Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-Truppenstatut

Traduction de «durchführung begonnen wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vierteljährliche Übersicht, durch die die effektive Durchführung der Ausgaben belegt wird

kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan


EU-Truppenstatut | Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union über die Rechtsstellung des zum Militärstab der Europäischen Union abgestellten beziehungsweise abgeordneten Militär- und Zivilpersonals, der Hauptquartiere und Truppen, die der Europäischen Union gegebenenfalls im Rahmen der Vorbereitung und Durchführung der Aufgaben im Sinne des Artikels 17 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union, einschließlich Übungen, zur Verfügung gestellt werden, sowie des Militär- und Zivilpersonals der Mitgliedstaaten, das der Europäischen Union für derartige Aufgaben zur Verfügung gestellt ...[+++]

Akkoord tussen de lidstaten van de Europese Unie betreffende de status van de militairen en leden van het burgerpersoneel die bij de instellingen van de Europese Unie gedetacheerd zijn, van de hoofdkwartieren en de strijdkrachten die ter beschikking van de Europese Unie kunnen worden gesteld in het kader van de voorbereiding en de uitvoering van de opdrachten bedoeld in artikel 17, lid 2, van het Verdrag betreffende de Europese Unie, en van de militairen en leden van het burgerpersoneel van de lidstaten die aan de Europese Unie beschikbaar zijn gesteld om in dit kader op te treden | EU-SOFA [Abbr.]


Staat,in dem die Durchführung des Konkurses betrieben wird

Staat waar de tenuitvoerlegging van het faillissement geschiedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. ist der Ansicht, dass der Finanzierung von Recyclinginfrastrukturen gegenüber der Finanzierung von Abfalldeponien und Abfallverbrennungsanlagen Vorrang eingeräumt werden sollte, wobei selbstverständlich den Bedürfnissen jeder einzelnen Kommune Rechnung getragen werden muss; legt europäischen Gemeinden und lokalen Gebietskörperschaften, der Kunststoffindustrie und der Recycling- und der Abfallbewirtschaftungsbranche nahe, alle möglichen Anstrengungen zu unternehmen, um die Bürgerinnen und Bürger und die Unternehmen auf der Grundlage einer breit angelegten Debatte über „geplante Obsoleszenz“ zur Annahme eines Kreislaufwirtschaftskonzepts für Kunststoffabfall zu bewegen und Anreize dafür zu bieten, indem sie einfache und effektive Trennun ...[+++]

12. is van mening dat de financiering van recyclinginfrastructuur voorrang moet krijgen boven de financiering van faciliteiten voor het storten of verbranden van afval, maar dat hierbij uiteraard rekening moet worden gehouden met de behoeften van de verschillende gemeenschappen; spoort de Europese gemeenten en plaatselijke overheden, de kunststoffensector en de afvalbeheer- en recyclingsector aan om zich tot het uiterste in te spannen om de burgers en ondernemingen te motiveren en te stimuleren om met betrekking tot kunststofafval het concept "circulaire economie" te omarmen, allereerst door de discussie over geplande veroudering aan te ...[+++]


W. in der Erwägung, dass das gesellschaftliche Bewusstsein und die wissenschaftlichen Kenntnisse über Alzheimer zwar stark zugenommen haben, wobei die wichtigste Erkenntnis darin bestand, dass sich die Krankheit nicht erst in Form der klinischen Demenz, sondern bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit dem Einsetzen von Symptomen der Prä-Demenz manifestiert, die Behandlungsmöglichkeiten aber nach wie vor auf symptomatische Arzneimittel beschränkt sind, in der Erwägung, dass es derzeit erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und selbst innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sowie Schwachstellen im Bereich der Ausbildung und Qualifizierung des Personals und bei der Verfügbarkeit medizinischer Ausrüstungen zur ...[+++]

W. overwegende dat de sociale bewustwording en de wetenschappelijke kennis ten aanzien van de ziekte van Alzheimer weliswaar sterk zijn toegenomen, waaruit met name blijkt dat de ziekte niet alleen gekenmerkt wordt door klinische dementie, maar ook door het optreden van predementiële verschijnselen in een vroeger stadium, maar dat de therapeutische opties zich nog steeds beperken tot geneesmiddelen die de symptomen bestrijden; overwegende dat er thans opmerkelijke verschillen tussen en zelfs binnen de lidstaten bestaan en dat er tek ...[+++]


W. in der Erwägung, dass das gesellschaftliche Bewusstsein und die wissenschaftlichen Kenntnisse über Alzheimer zwar stark zugenommen haben, wobei die wichtigste Erkenntnis darin bestand, dass sich die Krankheit nicht erst in Form der klinischen Demenz, sondern bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit dem Einsetzen von Symptomen der Prä-Demenz manifestiert, die Behandlungsmöglichkeiten aber nach wie vor auf symptomatische Arzneimittel beschränkt sind, in der Erwägung, dass es derzeit erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und selbst innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sowie Schwachstellen im Bereich der Ausbildung und Qualifizierung des Personals und bei der Verfügbarkeit medizinischer Ausrüstungen zur ...[+++]

W. overwegende dat de sociale bewustwording en de wetenschappelijke kennis ten aanzien van de ziekte van Alzheimer weliswaar sterk zijn toegenomen, waaruit met name blijkt dat de ziekte niet alleen gekenmerkt wordt door klinische dementie, maar ook door het optreden van predementiële verschijnselen in een vroeger stadium, maar dat de therapeutische opties zich nog steeds beperken tot geneesmiddelen die de symptomen bestrijden; overwegende dat er thans opmerkelijke verschillen tussen en zelfs binnen de lidstaten bestaan en dat er tek ...[+++]


W. in der Erwägung, dass das gesellschaftliche Bewusstsein und die wissenschaftlichen Kenntnisse über Alzheimer zwar stark zugenommen haben, wobei die wichtigste Erkenntnis darin bestand, dass sich die Krankheit nicht erst in Form der klinischen Demenz, sondern bereits zu einem früheren Zeitpunkt mit dem Einsetzen von Symptomen der Prä-Demenz manifestiert, die Behandlungsmöglichkeiten aber nach wie vor auf symptomatische Arzneimittel beschränkt sind, in der Erwägung, dass es derzeit erhebliche Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten und selbst innerhalb der einzelnen Mitgliedstaaten sowie Schwachstellen im Bereich der Ausbildung und Qualifizierung des Personals und bei der Verfügbarkeit medizinischer Ausrüstungen zur ...[+++]

W. overwegende dat de sociale bewustwording en de wetenschappelijke kennis ten aanzien van de ziekte van Alzheimer weliswaar sterk zijn toegenomen, waaruit met name blijkt dat de ziekte niet alleen gekenmerkt wordt door klinische dementie, maar ook door het optreden van predementiële verschijnselen in een vroeger stadium, maar dat de therapeutische opties zich nog steeds beperken tot geneesmiddelen die de symptomen bestrijden; overwegende dat er thans opmerkelijke verschillen tussen en zelfs binnen de lidstaten bestaan en dat er teko ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7a) Vor der Durchführung der Verordnung führt die Kommission ein umfassendes Programm mit Tests und Feldversuchen für Bestände sowohl in Flachland- als auch in Bergregionen durch und veröffentlicht die Ergebnisse dieser Versuche, bevor mit der Durchführung begonnen wird.

7 bis. Vóór de implementatie van de verordening voert de Commissie een uitgebreid programma van tests en veldproeven uit voor kudden in zowel laagland- als bergregio's, en publiceert zij de resultaten van deze tests alvorens tot implementatie over te gaan.


Abschnitte von ausgewählten Vorhaben im Bereich der transeuropäischen Verkehrsnetze, die in Anhang III der Entscheidung Nr. 1692/96/EG genannt sind, sofern diese Abschnitte grenzüberschreitend sind oder die Überquerung natürlicher Hindernisse ermöglichen, und sofern mit der Durchführung der Vorhaben vor 2010 begonnen wird.

c) in bijlage III van Beschikking nr. 1692/96/EG vermelde gedeelten van geselecteerde TEN-vervoersprojecten indien met deze gedeelten grenzen of natuurlijke barrières worden overschreden, mits de projecten vóór 2010 van start gaan.


Dies bedeutet, dass diese Richtlinie ein wichtiges Instrument zur Förderung der Abfallvermeidung in der Industrie sein wird, auch wenn noch nicht abzusehen ist, wie groß dieser Einfluss letztlich sein wird, da mit der Durchführung der Richtlinie gerade erst begonnen wird.

Dit betekent dat dit een belangrijk instrument wordt om afvalpreventie in de industriële sector te bevorderen, hoewel de betekenis van dit effect vanwege het vroege stadium van uitvoering van de richtlijn nog niet duidelijk is te overzien.


(2) Abweichend von Absatz 1 können die Mitgliedstaaten vorsehen, dass die Beihilfe den Erzeugern für eine bestimmte Maßnahme vor der vollständigen Durchführung dieser Maßnahme im Voraus gezahlt wird, sofern mit besagter Durchführung begonnen wurde und der Erzeuger eine Sicherheit in Höhe von 120 % der Beihilfe geleistet hat.

2. In afwijking van lid 1 kan de lidstaat toestaan dat de steun voor een specifieke maatregel aan de producent vooruitbetaald wordt voordat deze maatregel is uitgevoerd, op voorwaarde dat met de uitvoering ervan is begonnen en dat de begunstigde een zekerheid heeft gesteld die gelijk is aan 120 % van de steun.


BEGRÜSST die 2004 begonnene Schulung für das Gemeinschaftsverfahren und ersucht die Kommission, die verschiedenen Kurse und ihre Inhalte anhand der bisherigen Erfahrungen, einschließlich der Erfahrungen aus terroristischen Anschlägen, zu überprüfen, weitere derartige Schulungen anzubieten und insbesondere weiterhin gemeinsame Übungen abzuhalten, damit die Teams effizient zusammenarbeiten können, eine Gemeinschaftskultur entstehen kann und eine gute Grundlage für künftige Kontakte geschaffen wird; ruft dazu auf, intensivere Schulungen ...[+++]

IS INGENOMEN met de in 2004 aangevangen opleiding ten behoeve van het mechanisme en verzoekt de Commissie de verschillende opleidingscursussen en de inhoud daarvan aan te passen aan de opgedane ervaring - met inbegrip van ervaring die is opgedaan met terroristische aanslagen -, voort te gaan met het organiseren van deze opleiding en met name voort te gaan met gezamenlijke oefeningen ten behoeve van een efficiënte samenwerking tussen de teams, een communautaire cultuur te creëren en een goede basis te scheppen voor toekomstige contacten; verzoekt om verdere georganiseerde opleidingen ten behoeve van geselecteerde leden van de nationale interventieteams alsmede leiders van de teams, deskundigen en coördinatoren, in overweging te nemen; verz ...[+++]


Mit der Durchführung eines vollständigen und umfassenden Maßnahmenpaketes wird derzeit begonnen, wodurch die Industrie der Satellitenkommunikationsausrüstungen und -dienste entscheidend gefördert werden soll.

Een volledig pakket allesomvattende maatregelen zal weldra worden gepresenteerd om de sector satellietcommunicatieapparatuur en -diensten in de Gemeenschap een krachtige impuls te geven.




D'autres ont cherché : eu-truppenstatut     durchführung begonnen wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung begonnen wird' ->

Date index: 2021-11-02
w