Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführung beitragen sollen » (Allemand → Néerlandais) :

Die laufenden Konsultationen mit den Mittelmeerpartnern über die Durchführung dieses Regionalprogramms sind sehr konstruktiv und inzwischen sind Maßnahmen geplant, die zur Bekämpfung der illegalen Zuwanderung beitragen sollen.

Het overleg met de mediterrane partners over de tenuitvoerlegging van het regionale programma verloopt zeer constructief, en maatregelen voor de bestrijding van illegale immigratie zijn in overweging.


(1) Die Kommission und die Verwaltungsbehörde prüfen jedes Jahr anlässlich der Vorlage des jährlichen Durchführungsberichts gemäß Artikel 67 den Stand der Durchführung des operationellen Programms, die wichtigsten Ergebnisse des Vorjahres, die finanzielle Abwicklung sowie andere Aspekte, die zu einer besseren Durchführung beitragen sollen.

1. Elk jaar onderzoeken de Commissie en de managementautoriteit ter gelegenheid van de indiening van het in artikel 67 bedoelde jaarverslag over de uitvoering de vorderingen die bij de uitvoering van het operationele programma zijn gemaakt, de belangrijkste resultaten van het voorgaande jaar, de financiële uitvoering en andere factoren, met het oog op de verbetering van de uitvoering.


(1) Die Kommission und die Verwaltungsbehörde prüfen jedes Jahr anlässlich der Vorlage des jährlichen Durchführungsberichts gemäß Artikel 67 den Stand der Durchführung des operationellen Programms, die wichtigsten Ergebnisse des Vorjahres, die finanzielle Abwicklung sowie andere Aspekte, die zu einer besseren Durchführung beitragen sollen.

1. Elk jaar onderzoeken de Commissie en de managementautoriteit ter gelegenheid van de indiening van het in artikel 67 bedoelde jaarverslag over de uitvoering de vorderingen die bij de uitvoering van het operationele programma zijn gemaakt, de belangrijkste resultaten van het voorgaande jaar, de financiële uitvoering en andere factoren, met het oog op de verbetering van de uitvoering.


10. begrüßt die Stationierung von UN-Truppen, die dazu beitragen sollen, den Waffenstillstand zu überwachen, und fordert die rasche Durchführung der nächsten Phase der UN-Operation einschließlich der Stationierung weiterer Truppen, um das Programm der freiwilligen Entwaffnung einzuleiten;

10. spreekt zijn waardering uit voor het inzetten van VN-troepen om hulp te verlenen bij het toezicht op het staakt-het-vuren en dringt erop aan dat de volgende fase van de VN-operatie snel op gang wordt gebracht en dat in dit verband meer troepen worden ingezet om een begin te maken met het vrijwillig ontwapeningsprogramma;


Mit den zugehörigen Beiträgen der EU hat die IAEO wichtige Tätigkeiten eingeleitet, durch die die begünstigten Staaten im Kaukasus, in Zentralasien, in Südosteuropa und auf dem Balkan, im nördlichen Afrika sowie im Mittelmeerraum des Nahen Ostens in ihren Bemühungen um die Verstärkung der nuklearen Sicherheit und die Durchführung der internationalen Sicherungsmaßnahmen unterstützt werden sollen.

Gesteund door de bijdragen van de EU op dit gebied heeft de IAEA grote operaties op touw gezet om de inspanningen van de begunstigde staten in de Kaukasus, Centraal-Azië, Zuidoost-Europa en op de Balkan, en in Noord-Afrika en het Middellandse-Zeegebied in het Midden-Oosten, te ondersteunen, teneinde de nucleaire veiligheid en de uitvoering van de internationale veiligheidscontroles in die landen te verbeteren.


Die Pläne und Programme sollen insgesamt zur Gleichstellung von Männern und Frauen beitragen und so gestaltet sein, dass ihre Wirkung vor, während und nach der Durchführung erkennbar wird.

In het algemeen moeten alle plannen en programma's bijdragen aan de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en deze impact moet voor, tijdens en na de uitvoering kunnen worden aangetoond.


Die Kommission sieht eine verstärkte Verbreitung der Programmergebnisse durch den Aufbau einer internetgestützten Datenbank und die Durchführung eines Aktionsplans für die Valorisierung der Projektergebnisse vor, ebenso will sie für eine bessere Komplementarität von Leonardo mit den übrigen Finanzinstrumenten sorgen, die zur Entwicklung des menschlichen Potenzials beitragen sollen, insbesondere mit dem Europäischen Sozialfonds (ESF) und der Europäischen Beschäftigungsstrategie.

De Commissie de resultaten van het programma op grotere schaal verspreiden door een gegevensbank op internet op te zetten en een actieplan voor het benutten van de projectresultaten te ontwikkelen. Ze is bovendien van plan Leonardo en de andere financiële instrumenten voor de ontwikkeling van het menselijk potentieel, met name het Europees Sociaal Fonds (ESF) en de Europese werkgelegenheidsstrategie, beter op elkaar af te stemmen.


Die Pläne und Programme sollen insgesamt zur Gleichstellung von Männern und Frauen beitragen und so gestaltet sein, dass ihre Wirkung vor, während und nach der Durchführung erkennbar wird.

In het algemeen moeten alle plannen en programma's bijdragen aan de bevordering van de gelijkheid van vrouwen en mannen en deze impact moet voor, tijdens en na de uitvoering kunnen worden aangetoond.


Mit dieser Verordnung sollen die Modalitäten der Durchführung von Maßnahmen der Gemeinschaft festgelegt werden, die im Rahmen ihrer Politik auf dem Gebiet der Entwicklungszusammenarbeit zu dem allgemeinen Ziel der Fortentwicklung und Festigung der Demokratie und des Rechtsstaats sowie zur Wahrung der Menschenrechte und Grundfreiheiten beitragen.

Met deze verordening wordt beoogd de voorwaarden vast te stellen voor de uitvoering van communautaire acties die, binnen het kader van het communautaire ontwikkelingssamenwerkingsbeleid, een bijdrage leveren tot de verwezenlijking van de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede van de doestelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden.


(2) Diese technische und finanzielle Hilfe soll zur Durchführung von Programmen im Bananensektor beitragen, mit denen eines oder mehrere der folgenden Ziele erreicht werden sollen:

2. De technische en financiële bijstand wordt verleend om bij te dragen tot de uitvoering van programma's in de bananensector waarmee een of meer van de volgende doelstellingen worden nagestreefd:


w