Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung

Vertaling van "durchführung vereinbarter maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Ausschuss zur technischen Anpassung für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz

Comité voor technische aanpassing inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers


Regelungsausschuß für die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes am Arbeitsplatz

Reglementeringscomité betreffende de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid van de werknemers op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist deshalb notwendig, der EU wirkungsvolle Mittel an die Hand zu geben, um gegen jeden Staat vorgehen zu können, der nicht gewillt ist, eine solche Verantwortung zu übernehmen, oder der nicht an der Verabschiedung und Durchführung vereinbarter Maßnahmen mitarbeiten will, um nicht nachhaltigen Fischfang zu verhindern.

Daarom moet de EU over doeltreffende middelen beschikken om te kunnen optreden tegen landen die niet bereid zijn deze verantwoordelijkheden te dragen, of die weigeren mee te werken aan de goedkeuring en uitvoering van gezamenlijke beheersmaatregelen, zodat zij niet-duurzame visserij onaantrekkelijk kan maken.


Von dem Gipfeltreffen muss ein ehrgeiziges Signal für die konkrete und rechtzeitige Durchführung der Maßnahmen ausgehen, die in dem Rahmen für starkes, nachhaltiges und ausgewogenes Wachstum vereinbart wurden, insbe­sondere hinsichtlich der Pläne zur Haushaltskonsolidierung, der Reform der Finanzmarkt­regulierung, des sozialen Zusammenhalts, der Schaffung von Arbeitsplätzen und der Notwendigkeit weiterer Strukturreformen.

De G20 van Seoul moet een ambitieus signaal afgeven over de concrete en tijdige uitvoering van maatregelen die in het raamwerk voor sterke, duurzame en evenwichtige groei zijn afgesproken, vooral met betrekking tot plannen voor begrotings­consolidatie, de hervorming van de financiële regelgeving, de sociale cohesie en het scheppen van banen, alsook de noodzaak van verdere structurele hervormingen.


(3) Die zweite Tranche und etwaige weitere Tranchen werden vorbehaltlich einer zufrieden stellenden Durchführung des vom IWF im Rahmen der Armutsbekämpfungs- und Wachstumsfazilität unterstützten Wirtschaftsprogramms, des Aktionsplans "Europäische Nachbarschaft" EU-Moldau und etwaiger anderer mit der Kommission gemäß Artikel 2 Absatz 1 vereinbarter Maßnahmen frühestens ein Quartal nach Bereitstellung der vorherigen Tranche freigegeben.

3. De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen.


Er hat vereinbart, dass folgende Maßnahmen besondere Aufmerksamkeit erhalten sollten: Weiterentwicklung der Krisenreaktionsfähigkeit der Union, rasche Durchführung der bereits vereinbarten Schritte, Nutzung der Erfahrungen zur Verbesserung der Katastrophenreaktion, Hinwirken darauf, dass die erforderlichen Rechtsbestimmungen zum Ausbau der Bevölkerungsschutzfähigkeiten der Gemeinschaft angenommen werden, und engere konsularische Zusammenarbeit zwischen den EU-Mitgliedstaaten.

Hij kwam overeen dat het bijzondere aandacht verdient om: het snelle reactievermogen van de Europese Unie verder te ontwikkelen; de reeds overeengekomen stappen spoedig uit te voeren; lessen te trekken uit de opgedane ervaringen om de reacties op rampen te verbeteren; het nodige te doen voor de aanneming van de nodige wettelijke bepalingen om het vermogen van de Gemeenschap op het gebied van de civiele bescherming te verbeteren en de consulaire samenwerking tussen de EU-lidstaten te intensiveren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das setzt die Einbeziehung eines breiten Spektrums von Akteuren voraus. Wichtig ist auch, dass die an der Durchführung der Maßnahmen beteiligten Akteure in die Entscheidungsfindung eingebunden werden. Grundlage soll ein gemeinsam vereinbartes (und schriftlich fixiertes) Arbeitsprogramm sein. Auch sollten Partner aus anderen Mitgliedstaaten teilnehmen.

Dit vereist de betrokkenheid van een groot aantal actoren, waarbij degenen die betrokken zijn bij de uitvoering van de activiteiten ook deel moeten nemen aan de besluitvorming, en wel op grond van een gezamenlijk overeengekomen (en schriftelijk) werkprogramma; daarbij moeten ook partners uit andere lidstaten worden betrokken.


11. fordert die Kommission auf, dem Parlament ihr Richtprogramm für die von ihren zentralen Dienststellen oder unter ihrer unmittelbaren Aufsicht durchzuführenden Prüfungen der Ausgaben im Rahmen der EEF für 2002 vorzulegen, wobei als vereinbart gilt, dass bei diesen Prüfungen an Ort und Stelle die Durchführung der Maßnahmen zur Verbesserung der öffentlichen Verwaltung in den AKP-Staaten bewertet und die tatsächliche Durchführung der aus den EEF finanzierten Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen überprüft werden soll;

11. verzoekt de Commissie het Parlement haar indicatieve controleprogramma van uitgaven in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen voor 2002 door haar centrale diensten of onder het rechtstreekse toezicht van deze diensten toe te zenden; is van mening dat met deze controles ter plaatse de uitvoering moet worden geëvalueerd van de maatregelen ter verbetering van het overheidsbeheer in de ACS-landen en moet worden nagegaan of de in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen gefinancierde werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid;


11. fordert die Kommission auf, dem Parlament ihr Richtprogramm für die von ihren zentralen Dienststellen oder unter ihrer unmittelbaren Aufsicht durchzuführenden Prüfungen der Ausgaben im Rahmen der EEF für 2002 vorzulegen, wobei als vereinbart gilt, dass bei diesen Prüfungen an Ort und Stelle die Durchführung der Maßnahmen zur Verbesserung der öffentlichen Verwaltung in den AKP-Staaten bewertet und die tatsächliche Durchführung der aus den EEF finanzierten Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen überprüft werden soll;

11. verzoekt de Commissie het Parlement haar indicatieve controleprogramma van uitgaven in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen voor 2002 door haar centrale diensten of onder het rechtstreekse toezicht van deze diensten toe te zenden; is van mening dat met deze controles ter plaatse de uitvoering moet worden geëvalueerd van de maatregelen ter verbetering van het overheidsbeheer in de ACS-landen en moet worden nagegaan of de in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen gefinancierde werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid;


11. fordert die Kommission auf, ihr Richtprogramm für die von ihren zentralen Dienststellen oder unter ihrer unmittelbaren Aufsicht durchzuführenden Prüfungen der Ausgaben im Rahmen der EEF für 2002 vorzulegen, wobei als vereinbart gilt, dass bei diesen Prüfungen an Ort und Stelle die Durchführung der Maßnahmen zur Verbesserung der öffentlichen Verwaltung in den AKP-Staaten bewertet und die tatsächliche Durchführung der aus den EEF finanzierten Arbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen überprüft werden soll;

11. verzoekt de Commissie het Parlement haar indicatieve controleprogramma van uitgaven in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen voor 2002 door haar centrale diensten of onder het rechtstreekse toezicht van deze diensten toe te zenden; is van mening dat met deze controles ter plaatse de uitvoering moet worden geëvalueerd van de maatregelen ter verbetering van het overheidsbeheer in de ACS-landen en moet worden nagegaan of de in het kader van de Europese Ontwikkelingsfondsen gefinancierde werken, leveringen en diensten beantwoorden aan de werkelijkheid;


die Tatsache, dass die Brüsseler Erklärung von September 2002 darauf abzielt, die europäische und die internationale Zusammenarbeit, konkrete Maßnahmen, Standards, bewährte Praktiken und Mechanismen zur Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels weiter auszubauen, und dass in den Schlussfolgerungen des Rates vom 8. Mai 2003 vereinbart wird, sachdienliche Vorschläge zur Durchführung von spezifischen Aspekten der Erklärung zu prü ...[+++]

de verklaring van Brussel van september 2002, die een verdere ontwikkeling van de Europese en internationale samenwerking, alsook concrete maatregelen, normen, beste praktijken en mechanismen ter preventie en bestrijding van mensenhandel beoogt, benevens de conclusies van de Raad van 8 mei 2003, waarin de Raad ermee instemt zich te buigen over passende voorstellen om uitvoering te geven aan een aantal specifieke punten van de verklaring;


Der Rat nahm eine Entscheidung zur Änderung des OECD-Übereinkommens über Leitlinien für öffentlich unterstützte Exportkredite an (diese Änderungen betreffen die Anwendung einer Reihe von Maßnahmen durch die EU, die von den Teilnehmern des OECD-Übereinkommens in bezug auf die künftigen Arbeiten (Anhang IX) und die Durchführung bereits vereinbarter Bestimmungen (Anhang X - "Regeln für die Umsetzung des Schaerer-Pakets") ausgearbeitet wurden.

De Raad heeft een beschikking aangenomen betreffende wijzigingen in de OESO-regeling inzake richtsnoeren voor door de overheid gesteunde exportkredieten (die wijzigingen hebben betrekking op de toepassing door de EU van een reeks maatregelen die door de deelnemers aan de OESO-regeling zijn uitgewerkt op het gebied van met name de toekomstige werkzaamheden (Bijlage IX) en de tenuitvoerlegging van bepaalde reeds aanvaarde bepalingen (Bijlage X "Regels voor de tenuitvoerlegging van het Schaerer-pakket").




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung vereinbarter maßnahmen' ->

Date index: 2021-03-29
w