Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sinne betreffend
Empfindungs-
Gesichtssinn
Im Sinne dieses Übereinkommens
Optischer Sinn
Sensoriell
Sensorisch
Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne
Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne
Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten
Sinn des Ausgangstexts beibehalten
Sinn des Originaltexts beibehalten
Sinn für größere Zusammenhänge
Sinn und Wortlaut
Sinnes-
Visueller Sinn

Traduction de «durchaus sinn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesichtssinn | optischer Sinn | visueller Sinn

gezichtsvermogen


Sinn des Ausgangstexts beibehalten | Sinn des Originaltexts beibehalten

oorspronkelijke tekst handhaven


Signalbildwechsel im einschränkenden Sinne | Signalbildwechsel im geschwindigkeitsmindernden Sinne

verandering van een seinbeeld in restrictive zin


die Sinne betreffend | Empfindungs- | sensoriell | sensorisch | Sinnes-

sensorisch






im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Sinn der ursprünglichen Rede beibehalten

betekenis van de oorspronkelijke toespraak behouden | betekenis van de oorspronkelijke toespraak handhaven
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Da die Regeln für die Rechte des geistigen Eigentums europaweit angeglichen werden, macht es durchaus Sinn, dass alle Waren denselben Schutz genießen, wodurch Rechtssicherheit garantiert wird.

Op het moment dat de regels inzake intellectuele eigendom op Europees niveau al maar meer geharmoniseerd worden, is het volstrekt zinvol dat alle producten door dezelfde regels beschermd worden, wat zorgt voor juridische samenhang.


- Herr Präsident! Ich unterstütze den Vorschlag der EVP-Fraktion, denn es macht durchaus Sinn, darüber zu diskutieren.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik steun het voorstel van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten), want het is absoluut zinvol om hierover te discussiëren.


– Herr Präsident! Wie dies viele meiner Kollegen in diesem Plenarsaal bereits vor mir gesagt haben, ergibt es durchaus Sinn, Erzeuger zu schützen, die diesen Rechtsvorschriften entsprochen und große Summen dafür ausgegeben haben, und dies ist zu diesem Zeitpunkt auch die Pflicht der Kommission.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, zoals veel andere afgevaardigden al hebben gezegd, is het volkomen juist dat producenten die deze wetgeving hebben nageleefd en grote bedragen hebben geïnvesteerd, beschermd worden en dat is de plicht van de Commissie in deze fase.


Die Wirtschaftsbeziehungen zwischen der EU und Korea dürften also intakt bleiben, womit es trotz der momentan schwierigen Situation durchaus Sinn macht, gewisse Spielregeln festzulegen.

De economische betrekkingen tussen de EU en Korea zouden hiermee intact blijven, hetgeen betekent dat het ook onder de huidige moeilijke omstandigheden wel degelijk zin heeft om bepaalde spelregels vast te leggen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Kommissar, Sie haben zu Recht darauf hingewiesen, dass es durchaus Sinn macht, dafür zu sorgen, dass auf Brachland in Europa nun Pflanzen angebaut werden, aus denen man Treibstoffe gewinnen kann.

- (DE) Mijnheer de commissaris, u heeft er terecht op gewezen dat het zeer zeker zinvol is om te waarborgen dat er op braakliggende grond in Europa uitsluitend planten verbouwd worden waaruit brandstoffen gewonnen kunnen worden.


Vor diesem Hintergrund verweist der EDSB darauf, dass durchaus davon auszugehen ist, dass die Bestimmungen des Vorschlags im Sinne von Artikel 7 Buchstabe c der Richtlinie insofern eine rechtliche Verpflichtung zur Verarbeitung und zum Austausch von Sozialversicherungsdaten begründen, als es sich um eine spezifische Verpflichtung handelt.

In het licht daarvan wijst de EDPS erop dat de bepalingen van het voorstel zo kunnen worden opgevat dat er op grond van artikel 7, punt c), van de richtlijn een wettelijke verplichting wordt ingesteld om socialezekerheidsgegevens te verwerken en door te geven. Deze verplichting moet specifiek zijn.


In diesem Sinne hat Lobbyarbeit durchaus ihre Berechtigung.

Lobbyen is een volmaakt legitieme activiteit.


In ihrem Beschluss vom 3. Mai 2005„Cyprus Airways (Rettungsbeihilfe)“ war die Kommission daher zu der Schlussfolgerung gelangt, dass sich Cyprus Airways durchaus im Sinne dieser Leitlinien in Schwierigkeiten befindet.

In haar besluit van 3 mei 2005 inzake „Cyprus Airways (reddingssteun)” concludeerde de Commissie dan ook dat Cyprus Airways daadwerkelijk een onderneming in moeilijkheden was in de zin van de RH-richtsnoeren.


Werden jedoch ,Hindernisse" im engeren Sinne des Wortes verstanden, wonach damit nur rechtliche und administrative Hemmnisse gemeint sind, dann sind seit 1996 sowohl auf einzelstaatlicher als auch auf europäischer Ebene durchaus einige Fortschritte erzielt worden (so z. B. hinsichtlich der Erteilung von Aufenthaltsgenehmigungen und der Übertragbarkeit von Sozialversicherungsleistungen) [17].

Als het begrip belemmeringen echter in meer strikte zin wordt opgevat, dus als alleen betrekking hebbend op wettelijke en administratieve barrières, dan is sinds 1996 zeker enige vooruitgang geboekt (bijvoorbeeld wat betreft verblijfsvergunningen en overdraagbaarheid van socialezekerheidsuitkeringen), zowel op nationaal als op Europees niveau [17].


In Erwägung, dass im Zusammenhang mit den umweltfördernden Massnahmen es der Art. 46, § 1, Absatz 2, 3° nicht gestattet die sich aus der Umsetzung der CWATUP oder einer anderen gültigen Regelung ergebenden Schutzmassnahmen einzubeziehen; dass beispielsweise die für die Umsetzung von Art. 30 der CWATUP erforderliche Einrichtung eines entsprechenden Umfeldes oder einer Isoliervorrichtung als Massnahme im Sinne von Art. 46, §1, Absatz 2, 3 ° keine Gültigkeit hat; dass jedoch die Verstärkung des genannten Umfeldes oder der Isoliervorrichtung über die im Art. 30 aufgeführten Vorgaben hinaus durchaus ...[+++]

Overwegende dat wat betreft de maatregelen ter bescherming van het milieu, het artikel 46, § 1, al. 2, 3° het niet mogelijk maakt de beschermingsmaatregelen op te nemen die zich opdringen in toepassing van hetzij het CWATUP, hetzij een andere van kracht zijnde reglementering; dat, als voorbeeld, enkel in aanmerking kan worden genomen als maatregel in de zin van artikel 46, § 1, al. 2, 3°, de aanleg van een perimeter of een isolerende infrastructuur vereist bij toepassing van het artikel 30 van het CWATUP; dat daarentegen, de versterking van deze parameter of isolerende infrastructuur afgezien van wat het voormelde artikel 30 oplegt in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus sinn' ->

Date index: 2021-05-27
w