Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

Vertaling van "durchaus geschehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
das künstlerische Konzept anhand des Geschehens auf der Bühne analysieren

artistiek concept analyseren gebaseerd op acties op het podium


dem Schaden zugrunde liegendes ursächliches Geschehen

veroorzakende gebeurtenis die aan de schade ten grondslag ligt


Täuschung über einen Nebenumstand,ohne welchen ein Geschäft nicht geschehen wäre

incidenteel bedrog
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daher ist es durchaus als Herausforderung zu verstehen, wenn die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, in diesem Bereich mehr zu tun, wie in der Entschließung des Rates vom 15. Juli 2003 über die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung der Menschen mit Behinderungen [16] geschehen.

Het is dan ook een uitdaging om de lidstaten zover te krijgen dat zij zich meer inzetten op dit gebied, zoals wordt benadrukt in de resolutie van de Raad van 15 juli 2003 inzake de bevordering van de tewerkstelling en de maatschappelijke integratie van mensen met een functiebeperking [16].


Man kann sich fragen, was geschehen würde, wenn solche Anhörungen auf nationaler Ebene im Zusammenhang mit der Ernennung von Ministern stattfinden würden – ein dreistündiges öffentliches Verhör vor ihrem Amtsantritt wäre durchaus aufschlussreich.

Hierdoor rijst de vraag wat er zou gebeuren als deze procedure op nationaal niveau bij de benoeming van ministers zou plaatsvinden – een openbaar kruisverhoor van drie uur vóór hun aantreden zou zeer onthullend zijn!


Allgemeiner betrachtet könnte es durchaus geschehen, dass die EU-Beitrittsverhandlungen mit der Türkei mit der Zeit vollständig ausgesetzt werden, wenn das Land das Protokoll von Ankara nicht umsetzt und die türkischen Häfen und Flughäfen nicht für den Verkehr aus Zypern öffnet.

In breder verband bestaat de reële mogelijkheid dat de EU de toetredingsbesprekingen met Turkije te zijner tijd geheel opschort, als het land het protocol van Ankara niet uitvoert en de Turkse havens en luchthavens niet voor verkeer uit Cyprus openstelt.


Ich weiß nicht, was mit diesem Projekt geschehen ist, das durchaus mit dem zur Debatte stehenden Problem in Verbindung steht.

Ik weet niet wat er gebeurd is met dit project dat eveneens verband houdt met de kwestie die we vandaag behandelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn die ärmsten Länder der Welt der kombinierten Auswirkung der Liberalisierung der Textileinfuhren aus China und der ungenügend selektiven Behandlung der großen Textilmächte wie Indien im Rahmen der Vorzugsbehandlung ausgesetzt werden, könnte es durchaus geschehen, dass diese Volkswirtschaften und Regionen letztlich vernichtet werden.

De armste landen van de wereld dreigen te worden blootgesteld aan het gecombineerde en gelijktijdige effect van de liberalisering van de invoer van textiel uit China en de ontoereikende selectieve behandeling van mondiale grootmachten op textielgebied, zoals India, in het kader van het schema van algemene tariefpreferenties. Dat zal er zeer waarschijnlijk toe leiden dat die economieën en regio’s volledig ineenstorten.


Daher ist es durchaus als Herausforderung zu verstehen, wenn die Mitgliedstaaten aufgefordert werden, in diesem Bereich mehr zu tun, wie in der Entschließung des Rates vom 15. Juli 2003 über die Förderung der Beschäftigung und der sozialen Eingliederung der Menschen mit Behinderungen [16] geschehen.

Het is dan ook een uitdaging om de lidstaten zover te krijgen dat zij zich meer inzetten op dit gebied, zoals wordt benadrukt in de resolutie van de Raad van 15 juli 2003 inzake de bevordering van de tewerkstelling en de maatschappelijke integratie van mensen met een functiebeperking [16].


Ich habe auch meine Hausaufgaben gemacht, ich will jetzt keine Namen nennen, aber in Zukunft kann das durchaus geschehen.

Ik heb ook mijn huiswerk gedaan en ik wil nu geen namen gaan noemen, maar dat kunnen we in de toekomst wel.




Anderen hebben gezocht naar : durchaus geschehen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durchaus geschehen' ->

Date index: 2022-11-08
w