12. hält es für unabdingbar, die Rechtssicherheit für die Erzeugerorganisationen und die Vereinfachung der Kontrollverfahren durch die Festlegung einheitliche
r Kriterien für die Durchführung dieser Kontrollen zu gewährleisten, die von den verschiedenen Instanzen bei den operationellen Programmen durchgeführt werden; um die Rechtssicherheit für die Erzeugerorganisationen für Obst und Gemüse zu gewährleisten, sollte die Kommission Mechanismen schaffen, damit sie über die erforderlichen personellen und technischen Mittel verfügen, die die Verwirklichung der Ziele
dieser Erzeugerorganisationen selbs
...[+++]t und ihrer operationellen Programme ermöglichen; 12. acht het absoluut noodzakelijk de rechtszekerheid voor de producentenorganisaties te waarborgen en de controleprocedures te vereenvoudigen door het vaststellen van homogene criteria voo
r de uitvoering van deze controles door de verschillende nationale en communautaire instanties op de operationele programma's; is van oordeel dat de Commissie, om de rechtszekerheid van dezelfde producentenorganisaties te waarborgen, mec
hanismen zou moeten vastleggen die hen in staat stelt over de menselijke en technische midde
...[+++]len te beschikken die nodig zijn om hun eigen doelstellingen en die van de operationele programma's te verwezenlijken;