Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Zinssatz unter Ausschluss aller Nebenkosten

Traduction de «durchführung aller unter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code für die Stabilität unbeschädigter Schiffe aller unter IMO-Regelungen fallender Schiffstypen

Code inzake de stabiliteit in onbeschadigde toestand voor alle onder de IMO-instrumenten vallende scheepstypen


Zinssatz unter Ausschluss aller Nebenkosten

rentevoet vrij van alle lasten


unter Zurückstellung aller anderen Rechtssachen erkennen

uitspraak doen met voorrang boven iedere andere beslissing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um Einheitlichkeit sicherzustellen, wird die Durchführung aller Projekte der SSZ auf der Grundlage der gemeinsamen Vorschriften für die Steuerung von Projekten, einschließlich gegebenenfalls unter anderem Vorschriften zur Rolle von Beobachtern, erfolgen, die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstabe f des Beschlusses (GASP) 2017/2315 zu erlassen sind, und welche die Mitgliedstaaten, die sich an einem bestimmten Projekt beteiligen, anpassen können, falls dies für das Projekt erforderlich ist.

Om te zorgen voor samenhang, moet de uitvoering van alle PESCO-projecten worden gebaseerd op een gemeenschappelijke reeks projectgovernanceregels waaronder, in voorkomend geval, regels voor de rol van waarnemers, welke regels moeten worden vastgesteld op grond van artikel 4, lid 2, onder f), van Besluit (GBVB) 2017/2315 en die door aan een afzonderlijk project deelnemende lidstaten kunnen worden aangepast, voor zover dit nodig is voor dat project.


16. stellt mit Zufriedenheit fest, dass die Durchführung aller sechs Pilotprojekte und aller drei vorbereitenden Maßnahmen unter der Verantwortung der GD SANCO weit vorangeschritten ist und dass alle dafür vorgesehenen Mittel für Verpflichtungen aufgebraucht wurden;

16. is tevreden dat de uitvoering van de zes proefprojecten en drie voorbereidende acties onder verantwoordelijkheid van DG SANCO goed gevorderd is en alle bijbehorende vastleggingskredieten ten uitvoer werden gelegd;


2. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass bei der Durchführung aller aus diesem Fonds unter­stützten Maßnahmen die Menschenrechte und die Menschenwürde uneingeschränkt gewahrt werden.

2. De lidstaten zorgen ervoor dat alle uit dit Fonds ondersteunde acties worden uitgevoerd met volledige inachtneming van de grondrechten en de menselijke waardigheid.


(ii) wenn der geringste Zweifel daran besteht, dass die unter Ziffer i genannte(n) Person(en) der/die wirtschaftlich Berechtigte(n) ist/sind, oder wenn nach Durchführung aller notwendigen Maßnahmen keine Person gemäß Ziffer i ermittelt werden kann, die natürliche(n) Person(en), die auch der Führungsebene angehören kann/können , die auf andere Weise die Kontrolle über die Geschäftsleitung der juristischen Person ausübt/ausüben;

(ii) als er enige twijfel is dat de in punt i) geïdentificeerde personen de uiteindelijke begunstigden zijn of indien er nadat alle noodzakelijke maatregelen zijn getroffen geen persoon aan te wijzen valt als bedoeld onder (i) , de natuurlijke personen die op andere wijzen zeggenschap uitoefenen over het management van een juridische entiteit, waaronder mogelijkerwijze hoofdbestuurders ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(ii) wenn der geringste Zweifel daran besteht, dass die unter Ziffer i genannte(n) Person(en) der/die wirtschaftlich Berechtigte(n) ist/sind, oder wenn nach Durchführung aller notwendigen Maßnahmen keine Person gemäß Ziffer i ermittelt werden kann, die natürliche(n) Person(en), die auch der Führungsebene angehören kann/können, die auf andere Weise die Kontrolle über die Geschäftsleitung der juristischen Person ausübt/ausüben;

(ii) als er enige twijfel is dat de in punt i) geïdentificeerde personen de uiteindelijke begunstigden zijn of indien er nadat alle noodzakelijke maatregelen zijn getroffen geen persoon aan te wijzen valt als bedoeld onder (i), de natuurlijke personen die op andere wijzen zeggenschap uitoefenen over het management van een juridische entiteit, waaronder mogelijkerwijze hoofdbestuurders;


Bei der Durchführung aller Maßnahmen des Programms ist anzustreben, dass die Gleichstellung zwischen Frauen und Männern sowie die Rechte des Kindes, unter anderem auch durch eine kinderfreundliche Justiz, gefördert werden.

Het programma beoogt bij de uitvoering van alle acties de gelijkheid van vrouwen en mannen alsmede de rechten van het kind, onder meer door een kindvriendelijke justitie, te bevorderen.


(5) Werden im Zuge von Kontrollen oder Prüfungen bei einem Begünstigten systembedingte oder immer wiederkehrende Fehler, Unregelmäßigkeiten, Betrugsfälle oder Pflichtverstöße festgestellt, die dem Begünstigten anzulasten sind und beträchtliche Auswirkungen auf mehrere diesem Begünstigten unter ähnlichen Bedingungen gewährte Finanzhilfen haben, kann der zuständige Anweisungsbefugte die Durchführung aller betroffenen Finanzhilfen aussetzen oder gegebenenfalls die jeweiligen Finanzhilfevereinbaru ...[+++]

5. Wanneer controles of audits stelselmatige of terugkerende fouten, onregelmatigheden of fraude dan wel niet-nagekomen verplichtingen aan het licht brengen die zijn toe te schrijven aan de begunstigde en van grote invloed zijn op een aantal subsidies die deze begunstigde onder soortgelijke voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, mits de begunstigde in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle desbetreffende subsidies opschorten of, indien van toepassing, de desbetreffende subsidieove ...[+++]


(5) Werden im Zuge von Kontrollen oder Prüfungen bei einem Begünstigten systembedingte oder immer wiederkehrende Fehler, Unregelmäßigkeiten, Betrugsfälle oder Pflichtverstöße festgestellt, die dem Begünstigten anzulasten sind und beträchtliche Auswirkungen auf mehrere diesem Begünstigten unter ähnlichen Bedingungen gewährte Finanzhilfen haben, kann der zuständige Anweisungsbefugte die Durchführung aller betroffenen Finanzhilfen aussetzen oder gegebenenfalls die jeweiligen Finanzhilfevereinbaru ...[+++]

5. Wanneer controles of audits stelselmatige of terugkerende fouten, onregelmatigheden of fraude dan wel niet-nagekomen verplichtingen aan het licht brengen die zijn toe te schrijven aan de begunstigde en van grote invloed zijn op een aantal subsidies die deze begunstigde onder soortgelijke voorwaarden zijn toegekend, kan de bevoegde ordonnateur, mits de begunstigde in de gelegenheid is gesteld opmerkingen te formuleren, de uitvoering van alle desbetreffende subsidies opschorten of, indien van toepassing, de desbetreffende subsidieove ...[+++]


Ein Flug darf nur dann angetreten oder fortgesetzt werden, wenn bei der geplanten Betriebsmasse und unter Berücksichtigung sämtlicher Faktoren, die die Leistung des Luftfahrzeugs wesentlich beeinflussen, die für das Luftfahrzeug geplante Leistung die Durchführung aller Flugphasen innerhalb der entsprechenden Entfernungen/Gebiete und Hindernisfreiheiten zulässt.

Een vlucht mag uitsluitend worden aangevangen of voortgezet indien de voorziene prestaties van het luchtvaartuig, alle factoren die een wezenlijke invloed hebben op het prestatieniveau van het luchtvaartuig in aanmerking genomen, uitvoering van alle fasen van de vlucht mogelijk maken met inachtneming van de toepasselijke afstanden/ruimtes en obstakelvermijding bij de voorziene operationele massa.


4. Es überwacht die Durchführung aller Programme, erforderlichenfalls mit Unterstützung eines Beraters, und nimmt, wenn nötig, Änderungen unter Berücksichtigung der Entwicklungen in der Entwicklungsphase vor.

4. Zij ziet, zo nodig met de hulp van een adviseur, toe op de uitvoering van alle programma's en verricht alle noodzakelijke bijsturingen om rekening te houden met de ontwikkelingen die zich in de loop van de ontwikkelingsfase voordoen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführung aller unter' ->

Date index: 2024-09-08
w