Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durchaus zunutze machen » (Allemand → Néerlandais) :

Gemäß der Mitteilung der Kommission über die Digitale Agenda für Europa bildet Europa noch immer einen „Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten“, sodass sich die Europäer die Vorteile eines digitalen Binnenmarkts kaum zunutze machennnen, da es immer noch zu viele Problemen gibt, die allerdings durchaus lösbar wären – durch Investitionen in das Internet.

Volgens de mededeling van de Commissie inzake het ‘digitale Europa’ is Europa nog altijd niet méér dan een samenraapsel van afzonderlijke nationale markten, en gaan de voordelen van de digitale interne markt aan de neus van de Europese burgers voorbij ten gevolg van problemen die relatief eenvoudig zijn op te lossen, zoals een gebrek aan investeringen in netwerken.


Ein anderes Problem, das weitaus mehr Beachtung verdient, ist das der stillgelegten Kernkraftwerke, die dieser Tage kaum noch bewacht werden, was sich Terrorgruppen durchaus zunutze machen könnten.

Een ander probleem dat veel meer aandacht verdient, is dat van de gesloten kernfaciliteiten die nauwelijks nog bewaakt worden en waar terreurgroepen wel eens hun voordeel mee zouden kunnen doen.


Ein anderes Problem, das weitaus mehr Beachtung verdient, ist das der stillgelegten Kernkraftwerke, die dieser Tage kaum noch bewacht werden, was sich Terrorgruppen durchaus zunutze machen könnten.

Een ander probleem dat veel meer aandacht verdient, is dat van de gesloten kernfaciliteiten die nauwelijks nog bewaakt worden en waar terreurgroepen wel eens hun voordeel mee zouden kunnen doen.


Gemäß der Mitteilung der Kommission über die digitale Agenda für Europa bildet Europa bildet noch immer einen „Flickenteppich aus nationalen Online-Märkten“, so dass sich die Europäer die Vorteile eines digitalen Binnenmarkts kaum zunutze zu machen können, da es immer noch zu viele Problemen gibt, die allerdings durchaus lösbar wären - durch Investitionen in das Internet.

Volgens de mededeling van de Commissie inzake het 'digitale Europa' is Europa nog altijd niet méér dan een samenraapsel van afzonderlijke nationale markten, en gaan de voordelen van de digitale interne markt aan de neus van de Europese burgers voorbij ten gevolg van problemen die relatief eenvoudig zijn op te lossen, zoals een gebrek aan investeringen in netwerken.


Allerdings erreichen nur wenige Mitgliedstaaten eine Verwertungsquote von über 50%, obwohl die Qualität der Schlämme im Hinblick auf Schwermetalle und Nährstoffe es durchaus gestatten würde, sich die positiven Eigenschaften stärker zunutze zu machen.

Slechts een paar lidstaten hebben echter een hergebruikpercentage van meer dan 50%, ondanks het feit dat de kwaliteit van het slib in termen van zware metalen en voedingsstoffen een grootschaliger exploitatie van de positieve effecten van het slib zouden toelaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus zunutze machen' ->

Date index: 2024-03-11
w