Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren
übliche Bedingungen
übliche Bremsvorrichtung
übliche Handelsgepflogenheiten
übliche Handelspraxis
übliche Marktbedingung
übliche Ruhestellung

Vertaling van "durchaus üblich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
übliche Handelsgepflogenheiten | übliche Handelspraxis

gewone handelsgebruiken


nach redlichem Handelsbrauch übliches Verfahren

goede handelspraktijk








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
E. in der Erwägung, dass Verletzungen der Grundfreiheiten und der Menschenrechte – auch Gewalthandlungen, Aufhetzung, Hassreden, Belästigung, Einschüchterung und Zensur in Bezug auf Journalisten und Blogger – in Bangladesch weiterhin durchaus üblich sind; in der Erwägung, dass Bangladesch auf der Weltrangliste der Pressefreiheit (World Press Freedom Index) den 146. von 180 Plätzen einnimmt;

E. overwegende dat schendingen van fundamentele vrijheden en mensenrechten – waaronder geweld, opstoken, haatzaaien, molesteren, intimideren, en censuur tegen journalisten en bloggers – nog steeds schering en inslag zijn in Bangladesh; overwegende dat Bangladesh de 146e plaats inneemt van de 180 plaatsen op de Wereldindex voor persvrijheid;


E. in der Erwägung, dass Verletzungen der Grundfreiheiten und der Menschenrechte – auch Gewalthandlungen, Aufhetzung, Hassreden, Belästigung, Einschüchterung und Zensur in Bezug auf Journalisten und Blogger – in Bangladesch weiterhin durchaus üblich sind; in der Erwägung, dass Bangladesch auf der Weltrangliste der Pressefreiheit (World Press Freedom Index) den 146. von 180 Plätzen einnimmt;

E. overwegende dat schendingen van fundamentele vrijheden en mensenrechten – waaronder geweld, opstoken, haatzaaien, molesteren, intimideren, en censuur tegen journalisten en bloggers – nog steeds schering en inslag zijn in Bangladesh; overwegende dat Bangladesh de 146e plaats inneemt van de 180 plaatsen op de Wereldindex voor persvrijheid;


Falltiere sind in der Tierhaltung durchaus üblich und deshalb als Teil der normalen Erzeugungskosten zu betrachten.

Gestorven dieren zijn een normaal verschijnsel dat bij de veehouderij hoort, en zijn dus onderdeel van de normale productiekosten.


L. unter Hinweis darauf, dass nach Aussagen des Berichts der Sonderberichterstatterin für Menschenhandel der Menschenhandel zum Zweck der Ausbeutung von Arbeitskraft in den VAE weiterhin durchaus üblich ist und dass Opfer des Menschenhandels unbekannt bleiben;

L. overwegende dat uit het rapport van de speciale VN-rapporteur inzake mensenhandel blijkt dat mensenhandel met het oog op gedwongen tewerkstelling in de Verenigde Arabische Emiraten nog steeds een wijdverspreid fenomeen is en dat de slachtoffers van deze vorm van mensenhandel anoniem blijven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. unter Hinweis darauf, dass nach Aussagen des Berichts der Sonderberichterstatterin für Menschenhandel der Menschenhandel zum Zweck der Ausbeutung von Arbeitskraft in den VAE weiterhin durchaus üblich ist und dass Opfer des Menschenhandels unbekannt bleiben;

M. overwegende dat uit het rapport van de speciale VN-rapporteur inzake mensenhandel blijkt dat mensenhandel met het oog op gedwongen tewerkstelling in de Verenigde Arabische Emiraten nog steeds een wijdverspreid fenomeen is en dat de slachtoffers van deze vorm van mensenhandel anoniem blijven;


Der Kommission liegen keine Informationen vor, die nahelegen, dass dieses durchaus übliche Verfahren nicht eingehalten würde.

De Commissie heeft geen informatie die erop duidt dat deze procedure, die in dit soort gevallen gebruikelijk is, niet zal worden gevolgd.


Zu dem Argument von UML, die Ermittlung des Warenursprungs auf der Grundlage eines etwaigen Wechsels der vierstelligen HS-Position sei die Verhandlungsposition der Gemeinschaft in den laufenden WTO-Verhandlungen über die Ursprungsregeln und nicht geltendes Gemeinschaftsrecht, ist zu bemerken, dass die Berücksichtigung des Positionswechsels im Zusammenhang mit der Anwendung von Artikel 24 des Zollkodex der Gemeinschaften eine durchaus übliche Vorgehensweise ist.

Wat het argument betreft van UML dat de Commissie alleen bij de onderhandelingen betreffende de oorsprongsregels in het kader van de WTO uitgaat van wijziging van de 4-cijferpost als criterium en dat het hier geen goedgekeurde wetgeving betreft wordt erop gewezen dat de „4-cijferpost-regel” een vaste praktijk is bij de toepassing van artikel 24 van het communautair douanewetboek.


Falltiere sind in der Tierhaltung durchaus üblich und deshalb als Teil der normalen Erzeugungskosten zu betrachten;

Gestorven dieren zijn een normaal verschijnsel dat bij de veehouderij hoort, en zijn dus onderdeel van de normale productiekosten.


[124] Diese Rechtstechnik ist im Gemeinschaftsrecht durchaus üblich.

[124] Deze juridische techniek is welbekend in het Gemeenschapsrecht.


a) Verringerung der Verbindlichkeiten, die sich gegenwärtig auf 14 Mrd. ESP belaufen (davon 7 Milliarden Schulden gegenüber dem Staat), durch Zahlungseinstellung, wobei die öffentlichen und privaten Gläubiger auf die Hälfte ihrer Forderungen verzichten (die spanischen Behörden haben den Bericht eines unabhängigen Gutachters vorgelegt, dem zufolge ein Forderungsverzicht in dieser Höhe in Spanien realistisch und durchaus üblich ist);

a) vermindering van de schulden, die thans 14 miljard ESP opschorting belopen waarvan 7 miljard tegenover de staat, door de procedure van opschorting (surséance) van betaling waarbij de openbare en particuliere crediteuren van 50 % van hun schuldvordering afstand doen (de Spaanse autoriteiten hebben een door een onafhankelijke deskundige opgesteld rapport overgelegd waarin wordt bevestigd dat het afzien van een vordering van deze omvang in Spanje realistisch is en in dit soort gevallen een courante praktijk);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus üblich' ->

Date index: 2020-12-25
w