Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung frankreich gehandhabt wurde " (Duits → Nederlands) :

Es besteht überhaupt kein Zweifel daran, dass die „Sernam Xpress“ und ihre Betriebsgesellschaften „Sernam Services“ und „Aster“ die wirtschaftliche Tätigkeit der „Sernam SA“ fortgeführt haben, da die Übertragung der Geschäftstätigkeiten der „Sernam SA“ auf die „Financière Sernam“, deren Durchführung von Frankreich gehandhabt wurde, genau dieses Ziel verfolgte.

Het staat buiten twijfel dat Sernam Xpress en haar operationele dochterondernemingen Sernam Services en Aster de economische activiteiten van Sernam SA hebben voortgezet, aangezien dit juist de doelstelling was van de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam die Frankrijk heeft uitgevoerd.


In der Erwägung, dass die Grundsätze eines gemeinsamen Antrags durch Frankreich, Belgien und die Niederlande auf die Gewährung einer Kofinanzierung durch die EU für die Durchführung des Projekts Seine-Schelde, einerseits, und der Einrichtung einer als " Regierungsausschuss" bezeichneten internationalen Koordinationsstruktur sowie der Gründung einer alle drei Länder umfassenden Europäischen Wirtschaftlichen Interessenvereinigung, andererseits, durch die Ministererklärung vom 20. Juli 2007 unterstützt ...[+++]

Overwegende dat de beginselen op grond waarvan Frankrijk, België en Nederland gezamenlijk een Europese cofinanciering aanvragen voor de uitvoering van het project Seine-Schelde, enerzijds, en de beginselen tot oprichting van een internationale coördinatiestructuur, namelijk de « Intergouvernementele commissie », en tot oprichting van een Europese groepering van economisch belang waarbij de drie landen betrokken zijn, anderzijds, werden goedgekeurd bij de ministeriële verklaring van 20 juli 2007, getekend door de betrokken Ministers in ...[+++]


Außerdem hat die Kommission niemals eine Zustimmung welcher Art auch immer dazu gegeben, wie Frankreich die Durchführung der Übertragung der Geschäftstätigkeiten der „Sernam SA“ auf die „Financière Sernam“ gehandhabt hat.

De Commissie heeft bovendien nooit enige goedkeuring gegeven aan de overdracht van de activiteiten van Sernam SA aan Financière Sernam die Frankrijk heeft uitgevoerd.


G. in der Erwägung, dass bei der Durchführung amtlicher Tests in Frankreich und Portugal eine wachsende Zahl von BSE-infizierten Tieren festgestellt wurde,

G. overwegende dat door de overheid uitgevoerde tests in Frankrijk en Portugal hebben geleid tot de ontdekking van een toenemend aantal gevallen van BSE-besmetting bij runderen,


Davon wurden 500.000 ECU für den Ankauf, die Beförderung und die Verteilung lebensnotwendiger Hilfsgüter gebraucht. Die Durchführung wurde den Partnern von ECHO, Médecins sans Frontières-Belgien, Medical Aid for the Palestinians (VK) und Médecins du Monde-Frankreich, übertragen.

Het eerste besluit waarbij hulp wordt verleend voor een bedrag van 500.000 ecu dient voor de aankoop, het vervoer en de verdeling van de nodige eerste hulp. De hulpverlening is uitgevoerd door de partners van ECHO, Artsen zonder Grenzen - België, Medical Aid for the Palestinians (VK) en Médecins du Monde - Frankrijk.


Unter der Ägide des Europäischen Sicherheits- und Verteidigungskollegs wurde unter Beteiligung von Zypern, Frankreich, Griechenland, Portugal, Slowenien und Spanien mit Unterstützung Italiens vom 5. bis 9. November in Brüssel eine spezielle Durchführung des ESVP-Orientierungskurses mit Schwerpunkt auf der ESVP und der Sicherheit im Mittelmeerraum (neue Herausforderungen des Barcelona-Prozesses, Instabilität und Sicherheitsgefährdungen im Mittelmeerraum, transnationale Gem ...[+++]

Onder auspiciën van de Europese veiligheids- en defensieacademie (EVDA), vond van 5 tot en met 9 november in Brussel een speciaal onderdeel van de EVDB-oriënteringscursus plaats, met speciale nadruk op het EVDB en veiligheid in het Middellandse Zeegebied (nieuwe uitdagingen van het proces van Barcelona, instabiliteit en gevaren voor de veiligheid in het Middellandse Zeegebied, transnationale gemeenschappen en veiligheid in het Middellandse Zeegebied), georganiseerd door Cyprus, Frankrijk, Griekenland, Portugal, Slovenië en Spanje, met de steun van Italië en deelname van Mediterrane partners".


Das Konsortium europäischer Unternehmen, das zur Durchführung des Projekts ausgewählt wurde, wird von Elea-Olivetti, der Ausbildungsfiliale des italienischen Unternehmens, angeführt und umfaßt andere Firmen aus verschiedenen Ländern der EU wie Gopa (Deutschland), Isvor (Italien) und Sodeteg (Frankreich).

Het consortium van Europese ondernemingen die voor de uitvoering van het project zijn geselecteerd wordt aangevoerd door Elea-Olivetti, de opleidingstak van de Italiaanse onderneming. Verder nemen bedrijven uit diverse EU-landen deel, zoals Gopa (Duitsland), Isvor (Italië) en Sodeteg (Frankrijk).


w