Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angestelltenüberprüfungen durchführen
Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen
Back-ups durchführen
Backup durchführen
Backups durchführen
Bestrahlungen durchführen
Datensicherungen durchführen
Den Beweis für etwas erbringen
Durchführen
Jemandem etwas anheimstellen
Mitarbeiteruntersuchungen durchführen
Mitarbeiterüberprüfungen durchführen
Radiologische Behandlungen durchführen
Strahlenbehandlungen durchführen

Vertaling van "durchführen etwa " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Backup durchführen | Datensicherungen durchführen | Backups durchführen | Back-ups durchführen

back-upgegevens | back-uppen | back-ups maken | ict-systemen back-uppen


Angestelltenüberprüfungen durchführen | Mitarbeiteruntersuchungen durchführen | Arbeitnehmerüberprüfungen durchführen | Mitarbeiterüberprüfungen durchführen

kwalificaties van werknemers controleren | kwalificaties van werknemers verifiëren | onderzoeken naar werknemers uitvoeren | werknemerscreening uitvoeren


radiologische Behandlungen durchführen | Bestrahlungen durchführen | Strahlenbehandlungen durchführen

radiologische behandelingen uitvoeren | stralingsbehandelingen uitvoeren




jemandem etwas anheimstellen

iemand iets in overweging geven


den Beweis für etwas erbringen

bewijsstukken overleggen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dadurch kann die EIB zusätzliche Finanzierungen durchführen, um im Zeitraum 2013-2015 Investitionen von etwa 180 Mrd. EUR für tragfähige Vorhaben in der gesamten EU zu mobilisieren, bei denen Projekte für ein nachhaltiges langfristiges Wachstum und Arbeitsplätze im Vordergrund stehen.

Hierdoor is extra financiering van haalbare investeringsprojecten in de hele EU tot 180 miljard EUR tussen 2013 en 2015 mogelijk, waarbij de focus ligt op projecten die streven naar duurzame groei en tewerkstelling op lange termijn.


„Wir wollen noch mehr Konsultationen zu TTIP durchführen,“ so Handelskommissarin Cecilia Malmström, „und noch transparenter werden, damit wir klarmachen können, worum es bei den Verhandlungen geht und ihnen so etwas von ihrem Geheimnis nehmen können.

"Wij willen nog meer overleggen over het TTIP," zei commissaris voor Handel Cecilia Malmström, "en nog transparanter zijn, zodat we duidelijk kunnen laten zien waar de onderhandelingen over gaan, en de vragen eromheen kunnen wegnemen.


Sobald sie eingestellt sind, werden die Inhaber der EFR-Lehrstühle und ihre Teams Forschungsarbeiten in einem breiten Spektrum wissenschaftlicher Gebiete durchführen - wie etwa in der Aquakultur, Umweltchemie, Veterinärmedizin, zu den Interaktionen zwischen Mensch und Computer und zur Verringerung der CO2-Emissionen in Städten (siehe Tabelle).

Zodra zij zijn aangesteld, zullen de EOR-leerstoelhouders en hun teams onderzoek doen op een groot aantal wetenschappelijke gebieden, zoals aquacultuur, milieuchemie, diergeneeskunde, interacties tussen mens en machine, en verlaging van de CO2-uitstoot in steden (zie tabel).


Eine NRB kann die Prüfung auf eigene Initiative hin durchführen, beispielsweise in der Anfangsphase der Umsetzung einer Maßnahme, die für NGA-Netze Preisflexibilität gewährt, insbesondere dann, wenn in der Vergangenheit regulierte Vorleistungszugangsentgelte auferlegt worden waren, oder als Reaktion auf veränderte Marktstrukturen, etwa infolge technologischer Entwicklungen.

Zij mag de test op eigen initiatief uitvoeren, bijvoorbeeld tijdens de eerste fase van de tenuitvoerlegging van een maatregel die prijsflexibiliteit op NGA-netwerken behelst, vooral als er in het verleden gereguleerde wholesaletoegangsprijzen zijn opgelegd of als reactie op wijzigingen van de marktstructuur, bijvoorbeeld als gevolg van technologische ontwikkelingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der Notwendigkeit, den Verwaltungsaufwand für die Mitgliedstaaten zu begrenzen, sollten diese die entsprechenden Prüfungen innerhalb von drei Monaten nach Erhalt eines Antrags auf Bescheinigung auf der Grundlage angemessener Überprüfungen, etwa anhand von Stichproben, durchführen und ein Dokument ausstellen, in dem die Zahl der erhaltenen gültigen Unterstützungsbekundungen bescheinigt wird.

Gezien de noodzaak om de administratieve last voor de lidstaten te beperken, dienen deze de verificaties binnen de drie maanden vanaf ontvangst van het verzoek tot certificatie te verrichten aan de hand van controles die op steekproeven kunnen zijn gebaseerd en een verklaring uit te geven waarin wordt bekendgemaakt hoeveel geldige steunbetuigingen er zijn verzameld.


Bevor eine spezielle Harmonisierungsmaßnahme gemäß der Entscheidung Nr. 676/2002/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. März 2002 über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft (Frequenzentscheidung) vorgeschlagen wird, sollte die Kommission eine Folgenabschätzung durchführen, in der Kosten und Nutzen der vorgeschlagenen Maßnahme wie etwa Vorteile für die Verbraucher in Form von größenbedingten Kostenvorteilen und der Interoperabilität der Dienste, die Auswirkungen auf die Effizienz ...[+++]

Voordat een specifieke harmonisatiemaatregel uit hoofde van Beschikking nr. 676/2002/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 maart 2002 inzake een regelgevingskader voor het radiospectrumbeleid in de Europese Gemeenschap („Radiospectrumbeschikking”) wordt voorgesteld, dient de Commissie een effectbeoordeling te maken met een evaluatie van de kosten en baten van de voorgestelde maatregelen, zoals de verwezenlijking van schaalvoordelen en interoperabiliteit van diensten ten behoeve van de consument, het effect op de doelmatigheid van het spectrumgebruik, of de vraag naar het geharmoniseerde gebruik in de verschillende delen van de E ...[+++]


In den kommenden Monaten wird die Kommission weiterhin umfassende Konsultationen der Mitgliedstaaten und Betroffenen durchführen, etwa zur Frage, ob das ETI Abschlüsse oder Diplome verleihen sollte, und zu den finanziellen Implikationen des Vorhabens.

In de komende maanden zal de Commissie de betrokkenen en de lidstaten opnieuw uitvoerig aan het woord laten. Zij kunnen zich dan uitspreken over kwesties als de door het EIT toe te kennen graden en diploma's, en de financiering van het EIT.


Es wird eine aktive Politik der Förderung von Industrieunternehmen und von KMU - einschließlich neugegründeter Firmen - verfolgt, so etwa durch die Unterstützung von Konsortien, in denen Industrie und Forschung gemeinsam Projekte durchführen, die eine bestimmte kritische Masse erreichen.

Gestreefd wordt naar een actief beleid dat industriële bedrijven en het MKB, waaronder startende bedrijven, moet stimuleren, onder meer door het bevorderen van een krachtige wisselwerking tussen industrie en onderzoekinstellingen in het kader van consortia die projecten met een aanzienlijke kritische massa uitvoeren.


Die geplante Beihilfe bestand aus einer Bürgschaft für einen Kredit von 8 Mio. DM (4 Mio. ECU), mit dem die Gebrüder Welger GmbH Co. KG mit etwa 600 Beschäftigten ihre Liquidität im Winter 1993/94 aufrechterhalten und außerdem Umstrukturierungsmaßnahmen durchführen sollte.

De voorgenomen steun zou hebben bestaan uit een garantie voor een liquiditeitskrediet van 8 miljoen DM (4 miljoen ecu) ten einde de onderneming, Gebrüder Welger GmbH Co. KG met circa 600 werknemers, in staat te stellen in de winter van 1993/1994 liquide te blijven en eveneens herstructureringsmaatregelen uit te voeren.


Die Welthungerhilfe, Partner von ECHO, wird an etwa 25.000 Vertriebene von Buchanan und Harbel Unterkünfte verteilen sowie Sanierungsarbeiten durchführen und den Zugang zu Trinkwasser ermöglichen.

De Internationale Actie tegen de Honger (IATH), partner van ECHO, zal aan zo'n 25.000 ontheemden uit Buchanan en Harbel noodonderkomens verstrekken en zal sanerings- en drinkwaterwerken uitvoeren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchführen etwa' ->

Date index: 2022-10-21
w