Art. D. 58 - § 1. Wenn die Regierung in Anwendung d
es Artikels 56, § 2 einen Beschluss fasst, stellt sie gegebenenfalls gleich
zeitig fest, ob die Durchführung eines sich in der Ausar
beitung befindenden Plans oder Programms voraussichtlich
erhebliche Auswirkungen auf die Umwelt einer anderen Re
gion, eines anderen ...[+++]Mitgliedstaats der Europäischen Union oder eines anderen, dem Übereinkommen von Espoo vom 25. Februar 1991 über die Umweltverträglichkeitsprüfung im grenzüberschreitenden Rahmen als Vertragspartei angehörenden Staats haben könnte.
Art. D. 58. § 1. In dezelfde tijd als de regering beslist overeenkomstig artikel 56, § 2, stelt zij in voorkomend geval vast of de uitvoering van een plan of programma in uitwerking niet te verwaarlozen effecten zou kunnen hebben op het leefmilieu van een ander Gewest, een andere Lid-Staat van de Europese Unie of een Staat die verdragsluitende partij is bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband.