Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführung dieser pläne erzielten fortschritte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird dem Rat über die bei der Umsetzung dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte ein Jahr nach Annahme der Mitteilung berichten.

De Commissie zal een jaar na de goedkeuring van deze mededeling aan de Raad verslag uitbrengen over de vooruitgang die bij de uitvoering van deze maatregelen is geboekt.


begrüßt, dass es die Supply Chain Initiative KMU und Kleinstunternehmen seit kurzem ermöglicht, nach einem vereinfachten Verfahren beizutreten; weist darauf hin, dass die Zahl registrierter KMU angestiegen ist; betont jedoch, dass die Supply Chain Initiative durch eine Reihe von Maßnahmen, die die Kommission in ihrem Bericht vom 29. Januar 2016 aufgeführt hat, weiter gestärkt werden muss, und dass die hinsichtlich dieser Maßnahmen erzielten Fortschritte von der Kommission überwacht werden sollten, mit Blick auf:

is ingenomen met de maatregel die het initiatief voor de toeleveringsketen onlangs heeft genomen om kmo's en micro-ondernemingen te laten deelnemen via een vereenvoudigde procedure; stelt vast dat het aantal geregistreerde kmo's is toegenomen; wijst er echter op dat het initiatief voor de toeleveringsketen verder moet worden versterkt door middel van een aantal maatregelen die door de Commissie zijn aangegeven in haar verslag van 29 januari 2016, waarbij de Commissie toezicht moet houden op de vorderingen, teneinde:


3. In der Folge berichten die Mitgliedstaaten jährlich über die bei der Durchführung dieser Pläne erzielten Fortschritte.

3. De lidstaten brengen daarna jaarlijks verslag uit over ║ bij de tenuitvoerlegging van deze plannen de geboekte vooruitgang .


Die Maßnahmenprogramme und die aktualisierten Fassungen dieser Programme sollten veröffentlicht werden; der Kommission sind Zwischenberichte vorzulegen, in denen die bei der Durchführung dieser Programme erzielten Fortschritte beschrieben werden.

Voorts dient het nodige te worden gedaan opdat de programma’s van maatregelen en de actualiseringen daarvan worden bekendgemaakt en dat bij de Commissie tussentijdse verslagen worden ingediend waarin de vooruitgang wordt beschreven die bij de uitvoering van de programma’s is geboekt.


(2) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat alle drei Jahre einen Bericht über die bei der Durchführung dieser Richtlinie erzielten Fortschritte und eine Bewertung der nationalen Aktionspläne, denen sie gegebenenfalls Änderungsvorschläge beifügt.

2. De Commissie dient om de drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de met de uitvoering van deze richtlijn geboekte vooruitgang en een beoordeling van nationale actieplannen , in voorkomend geval vergezeld gaand van wijzigingsvoorstellen.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat regelmäßig einen Bericht über die bei der Durchführung dieser Richtlinie erzielten Fortschritte, dem sie gegebenenfalls Änderungsvorschläge beifügt.

De Commissie dient op geregelde tijdstippen bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de met de uitvoering van deze richtlijn geboekte vooruitgang, dat in voorkomend geval vergezeld gaat van wijzigingsvoorstellen.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat alle drei Jahre einen Bericht über die bei der Durchführung dieser Richtlinie erzielten Fortschritte und eine Bewertung der nationalen Aktionspläne und fügt gegebenenfalls Änderungsvorschläge bei.

De Commissie dient om de drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de met de uitvoering van deze richtlijn geboekte vooruitgang en een beoordeling van de nationale actieplannen, dat in voorkomend geval vergezeld gaat van wijzigingsvoorstellen.


Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament und dem Rat alle drei Jahre einen Bericht über die bei der Durchführung dieser Richtlinie erzielten Fortschritte und eine Bewertung der nationalen Aktionspläne, denen sie gegebenenfalls Änderungsvorschläge beifügt.

De Commissie dient om de drie jaar bij het Europees Parlement en de Raad een rapport in over de met de uitvoering van deze richtlijn geboekte vooruitgang en een beoordeling van nationale actieplannen, in voorkomend geval vergezeld gaand van wijzigingsvoorstellen.


Anschließend wurde beschlossen, dass die Beobachtung der Durchführung und der erzielten Fortschritte im Rahmen des alle zwei Jahre erscheinenden Berichts über die Durchführung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010" erfolgen sollte.

Vervolgens is besloten dat door middel van een tweejaarlijks verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" de tenuitvoerlegging en de op dit gebied geboekte vooruitgang zullen worden gevolgd.


Anschließend wurde beschlossen, dass die Beobachtung der Durchführung und der erzielten Fortschritte im Rahmen des alle zwei Jahre erscheinenden Berichts über die Durchführung des Arbeitsprogramms „Allgemeine und berufliche Bildung 2010" erfolgen sollte.

Vervolgens is besloten dat door middel van een tweejaarlijks verslag over de tenuitvoerlegging van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" de tenuitvoerlegging en de op dit gebied geboekte vooruitgang zullen worden gevolgd.


w