Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
Durchführung
Durchführung des Budgets
Durchführung des EKG
Elektrokardiographie
KAROLUS
Qualität der Durchführung der Maßnahmen
Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen
Qualität der Programmimplementierung
Qualität der Programmumsetzung
SDÜ
Schengener Durchführungsübereinkommen
Selbständige Durchführung

Vertaling van "durchführung tempus " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Schengener Durchführungsübereinkommen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen | Übereinkommen zur Durchführung des Übereinkommens von Schengen vom 14. Juni 1985 zwischen den Regierungen der Staaten der Benelux-Wirtschaftsunion, der Bundesrepublik Deutschland und der Französischen Republik betreffend den schrittweisen Abbau der Kontrollen an den gemeinsamen Grenzen | SDÜ [Abbr.]

Overeenkomst ter uitvoering van het Akkoord van Schengen | Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen | Schengenovereenkomst | Schengenuitvoeringsovereenkomst | SUO [Abbr.]


Qualität der Durchführung der Maßnahmen | Qualität der Durchführung der Präventionsmaßnahmen | Qualität der Programmimplementierung | Qualität der Programmumsetzung

kwaliteit van de uitvoering van de actie | kwaliteit van interventieimplementatie


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]




Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]






Elektrokardiographie | Durchführung des EKG (Herzstromkurve)

elektrocardiografie | onderzoek van de hartslagcurves
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die nationalen TEMPUS-Büros (National TEMPUS Offices – NTO) in den Partnerländern spielen eine zentrale Rolle bei der Durchführung des Programms, indem sie künftige und derzeitige Programmnutzer informieren sowie der Europäischen Kommission Feedback zu den laufenden Projekten geben.

De nationale Tempus-bureaus (NTB’s) in de partnerlanden spelen een sleutelrol bij de uitvoering van het programma doordat zij informatie aan prospectieve en feitelijke gebuikers van het programma verstrekken en de diensten van de Commissie feedback over lopende projecten verschaffen.


Der Durchführung des TEMPUS-Programms im Jahr 2005 lag eine Reihe strategischer Ziele zugrunde, die allesamt zufrieden stellend verwirklicht wurden.

De tenuitvoerlegging van het Tempus-programma in 2005 was gebaseerd op een aantal strategische doelstellingen die alle op bevredigende wijze zijn verwezenlijkt.


Diese Unterlagen, die das Engagement der Kommission für einschlägige Verfahren unterstreichen, haben sich bereits für die nationalen TEMPUS-Büros bei der Durchführung der Vor-Ort-Kontrollen als nützlich erweisen wiesen.

Deze instrumenten, die het engagement van de Commissie ten aanzien van de toepassing van duurzame praktijken onderstrepen, zijn reeds nuttig gebleken bij de uitvoering van de plaatselijke controleactiviteiten door de nationale Tempus-bureaus.


Eine der obersten Prioritäten bei der Durchführung des TEMPUS-Programms im Jahr 2005 war die Straffung der Finanzverwaltung, die im Jahr 2003 infolge des Inkrafttretens der neuen Haushaltsordnung von der Europäischen Stiftung für Berufsbildung an die Kommission überging.

Een van de eerste prioriteiten voor de tenuitvoerlegging van Tempus in 2005 was de stroomlijning van het financieel beheer van het programma, dat in 2003 van de Europese Stichting voor Opleiding werd overgenomen als gevolg van de inwerkingtreding van het nieuwe Financieel Reglement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. DURCHFÜHRUNG VON TEMPUS IM JAHR 2005: HAUPTAKTIONSLINIEN

2. UITVOERING VAN TEMPUS IN 2005: DE HOOFDACTIEPUNTEN


21. stellt fest, dass die Mittelbindungsrate für die Mittel des Haushaltsjahres hoch ist (praktisch 100 % bei den eigenen Tätigkeiten der Stiftung), und lenkt die Aufmerksamkeit der Stiftung auf den hohen Prozentsatz (über 40 %) der bei den operativen Tätigkeiten (Titel III) auf das folgende Haushaltsjahr übertragenen Mittelbindungen; ist besonders beunruhigt, weil die Situation bei der Durchführung der MEDA und Tempus betreffenden Tätigkeiten ähnlich ist; fordert die Stiftung auf, für eine bessere Planung ihrer Tätigkeiten zu sorgen;

21. merkt op dat het vastleggingspercentage van de begrotingsmiddelen voor het begrotingsjaar hoog is (vrijwel 100% voor de eigen activiteiten van de Stichting) en vestigt de aandacht van de Stichting op het hoge percentage (meer dan 40%) overdrachten van vastleggingen voor operationele activiteiten (titel III van de begroting), is hierover te meer verontrust daar een soortgelijke situatie geldt voor de uitvoering van de MEDA- en Tempus-activiteiten en verzoekt de Stichting haar activiteiten beter te programmeren;


Die nationalen TEMPUS-Büros (National TEMPUS Offices – NTO) in den Partnerländern spielen eine zentrale Rolle bei der Durchführung des Programms, indem sie künftige und derzeitige Programmnutzer informieren sowie der Europäischen Kommission Feedback zu den laufenden Projekten geben.

De nationale Tempus-bureaus (NTB’s) in de partnerlanden spelen een sleutelrol bij de uitvoering van het programma doordat zij informatie aan prospectieve en feitelijke gebuikers van het programma verstrekken en de diensten van de Commissie feedback over lopende projecten verschaffen.


Im Jahr 2002 veröffentlichte die Kommission eine Ausschreibung über die Durchführung der Zwischenevaluierung der laufenden Programmphase in Verbindung mit einer abschließenden Evaluierung von TEMPUS II. Der externe Auftragnehmer hat Arbeiten 2003 ausgeführt.

In 2002 heeft de Commissie een aanbesteding uitgeschreven voor de tussentijdse evaluatie van het huidige fase van het programma, gekoppeld aan een effectenstudie van Tempus II. Dit werk werd gedurende het grootste deel van 2003 verricht door een externe contractant.


Am 29. April 1993 wurde die Durchführung einer zweiten Phase (TEMPUS II, 1994-1998) beschlossen, und am 21. November 1996 wurde TEMPUS II bis zum Jahr 2000 verlängert.

Een tweede fase, Tempus II, voor de periode 1994-1998 is op 29 april 1993 goedgekeurd en een verdere uitbreiding is op 21 november 1996 goedgekeurd om de activiteiten in het kader van Tempus II tot 2000 voort te zetten.


(11) Nach Artikel 11 des Beschlusses 93/246/EWG führt die Kommission eine Bewertung der Durchführung des TEMPUS-Programms durch und legt vor dem 30. April 1998 einen Vorschlag zur Weiterführung oder Anpassung des Programms für den Zeitraum ab dem 1. Juli 2000 vor.

(11) Overwegende dat artikel 11 van Besluit 93/246/EEG bepaalt dat de Commissie de uitvoering van het Tempus-programma moet evalueren en uiterlijk op 30 april 1998 een voorstel tot verlenging of aanpassing van het programma moet voorleggen voor de periode vanaf 1 juli 2000;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung tempus' ->

Date index: 2025-02-01
w