Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführung des programms ebenso herangezogen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission sollte gewährleisten, dass bis Ende 2014 die vollständige Wirkung des Programms „Hercule II“ und die Erreichung seiner Ziele in einem externen und unabhängigen Bericht ermittelt werden; die Ergebnisse dieses Berichts sollten zur Änderung und Verbesserung der Durchführung des Programms „Hercule III“ (des Programms) herangezogen werden.

De Commissie dient te waarborgen dat vóór het einde van 2014 een extern onafhankelijk verslag verschijnt betreffende het volledige effect van het Hercules II-programma en de verwezenlijking van de doelstellingen van dat programma. De uitkomsten van dit verslag moeten worden gebruikt om de uitvoering van het Hercules III-programma (het Programma) aan te passen en te verbeteren.


Die vollständige Wirkung des Programms „Hercule II“ und die Erreichung seiner Ziele werden bis zum 31. Dezember 2014 in einem externen und unabhängigen Bericht ermittelt; die Ergebnisse dieses Berichts sollten zur Änderung und Verbesserung der Durchführung des Programms „Hercule III“ herangezogen werden.

Over het volledige effect van het programma Hercules II en de verwezenlijking van de doelstellingen van dat programma zal uiterlijk op 31 december 2014 een extern en onafhankelijk verslag verschijnen.


Zwecks größtmöglicher Wirksamkeit und Effizienz der Maßnahmen auf Unions- und internationaler Ebene und zur Durchführung des Programms sollte die Zusammenarbeit mit den einschlägigen internationalen Organisationen wie den Vereinten Nationen und ihren Sonderorganisationen, vor allem der WHO, ebenso wie mit dem Europarat und der OECD ausgebaut werden.

Om de effectiviteit en de efficiëntie van acties op het niveau van de Unie en op internationaal niveau te maximaliseren, en met het oog op de implementatie van het programma moet de samenwerking worden ontwikkeld met bevoegde internationale organisaties zoals de Verenigde Naties en hun gespecialiseerde agentschappen, met name de WHO, en voorts de Raad van Europa en de OESO.


Es ist wichtig, die Wirtschaftlichkeit der Haushaltsführung bei dem COSME-Programm ebenso sicherzustellen wie seine möglichst wirkungsvolle und nutzerfreundliche Durchführung, wobei gleichzeitig für Rechtssicherheit und den Zugang aller Teilnehmer zu den Mitteln des COSME-Programms zu sorgen ist.

Het is belangrijk ervoor te zorgen dat het COSME-programma financieel goed wordt beheerd en zo doeltreffend en gebruiksvriendelijk mogelijk wordt uitgevoerd, en tevens zorg te dragen voor de rechtszekerheid en de toegankelijkheid van het COSME-programma voor alle deelnemers.


Hierfür müssen ihnen besondere Einrichtungen zur Verfügung gestellt werden. Die Notwendigkeit, Beruf und Familie miteinander zu vereinbaren, muss bei der Durchführung des Programms ebenso berücksichtigt werden wie der Grundsatz der Nichtdiskriminierung im Zusammenhang mit der Einstellung von Forschern.

Er moet bij de uitvoering van dit programma ook rekening worden gehouden met de noodzaak om het beroeps- en het gezinsleven met elkaar te verzoenen, evenals met het beginsel van non-discriminatie bij de selectie van onderzoekers.


Sie werden zur Verbesserung der Durchführung des Programms ebenso herangezogen werden wie zur Ausarbeitung des noch vorzulegenden Vorschlags der Kommission für Maßnahmen, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, durchgeführt werden sollen.

Deze resultaten zullen worden gebruikt om de uitvoering van het programma te verbeteren en zullen ten grondslag liggen aan het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.


22. unterstreicht, dass die erfolgreiche Durchführung bestehender Programme ebenso wichtig ist wie die Initiierung neuer Programme; bedauert, dass neue Programme und Aktionen zuweilen gestartet wurden, ohne dass ausreichend Personal zur Gewährleistung der korrekten Umsetzung vorhanden war;

22. onderstreept dat de succesvolle uitvoering van bestaande programma's even belangrijk is als de lancering van nieuwe programma's; betreurt het dat er af en toe nieuwe programma's en projecten zijn opgezet zonder dat was voorzien in het voor een correcte uitvoering daarvan benodigde personeel;


22. unterstreicht, dass die erfolgreiche Durchführung bestehender Programme ebenso wichtig ist wie die Initiierung neuer Programme; bedauert, dass neue Programme und Aktionen zuweilen gestartet wurden, ohne dass ausreichend Personal zur Gewährleistung der korrekten Umsetzung vorhanden war;

22. onderstreept dat de succesvolle uitvoering van bestaande programma's even belangrijk is als de lancering van nieuwe programma's; betreurt het dat er af en toe nieuwe programma's en projecten zijn opgezet zonder dat was voorzien in het voor een correcte uitvoering daarvan benodigde personeel;


Ohne die Schwierigkeiten leugnen zu wollen, die bei der Durchführung der Programme aufgetreten sind und weiter unten behandelt werden, insbesondere die Tatsache, dass das Bestreben, die Mittel des vorangegangenen Zeitraums zu verbrauchen, den Start der Programme des neuen Zeitraums verzögerte, sollten die Auszahlungsbeträge in der Finanzvorausschau nicht als Maßstab für die Leistung der Strukturfonds ...[+++]

Hoewel de verderop besproken moeilijkheden die bij de tenuitvoerlegging van de programma's zijn ondervonden, en met name het feit dat het streven naar besteding van de toewijzingen uit de vorige periode voorrang heeft gekregen op de start van de programma's voor de nieuwe periode, niet worden ontkend, behoren de in de financiële vooruitzichten opgenomen bedragen voor de betalingen niet te worden gebruikt als referentiepunt om de prestaties van de Structuurfondsen te meten.


3.6. Der vorliegende Bericht, der die Halbzeitbewertung und die während der bisherigen vierjährigen Laufzeit des Programms IDA II gewonnenen Erfahrungen ebenso berücksichtigt wie den Aktionsplan eEurope 2005 und die Ergebnisse der Online-Anhörung und der IDA-Konferenz, wird für den noch vorzulegenden Vorschlag der Kommission für Maßnahmen herangezogen werden, die nach dem 31. Dezember 2004, an dem das Programm IDA II ausläuft, ...[+++]

3.6. Op basis van de tussentijdse beoordeling en de tijdens de vier jaar van het IDA II-programma opgedane ervaring en gezien de context van het actieplan 2005 voor e-Europe en de resultaten van de on-lineraadpleging en van de IDA-conferentie zal dit verslag de grondslag vormen voor het toekomstige Commissievoorstel voor post-IDA II-activiteiten na 31 december 2004, de einddatum van het IDA II-programma.


w