Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durchführung rasche fortschritte erzielen lassen " (Duits → Nederlands) :

Angestrebt wird eine Einigung über ihre Bedeutung, damit sich bei der Entscheidungsfindung sowie im Anschluss daran bei der Durchführung rasche Fortschritte erzielen lassen.

Het is nodig tot overeenstemming over het belang ervan te komen om snel vorderingen met de besluitvorming en nadien de tenuitvoerlegging te bereiken.


Da die Partnerschaft sich derzeit in der Pilotphase befindet, regt die Kommission an, die Lenkungsgruppe (ad interim) bis zur ersten Konferenz der Partner weiterarbeiten zu lassen, damit die Aktionsgruppen während der Anlaufphase rasche Fortschritte erzielen können.

Gezien de huidige proeffase van het partnerschap stelt de Commissie voor dat de stuurgroep (voorlopig) tot de eerste conferentie van partners aanblijft om te zorgen voor een snelle vooruitgang tijdens de opstartfase van de actiegroepen.


· rasche Fortschritte erzielen bei den Verhandlungen über den Vorschlag für eine Reform von Europol und CEPOL, wobei zur Stärkung der grenzübergreifenden Zusammenarbeit ein stärkerer Schwerpunkt auf die Schulung von Bediensteten der Strafverfolgungsbehörden gesetzt werden soll.

· vaart te zetten achter de onderhandelingen over de hervorming van Europol en Cepol en meer aandacht te besteden aan de opleiding van rechtshandhavingsfunctionarissen, teneinde de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren.


Mittel- und langfristig wird der Dialog nur dann gerechtfertigt sein, wenn sich vor Ort konkrete Fortschritte erzielen lassen.

Op middellange en lange termijn blijft dialoog echter alleen een serieuze optie als in de praktijk daadwerkelijk vooruitgang wordt geboekt.


Die Kommission zeigt in ihrem Arbeitsprogramm eindeutig die Prioritäten auf, bei denen die gesetzgebenden Organe besonders rasche Fortschritte erzielen sollen, um für die Bürgerinnen und Bürger Europas schnell greifbare Fortschritte zu erzielen.

De Commissie geeft in haar werkprogramma ook duidelijk aan met welke prioritaire dossiers de medewetgevers snel vooruitgang moeten boeken ten behoeve van de Europese burgers.


Wir werden eng mit den gesetzgebenden Organen zusammenarbeiten, um rasch Fortschritte zu erzielen und die Kapitalmarktunion zu verwirklichen.“

Wij zullen nauw met de medewetgevers samenwerken zodat wij snel vooruit kunnen gaan en de kapitaalmarktenunie tot een realiteit maken”.


Die Kommission hofft, dass der Rat und das Europäische Parlament bei der Erörterung und Annahme der Legislativmaßnahmen rasch Fortschritte erzielen, damit die Vorschläge möglichst bald ihre Wirkung entfalten können.

De Commissie hoopt dat de Raad en het Europees Parlement de wetgevingsmaatregelen snel kunnen bespreken en aannemen, zodat de voorstellen zo gauw mogelijk resultaat kunnen opleveren.


Er appelliert an die zuständigen Behörden in Bosnien und Herzegowina, einschließlich der neu gebildeten Regierung der Republika Srpska, dafür zu sorgen, dass das Land bei den Verhandlungen rasche Fortschritte erzielen kann.

Hij spoorde de betrokken autoriteiten in Bosnië en Herzegovina, met inbegrip van de onlangs gevormde regering van de Republika Srpska, aan ervoor te zorgen dat het land in staat is snel vooruitgang te boeken bij de onderhandelingen.


Die Präsidentin ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter, die Erörterung der noch offenen fachlich-technischen Fragen fortzusetzen, damit der Rat bei der Entscheidungsfindung rasch Fortschritte erzielen kann, wobei dem vom Europäischen Rat für die Annahme der beiden Rahmenprogramme bis Juni 2002 festgelegten Zeitplan Rechnung getragen und dafür gesorgt werden muss, dass diese wichtigen flankierenden Maßnahmen rechtzeitig umgesetzt werden können.

De voorzitter verzocht het Comité van permanente vertegenwoordigers de gedetailleerde besprekingen over de nog niet opgeloste technische vraagstukken voort te zetten, teneinde de Raad in staat te stellen snel vooruitgang te boeken in het besluitvormingsproces, gezien de termijn van juni a.s. die door de Europese Raad is vastgesteld voor de aanneming van de twee kaderprogramma's en de noodzaak om ervoor te zorgen dat deze belangrijke flankerende maatregelen tijdig genomen zijn.


die aus dem ehemaligen Jugoslawien hervorgegangenen Staaten weiterhin nachdrücklich auffordern, daß sie in der Frage der Rückkehr der in der BRJ lebenden Flüchtlinge/Vertriebenen rasch Fortschritte erzielen.

- druk blijven uitoefenen op de landen van het vroegere Joegoslavië om snelle vorderingen te boeken inzake de terugkeer van vluchtelingen en ontheemden die in de FRJ verblijven.


w