Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans

Traduction de «durchaus unter artikel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausschuss für die unter Artikel 36 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten

Comité voor de in artikel 36 van het LGO-besluit genoemde zaken


Ausschuss für die unter Artikel 42 des Übersee-Assoziationsbeschlusses fallenden Angelegenheiten

Comité voor de in artikel 42 van het LGO-besluit genoemde zaken


Verbuchung unter einem Artikel des Haushaltsplans

aanwijzing op een artikel van de begroting
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der n ...[+++]

2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn ...[+++]


Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der nicht länger Militäranwär ...[+++]

Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn en ...[+++]


Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In drei Entscheiden vom 7. April 2015 in Sachen des belgischen Staates gegen die « La Centrale » PGmbH, die « Genius Vision » PGmbH und die « L'Etal » AG, deren Ausfertigungen am 21. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Mons f ...[+++]

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudiciële vraag gesteld : ...[+++]


2. Verstößt Artikel 13 des Gesetzes vom 10. Januar 2010 zur Einführung des freiwilligen Militärdienstes und zur Abänderung verschiedener auf das Militärpersonal anwendbarer Gesetze, veröffentlicht im Belgischen Staatsblatt vom 12. Februar 2010, durch den Artikel 7 des Gesetzes vom 16. März 2000 über das Ausscheiden bestimmter Militärpersonen und die Aufhebung der Verpflichtung oder Wiederverpflichtung bestimmter Militäranwärter (...) abgeändert wurde, dadurch, dass er bestimmt, dass jeder Militäranwärter, dessen Verpflichtung oder Wiederverpflichtung aus einem anderen Grund als wegen medizinischer Untauglichkeit aufgehoben wird, der n ...[+++]

2. Schendt artikel 13 van de wet van 10 januari 2010 tot instelling van de vrijwillige militaire inzet en tot wijziging van verschillende wetten van toepassing op het militair personeel, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 februari 2010, dat artikel 7 van de wet van 16 maart 2000 betreffende het ontslag van bepaalde militairen en de verbreking van de dienstneming of wederdienstneming van bepaalde kandidaat-militairen (...) wijzigt, in zoverre het bepaalt dat elke kandidaat wiens dienstneming of wederdienstneming verbroken wordt wegens een andere reden dan wegens medische ongeschiktheid, die ophoudt kandidaat-militair van het actief kader te zijn ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass ein Schiff durchaus zu Abfall im Sinn von Artikel 2 des Basler Übereinkommens werden kann und zugleich aufgrund anderer internationaler Regeln weiterhin als Schiff definiert werden kann und dass diese Regelungslücke systematisch ausgenutzt wird, sodass die meisten aus der Europäischen Union kommenden Schiffe unter Umgehung des Basler Verbots und der entsprechenden Vorschriften der Abfallverbringungsverordnung in Asien abgewrac ...[+++]

F. overwegende dat het kan voorkomen dat een schip afval in de zin van artikel 2 van het Verdrag van Bazel wordt en het tegelijkertijd wordt gedefinieerd als schip op grond van andere internationale voorschriften; overwegende dat deze maas in de wet systematisch wordt benut, wat ertoe leidt dat de meeste Europese schepen in Azië worden gesloopt waarbij het Bazelverbod en de corresponderende bepalingen van de afvaltransportverordening volledig worden ontdoken,


In Ihrer Antwort sind Sie meiner Meinung nach relativ unpräzise geblieben zu den Absichten des ägyptischen Satelliten Nilesat und des saudischen Satelliten Arabsat, die nach meiner Auslegung von Artikel 2 Absatz 4 durchaus unter die Vorschriften der Richtlinie „Fernsehen ohne Grenzen“ fallen. Wir haben, wie Ihnen bekannt ist, ein Assoziationsabkommen mit Ägypten; wird die Frage daher angesprochen? Oder ist sie bereits angesprochen worden?

Tweede punt: in uw antwoord bent u in mijn ogen wat vaag over de bedoelingen van Nilesat en Arabsat, de Egyptische respectievelijk Saudi-Arabische satellietzender. Volgens mijn interpretatie van artikel 2, lid 4, van de richtlijn “Televisie zonder grenzen” vallen deze satellietzenders wel degelijk onder de bepalingen van deze richtlijn.


Obwohl diese Bestimmung theoretisch durchaus unter Artikel 81 des EU-Vertrags fallen könnte, ist sie im Interesse der Öffentlichkeit und insbesondere der Fans, da sie einen fairen und ehrlichen Ablauf der Wettbewerbe gewährleisten soll".

Hoewel de regel theoretisch onder artikel 81 van het EG-Verdrag zou kunnen vallen, is hij bedoeld om ervoor te zorgen dat sportcompetities eerlijk verlopen, hetgeen in het belang is van het grote publiek en de voetbalsupporters in het bijzonder.


Damit könnte unter Umständen ein Dienstschiff eines Mitgliedstaats an Bord eines anderen Schiffes, das die Flagge eines anderen Mitgliedstaats führt oder keine Staatszugehörigkeit besitzt, auf hoher See durchaus legal Inspektionen vornehmen und entsprechende Maßnahmen ergreifen, wenn der begründete Verdacht besteht, dass an Bord dieses Schiffes einige der im vorliegenden Artikel genannten Straftaten begangen werden, wobei zuvor die ...[+++]

Op die manier is het juridisch mogelijk dat een officieel schip van een lidstaat een schip dat onder de vlag van een andere lidstaat vaart of dat geen nationaliteit heeft op volle zee aanhoudt, inspecteert en zo nodig passende maatregelen neemt, indien gegronde redenen bestaan om aan te nemen dat aan boord van dat schip een aantal van de in dit artikel omschreven strafbare feiten worden gepleegd.


in Teil 2 der Leitlinien - Handelsvertretervereinbarungen (Ziffern 12-21) - sollte die gegenwärtige wirtschaftliche Realität berücksichtigt werden, die darin besteht, daß ein Vermittler, um die Vereinbarung richtig durchführen zu können, durchaus ein bestimmtes finanzielles oder wirtschaftliches Risiko zu tragen hat, etwa die Beteiligung an Werbeaufwendungen; vor diesem Hintergrund sollte die Kommission Ziffer 17 der Leitlinien revidieren; hierzu sollte in Ziffer 17 der Leitlinien vorgesehen werden, daß die Übernahme eines kleinen Teils der Werbungskosten durch den Handelsvertreter nicht dazu führen darf, daß die Ver ...[+++]

in deel 2 van de richtsnoeren, dat handelt over de agentuurovereenkomsten (paragrafen 12 t/m 21), zou rekening moeten worden gehouden met de huidige economische realiteit, die erin bestaat dat een agent om de overeenkomst naar behoren te kunnen uitvoeren wél een bepaald financieel of economisch risico moet dragen, zoals deelname in de reclamekosten. In het licht daarvan is het wenselijk dat de Commissie paragraaf 17 van de richtsnoeren herziet. In paragraaf 17 van de richtsnoeren dient dan ook op zijn minst te worden bepaald dat een kleine bijdrage van de agent in de reclamekosten niet van invloed is op het feit dat de overeenkomst buiten het toepassingsg ...[+++]


3.1.1. Die Bestimmung des Begriffs "elektronisches Geld" nach Absatz 3 Buchstabe b) dieses Artikels ist offenbar unbefriedigend, da hierdurch zwei Produkte unter einer Bezeichnung zusammengefaßt werden, die in Wirklichkeit, wie oben (Punkt 2.2 bis 2.7) ausgeführt, unterschieden werden müssen. Die Begriffsbestimmungen in Absatz 3 Buchstabe b) Ziffer iii) (elektronischer Ersatz für Münzen und Banknoten) und Ziffer iv) (elektronische Transfers von Kleinbetragszahlungen) eignen sich gut für vorausbezahlte Karten, aber ...[+++]

3.1.1. De in lid 3 b) van dit artikel gegeven definitie van het begrip "elektronisch geld" is onbevredigend, aangezien twee producten die eigenlijk apart zouden moeten worden behandeld, onder één noemer worden gebracht, zoals eerder al is opgemerkt in paragraaf 2.2 t/m 2.7. De definities onder 3 b) iii) (elektronisch vervangingsmiddel voor muntstukken en bankbiljetten) en 3 b) iv) (gecreëerd voor het verrichten van elektronische geldovermakingen van beperkte omvang) zijn goed toe te passen op vooruitbetaalde kaarten, maar niet helemaa ...[+++]




D'autres ont cherché : durchaus unter artikel     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus unter artikel' ->

Date index: 2023-06-27
w