Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Last durch Änderung der Ausladung befördern
Regelung durch Spannungsaenderung
Regelung durch Änderung der Spannung

Vertaling van "durch änderung ihrer " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Regelung durch Änderung der Spannung | Regelung durch Spannungsaenderung

regeling door spanningsvariatie | regeling door veranderlijke spanning


Modifikation des genetischen Materials durch Änderung von Keimzellen

de aangeboren lichamelijke gesteldheid wijzigen door ingrijpen in de voortplantingscellen


die Last durch Änderung der Ausladung befördern

verplaatsen van de last door verandering van de vlucht
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kampagne soll für die Auswirkungen des Verkehrs auf die Luftqualität sensibilisieren und die Bürger dazu anhalten, durch Änderung ihrer Verkehrsgewohnheiten mehr für ihre Gesundheit und ihr Wohlbefinden zu tun.

De campagne wil het bewustzijn van het effect van het vervoer op de plaatselijke luchtkwaliteit vergroten, en spoort de burgers aan hun gezondheid en welzijn te verbeteren door hun dagelijkse mobiliteitsgedrag te veranderen.


(3) Die zusätzlichen Mittel nach den Absätzen 1 und 2 dieses Artikels werden den Mitgliedstaaten durch Finanzierungsbeschlüsse zur Genehmigung oder Änderung ihrer nationalen Programme im Zusammenhang mit der Halbzeitüberprüfung gemäß dem Verfahren nach den Artikeln 14 und 15 der Verordnung (EU) Nr. 514/2014 zugewiesen.

3. De in de leden 1 en 2 van dit artikel bedoelde aanvullende bedragen worden aan de lidstaten toegewezen bij de individuele financieringsbesluiten tot goedkeuring of herziening van hun nationale programma’s in het kader van de tussentijdse evaluatie volgens de in de artikelen 14 en 15 van Verordening (EU) nr. 514/2014 vastgelegde procedure.


Unbeschadet der im Anhang des Beschlusses 2001/844/EG, EGKS, Euratom der Kommission vom 29. November 2001 zur Änderung ihrer Geschäftsordnung aufgeführten Sicherheitsvorschriften der Kommission sollten Vorschriften für die Weitergabe von Informationen durch Mitglieder der Gruppe festgelegt werden.

Er dienen voorschriften inzake de openbaarmaking van informatie door de leden van de groep te worden vastgesteld, onverminderd de veiligheidsvoorschriften van de Commissie zoals vastgesteld in de bijlage bij Besluit 2001/844/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 29 november 2001 tot wijziging van haar reglement van orde


(2) Die folgenden zur Durchführung dieser Verordnung erforderlichen Maßnahmen, die eine Änderung ihrer nicht wesentlichen Bestimmungen u. a. durch ihre Ergänzung bewirken, werden nach dem in Artikel 11 Absatz 3 genannten Regelungsverfahren mit Kontrolle erlassen:

2. De volgende, voor de uitvoering van deze verordening vereiste maatregelen die niet-essentiële onderdelen van deze verordening beogen te wijzigen, o.a. door aanvulling ervan, worden vastgesteld volgens de in artikel 11, lid 3, bedoelde regelgevingsprocedure met toetsing:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darüber hinaus wendet die Kommission im Bereich der Vertragsverletzungsverfahren die Vorschriften über den Zugang zu Dokumenten, die mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission eingeführt wurden[9] entsprechend den einschlägigen Durchführungsbestimmungen im Anhang zum Beschluss 2001/937/EG,EGKS,Euratom der Kommission vom 5. Dezember 2001 zur Änderung ihrer Ges ...[+++]chäftsordnung[10] und im Einklang mit der Auslegung durch den Gerichtshof[11] an.

De Commissie past op het gebied van de inbreukprocedures de regels toe die zijn ingesteld bij Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie[9], zoals ten uitvoer gelegd bij de bepalingen in de bijlage bij Besluit 2001/937/EG, EGKS, Euratom van de Commissie van 5 december 2001 tot wijziging van haar Reglement van orde[10], en zoals uitgelegd door het Hof[11].


Die Mitgliedstaaten setzen diesen Artikel entweder durch entsprechende Änderung ihrer Strafgesetzgebung um (beispielsweise Finnland, Frankreich und Irland) oder mit einem umfassenden Betrugsbegriff (z. B. Deutschland und Spanien), der unrechtmäßige Eingriffe in den Ablauf eines Computerprogramms oder in den Betrieb eines Computersystems sowie die Eingabe, Veränderung, Löschung oder Unterdrückung von Computerdaten einschließt.

Deze lidstaten voldoen aan dit artikel doordat zij daartoe een wijziging van hun strafwetgeving hebben doorgevoerd (Frankrijk, Finland en Ierland) of doordat zij ten aanzien van "fraude" een brede omschrijving hanteren (Spanje en Duitsland) en daartoe ook rekenen het onrechtmatig ingrijpen in de werking van een computerprogramma of -systeem en het wederrechtelijk invoeren, wijzigen, wissen of verwijderen van computergegevens.


Im Bericht wird beschrieben, wie die Kommission bei ihrer internen Reform vorangekommen ist. So wurden bei der Einführung des maßnahmenbezogenen Managements (ABM), das eine bessere Abstimmung von Prioritäten und Mitteln ermöglicht, erhebliche Fortschritte erzielt. Die Konsultationen mit den Gewerkschaften über die Änderung der Personalpolitik wurden abgeschlossen, so dass die Kommission im ersten Quartal 2003 in der Lage sein wird, dem Rat einen Vorschlag für eine Änderung des Statuts zu unterbreiten. Schließlich gab es auch Fortschri ...[+++]

Het syntheseverslag beschrijft de vorderingen die bij de eigen interne hervorming van de Commissie zijn gemaakt dankzij de aanzienlijke vooruitgang bij de invoering van activiteitsgestuurd management, dat een betere afstemming tussen prioriteiten en middelen mogelijk maakt, dankzij de afronding van het overleg met de vakbonden bij de Commissie over veranderingen van het personeelsbeleid, die het mogelijk heeft gemaakt het voorstel van de Commissie voor een herzien personeelsstatuut in het eerste kwartaal van 2003 in te dienen bij de Raad, en ten slotte dankzij de vorderingen bij de modernisering van het financiële beheer, met name doordat d ...[+++]


Die genannten vom Gerichtshof in den Urteilen vom 24. Mai 2011 verurteilten Mitgliedstaaten haben diese Diskriminierung durch Änderung ihrer Rechtsvorschriften beendet.

Al deze lidstaten, die door het Hof van Justitie in zijn arresten van 24 mei 2011 waren veroordeeld, hebben een einde aan deze vorm van discriminatie gemaakt door hun wetgeving te wijzigen.


25. ersucht die Mitgliedstaaten und die Kommission um erneute Prüfung der Vorschläge, die darauf abzielen, den Einfluss der Entwicklungsländer in den internationalen Finanzinstitutionen durch Ausbau der Kapazitäten zur Verbesserung ihrer Beteiligung an den Entscheidungsprozessen auf Ebene der Länder und der Institutionen sowie durch Änderung der Abstimmungsmodalitäten in den Leitungsgremien der Finanzinstitutionen zu erhöhen.

25. moedigt de lidstaten en de Commissie aan om de voorstellen te evalueren die gericht zijn op de versterking van de stem van de ontwikkelingslanden bij de internationale financiële instellingen (IFI's), door middel van capaciteitsopbouw ter verbetering van de deelneming van de ontwikkelingslanden aan de besluitvorming op het niveau van de landen en van de instellingen, en door middel van wijzigingen in de structuur van de stemrechten in de raden van bestuur van de IFI's.


12. Die Türkei hat Fortschritte auf dem Weg zur Erfüllung der politischen Beitrittskriterien gemacht, insbesondere durch die unlängst vorgenommene Änderung ihrer Verfassung.

12. Turkije heeft wat het voldoen aan de politieke criteria voor de toetreding betreft vooruitgang geboekt, in het bijzonder door de recente grondwetswijziging.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch änderung ihrer' ->

Date index: 2021-09-16
w