Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Durch Zentrifugieren getrennt

Vertaling van "durch zwei getrennte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Zentrifugieren getrennt

afcentrifugeren | scheiden door centrifugeren


die Fremdenverkehrsrouten, die durch zwei oder mehrere Laender fuehren

toeristenroutes die twee of meer landen omvatten


Städte, die durch Land- oder Meeresgrenzen voneinander getrennt sind

grensstad
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn außer Frage steht, dass die Hauptprogramme Tacis und Phare durch zwei getrennte Verordnungen zu regeln sind, damit unterschieden werden kann zwischen den Ländern der ehemaligen Sowjetunion (Tacis-Verordnung) und den ehemals kommunistischen Ländern Mittel- und Osteuropas (Phare-Verordnung), besteht das eigentliche Ziel der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit doch darin, die negativen Auswirkungen dieser Trennung zu mildern.

Weliswaar bestaat er voor de hoofdprogramma's Tacis en Phare een duidelijke behoefte aan twee afzonderlijke verordeningen, om onderscheid te kunnen maken tussen landen van de voormalige Sovjetunie (Tacis-verordening) en de voormalige communistische landen van Midden- en Oost-Europa (Phare-verordening), maar grensoverschrijdende samenwerking heeft juist ten doel, het negatieve effect van dergelijke scheidingen te verminderen.


13. Ganz generell stellt die Tatsache, dass die Hilfe für die Tacis- und die Phare-Länder durch zwei getrennte Verordnungen geregelt wird, ein großes und noch dazu unnötiges Hindernis für die wirksame grenzüberschreitende Zusammenarbeit dar.

13. Uit een meer principieel oogpunt vormt de opsplitsing van de steun voor de Tacis- en Phare-landen in het kader van twee verschillende verordeningen een grote en nodeloze hinderpaal voor doeltreffende grensoverschrijdende samenwerking.


Daraus, dass die beiden miteinander verglichenen Situationen durch zwei getrennte Bestimmungen geregelt werden, kann der Gerichtshof nicht schlussfolgern, dass der Behandlungsunterschied sich aus der anderen Bestimmung ergeben würde, die nicht auf die Situation des Klägers vor dem vorlegenden Rechtsprechungsorgan anwendbar ist, und die Beantwortung der Vorabentscheidungsfrage aus diesem Grund verweigern.

De omstandigheid dat de twee met elkaar vergeleken situaties bij twee onderscheiden bepalingen worden geregeld, laat het Hof niet toe te besluiten dat het verschil in behandeling zijn oorsprong zou vinden in de andere bepaling, die niet van toepassing is op de situatie van de verzoeker voor het verwijzende rechtscollege, en om die reden te weigeren om de prejudiciële vraag te beantwoorden.


Es gibt zwei getrennte Verwaltungsverfahren für die Erteilung einer Städtebaugenehmigung: ein reguläres Verfahren und ein besonderes Verfahren für Handlungen allgemeinen Interesses oder für Anträge, die durch juristische Personen des öffentlichen Rechts gestellt werden (Artikel 4.7.1 § 1 des Flämischen Raumordnungskodex).

Er bestaan twee onderscheiden administratieve procedures voor de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning : een reguliere procedure en een bijzondere procedure voor handelingen van algemeen belang of voor aanvragen ingediend door publiekrechtelijke rechtspersonen (artikel 4.7.1, § 1, van de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening, hierna afgekort als VCRO).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass Vertriebsvereinbarungen auf Ebene der EU durch zwei getrennte Rechtsrahmen geregelt sind, nämlich einerseits eine Richtlinie zur Koordinierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend Vertretungsvereinbarungen (Richtlinie 86/653/EWG, die so genannte Handelsvertreter-Richtlinie) und andererseits zwei Gruppenfreistellungsverordnungen im Rahmen des Wettbewerbsrechts betreffend vertikale Vertriebsvereinbarungen (die aktuelle AGVO und die aktuelle Kfz-GVO),

A. overwegende dat voor distributieovereenkomsten op EU-niveau voorschriften gelden via twee afzonderlijke juridische kaders, te weten een richtlijn die bepaalt dat nationale wetgevingen inzake overeenkomsten betreffende commerciële vertegenwoordiging worden gecoördineerd (Richtlijn 86/653/EEG, de zogeheten richtlijn handelsagentschappen), en twee verordeningen inzake generieke vrijstellingen in het kader van de mededingingswetgeving voor zover deze verticale distributieovereenkomsten betreft (de huidige AG en de huidige GM),


A. in der Erwägung, dass Vertriebsvereinbarungen auf Ebene der EU durch zwei getrennte Rechtsrahmen geregelt sind, nämlich einerseits eine Richtlinie zur Koordinierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend Vertretungsvereinbarungen (Richtlinie 86/653/EWG, die so genannte Handelsvertreter-Richtlinie) und andererseits zwei Gruppenfreistellungsverordnungen im Rahmen des Wettbewerbsrechts betreffend vertikale Vertriebsvereinbarungen (die aktuelle AGVO und die aktuelle Kfz-GVO),

A. overwegende dat voor distributieovereenkomsten op EU-niveau voorschriften gelden via twee afzonderlijke juridische kaders, te weten een richtlijn die bepaalt dat nationale wetgevingen inzake overeenkomsten betreffende commerciële vertegenwoordiging worden gecoördineerd (Richtlijn 86/653/EEG, de zogeheten richtlijn handelsagentschappen), en twee verordeningen inzake generieke vrijstellingen in het kader van de mededingingswetgeving voor zover deze verticale distributieovereenkomsten betreft (de huidige AG en de huidige GM),


A. in der Erwägung, dass Vertriebsvereinbarungen auf Ebene der EU durch zwei getrennte Rechtsrahmen geregelt sind, nämlich einerseits eine Richtlinie zur Koordinierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten betreffend Vertretungsvereinbarungen (Richtlinie 86/653/EWG, die so genannte Handelsvertreter-Richtlinie) und andererseits zwei Gruppenfreistellungsverordnungen im Rahmen des Wettbewerbsrechts betreffend vertikale Vertriebsvereinbarungen (die aktuelle AGVO und die aktuelle Kfz-GVO),

A. overwegende dat voor distributieovereenkomsten op EU-niveau voorschriften gelden via twee afzonderlijke juridische kaders, te weten een richtlijn die bepaalt dat nationale wetgevingen inzake overeenkomsten betreffende commerciële vertegenwoordiging worden gecoördineerd (richtlijn 86/653/EEG, de zogeheten richtlijn handelsagentschappen), en twee verordeningen inzake generieke vrijstellingen in het kader van de mededingingswetgeving voor zover deze verticale distributieovereenkomsten betreft (de huidige AG en de huidige GM),


Die Entscheidung 2991/688/EG sollte daher durch zwei getrennte Entscheidungen ersetzt werden, eine für Bodenverbesserer und eine für Kultursubstrate.

Beschikking 2001/688/EG dient derhalve te worden vervangen door twee aparte beschikkingen voor respectievelijk bodemverbeteraars en groeimedia.


H. in der Erwägung, dass eine internationale Allianz gegen Hunger und Armut – einschließlich der Beiträge zum FAO-Treuhandfonds für Ernährungssicherheit - eine Reform der Entwicklungspolitik der Europäischen Union erfordern wird, die durch zwei getrennte Instrumente finanziert wird (den Europäischen Entwicklungsfonds und den EU-Haushalt), um eine bessere Koordinierung der Festlegung, der parlamentarischen Kontrolle und der Durchführung dieser Politik durch Kommission, Parlament und Mitgliedstaaten sowie andere internationale Organisationen sicherzustellen,

H. overwegende dat een internationale alliantie tegen honger en armoede – met inbegrip van bijdragen aan het speciaal FAO-fonds voor continuïteit van voedselvoorziening en voedselveiligheid - een hervorming vergt van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, dat gefinancierd wordt door twee afzonderlijke pijlers (het Europees Ontwikkelingsfonds en de begroting van de EU), om een betere coördinatie te bereiken tussen de Commissie, het Parlement, de lidstaten en andere internationale organisaties op terreinen als het uitstippelen van beleid, de parlementaire controle en de uitvoering,


L. in der Erwägung, dass eine internationale Allianz gegen Hunger und Armut eine Reform der Entwicklungspolitik der EU erfordern wird, die durch zwei getrennte Instrumente finanziert wird (den Europäischen Entwicklungsfonds und den EU-Haushalt), um eine bessere Koordinierung der Festlegung, der parlamentarischen Kontrolle und der Durchführung dieser Politik durch Kommission, Parlament und Mitgliedstaaten sowie andere internationale Organisationen sicherzustellen,

L. overwegende dat een internationale alliantie tegen honger en armoede een hervorming vergt van het ontwikkelingsbeleid van de Unie, dat gefinancierd wordt door twee afzonderlijke pijlers (het Europees Ontwikkelingsfonds en de begroting van de EU), om een betere coördinatie te bereiken tussen de Commissie, het Parlement, de lidstaten en andere internationale organisaties op terreinen als het uitstippelen van beleid, de parlementaire controle en de uitvoering;




Anderen hebben gezocht naar : durch zentrifugieren getrennt     durch zwei getrennte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch zwei getrennte' ->

Date index: 2023-01-30
w