EG-Vertrags vorgesehen sind;

3. wenst dat de uitvoering van het EOF ook aansluit bij de internationale verbintenissen van de EU bedoeld in artikel 177, lid 3, van het EG-Verdrag;


30. hebt hervor, dass im Rahmen des Programms PHARE Rumänien 2,286 Milliarden Euro für den Zeitraum von 1992 bis 2003 zugewiesen wurden und für 2004 Zuweisungen in Höhe von 356,9 Millionen Euro vorgesehen sind; im Rahmen des Programms SAPARD wurden 2003 Rumänien 162.2 Millionen zugewiesen und für 2004 sind 168,4 Millionen vorgesehen; im Rahmen des Programms ISPA wurden 255,1 Millionen im Jahr 2003 zugewiesen und 2004 werden 451,2 Millionen auf Bulgarien und Rumänien verteilt; ist besorgt, dass ein Großteil dieser Mittel zur Unterstützung der Beitrittvorbereitungen verloren geht, wenn die Abruf ...[+++]

30. wijst erop dat aan Roemenië in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 2,286 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 356,9 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 162,2 miljoen euro aan Roemenië is toegewezen in 2003en het toe te wijzen bedrag voor 2004 168,4 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 55,1 miljoen euro is toegewezen en dat voor Roemenië en Bulgarije in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pretoetredingssteun niet gebruikt zullen worden als de opnamecapaciteit niet aanzienlijk kan wo ...[+++]


30. hebt hervor, dass im Rahmen des Programms PHARE Rumänien 2,286 Milliarden Euro für den Zeitraum von 1992 bis 2003 zugewiesen wurden und für 2004 Zuweisungen in Höhe von 356,9 Millionen Euro vorgesehen sind; im Rahmen des Programms SAPARD wurden 2003 Rumänien 162.2 Millionen zugewiesen und für 2004 sind 168,4 Millionen vorgesehen; im Rahmen des Programms ISPA wurden 255,1 Millionen im Jahr 2003 zugewiesen und 2004 werden 451,2 Millionen auf Bulgarien und Rumänien verteilt; ist besorgt, dass ein Großteil dieser Mittel zur Unterstützung der Beitrittvorbereitungen verloren geht, wenn die Abruf ...[+++]

30. wijst erop dat aan Roemenië in het kader van het PHARE-programma in de periode 1992-2003 2,286 miljard euro is toegewezen en het land in 2004 kan rekenen op een bedrag van 356,9 miljoen euro; dat in het kader van het SAPARD-programma 162,2 miljoen euro aan Roemenië is toegewezen in 2003en het toe te wijzen bedrag voor 2004 168,4 miljoen euro bedraagt; dat in het kader van het ISPA-programma in 2003 55,1 miljoen euro is toegewezen en dat voor Roemenië en Bulgarije in 2004 451,2 miljoen euro beschikbaar is; vreest dat grote delen van deze pretoetredingssteun niet gebruikt zullen worden als de opnamecapaciteit niet aanzienlijk kan wo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : karolus     durchführung vorgesehen sind     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung vorgesehen sind' ->

Date index: 2021-05-31
w