Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchführen muss bevor » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission muss Konsultationen durchführen, bevor sie entsprechende Gesetze ausarbeitet.

De Commissie dient met derden te overleggen alvorens voornoemde wet op te stellen.


Bevor die CE-Kennzeichnung vergeben wird, muss der Hersteller eine Sicherheits- und Konformitätsbewertung durchführen und technische Unterlagen für die Produkte erstellen.

Voordat een fabrikant een CE-markering krijgt, moet hij een veiligheids- en conformiteitsbeoordeling uitvoeren en de technische documentatie voor producten vastleggen.


Auch wenn wir die Integration der Roma-Gemeinschaft in die Europäische Union voll unterstützen, so glauben wir jedoch, dass die Europäische Kommission als Hüterin der Verträge eine gründliche rechtliche Untersuchung durchführen muss, bevor dieses Parlament sein endgültiges Urteil ablegt.

Maar ook al steunen wij de integratie van de Roma in de Europese Unie volledig, toch zijn wij van mening dat de Europese Commissie, als hoedster van de Verdragen, een diepgaand juridisch onderzoek naar de zaak moet verrichten, voordat dit Parlement zijn eindoordeel vormt.


Auch wenn wir die Integration der Roma-Gemeinschaft in die Europäische Union voll unterstützen, so glauben wir jedoch, dass die Europäische Kommission als Hüterin der Verträge eine gründliche rechtliche Untersuchung durchführen muss, bevor dieses Parlament sein endgültiges Urteil ablegt.

Maar ook al steunen wij de integratie van de Roma in de Europese Unie volledig, toch zijn wij van mening dat de Europese Commissie, als hoedster van de Verdragen, een diepgaand juridisch onderzoek naar de zaak moet verrichten, voordat dit Parlement zijn eindoordeel vormt.


E. in der Erwägung, dass sich die Union gemäß Artikel 311 AEUV mit den erforderlichen Mitteln ausstatten muss, um ihre Ziele erreichen und ihre Politik durchführen zu können, und dass sie vollständig aus Eigenmitteln zu finanzieren ist; in der Erwägung, dass der Rat vor der Annahme eines neuen Beschlusses über die Reform der Eigenmittel das Parlament konsultieren und darüber hinaus die Zustimmung des Parlaments erhalten muss, bevor er eine Verordnung ...[+++]

E. overwegende dat overeenkomstig artikel 311 van het VWEU de Unie zich voorziet van de middelen die nodig zijn om haar doelstellingen te verwezenlijken en aan haar beleid uitvoering te geven en de begroting volledig uit eigen middelen wordt gefinancierd; overwegende dat de Raad het Parlement moet raadplegen alvorens een nieuw besluit te nemen over de hervorming van de eigen middelen, en tevens de goedkeuring van het Parlement moet verkrijgen alvorens een verordening vast te stellen betreffende maatregelen voor de tenuitvoerlegging van het stelsel van eigen middelen;


Wir sind der Meinung, dass der Abfallbewirtschaftungsplan für Kampanien voll und ganz dem EU-Umweltrecht entsprechen und der Abfallverringerung, -wiederverwendung und dem Recycling Priorität geben muss; dass er die Umsetzung der getrennten Sammlung in der ganzen Region sicherstellen muss; dass er Kampanien mit den notwendigen Kapazitäten zur Kompostierung ausstatten muss und dass er Maßnahmen für eine sichere Beseitigung in einem vernünftigen Zeitrahmen der mehr als sieben Millionen Tonnen Abfallballen, die in verschiedenen Städten Kampaniens gelagert werden, festlegen muss, was auch bedeutet, dass die italienischen Behörden eine Analy ...[+++]

Wij denken dat het afvalbeheersplan voor Campanië volledig moet voldoen aan de Europese milieuwetgeving en dat er voorrang gegeven moet worden aan het terugdringen, hergebruiken en recyclen van afval. Het plan moet ervoor zorgen dat het afval in de hele regio apart wordt opgehaald en dat Campanië de nodige composteringscapaciteit krijgt. Tot slot moet het afvalbeheersplan voorzien in maatregelen om de meer dan zeven miljoen ton balen geperst afval die in verschillende steden in Campanië liggen opgeslagen, binnen een redelijk tijdsbestek veilig te verwijderen. Dat houdt tevens in dat de Italiaanse autoriteiten een analyse moeten uitvoeren ...[+++]


Jede Vereinbarung zur Einbeziehung des Luftverkehrs in ein weiteres ETS müsste den geschützten Status dieses Sektors berücksichtigen und entsprechende Bedingungen vorsehen, z.B. eine Obergrenze für die Zahl der Emissionsrechte, die der Luftverkehrssektor auf dem Markt erwerben könnte (um eine Marktverzerrung gegenüber weniger geschützten Sektoren zu vermeiden) sowie die Verpflichtung, dass der Luftverkehr einen Anteil der erforderlichen Reduzierungen durchführen muss, bevor er Emissionsrechte erwirbt.

Elke regeling waarbij de luchtvaart in het algemene ETS wordt geïntegreerd, moet rekening houden met de beschermde status van de sector en aangepaste voorwaarden scheppen, bijvoorbeeld een beperking van het aantal emissierechten dat de luchtvaartsector op de markt mag kopen (om marktverstoring ten nadele van minder beschermde sectoren te vermijden) en de vereiste om een deel van de noodzakelijke emissieverminderingen zonder handel te realiseren vooraleer rechten mogen worden gekocht.


Bevor ein Hersteller prüft, ob ein Spielzeug den Sicherheitsbestimmungen der Richtlinie entspricht, muss er eine Sicherheitsbewertung des Spielzeugs durchführen und umfassendere technische Informationen für alle seine Produkte beschaffen, einschl. der verwendeten Chemikalien, damit eine Rückverfolgbarkeit durch die Marktaufsichtsbehörden möglich ist.

Alvorens een fabrikant gaat onderzoeken of het speelgoed aan de veiligheidsvoorschriften van de richtlijn voldoet, moet hij een veiligheidsbeoordeling uitvoeren en een technische verslag over al zijn producten opstellen, inclusief informatie over de gebruikte chemische stoffen, zodat de markttoezichtautoriteiten ze kunnen traceren.


Die relevante zuständige Behörde muss eine Bewertung aller neuen oder geänderten Betriebsverfahren und -prozesse vor deren Umsetzung durchführen, bevor sie eine neue oder überarbeitete Sicherheitsbescheinigung/-genehmigung gewährt.

Voorafgaande aan het verlenen van een nieuwe veiligheidsvergunning of een nieuw veiligheidscertificaat moet de bevoegde instantie nieuwe of gewijzigde operationele procedures of processen keuren en wel voor deze in gebruik worden genomen.


45. Die TT-Gruppenfreistellungsverordnung gilt auch für Vereinbarungen, nach denen der Lizenznehmer, bevor er ein marktreifes Produkt oder Verfahren anbieten kann, Entwicklungsarbeiten durchführen muss, vorausgesetzt, es wurde ein Vertragsprodukt festgelegt.

45. De GVTO is eveneens van toepassing op overeenkomsten waarbij de licentienemer ontwikkelingswerkzaamheden moet verrichten alvorens een product of procédé tot stand te brengen dat klaar is voor commerciële exploitatie, in zoverre een contractproduct is bepaald.


w