Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ablaufbetrieb
Ablaufrangierbetrieb
Abrechnung durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich
Begleichung der Rechnungen durch Kompensation
Bewertung durch die oberste Leitung
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Institutioneller Buyout
Konvektive Waermeuebertragung
Konvektiver Waermeuebergang
Leveraged Buyout
Management Buyin
Management Buyout
Managementprüfung
Open Web Application Security Project
Rangieren durch Ablauf
Rangieren durch Ablaufen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen
Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps
UAA
Umweltvergiftung durch Blei
Umweltvergiftung durch Metalle
Umweltvergiftung durch Quecksilber
Umweltvergiftung durch Schwermetalle
Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit
Unternehmensübernahme
Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter
Waermeuebergang durch Beruehrung
Waermeuebergang durch Konvektion
Waermeuebergang durch Mitfuehrung
Waermeuebertragung durch Beruehrung
Waermeuebertragung durch Konvektion
Waermeuebertragung durch Mitfuehrung
Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen
Zugzerlegung durch Ablauf
Zugzerlegung durch Ablaufen

Vertaling van "durch zuversichtlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
konvektive Waermeuebertragung | konvektiver Waermeuebergang | Waermeuebergang durch Beruehrung | Waermeuebergang durch Konvektion | Waermeuebergang durch Mitfuehrung | Waermeuebertragung durch Beruehrung | Waermeuebertragung durch Konvektion | Waermeuebertragung durch Mitfuehrung

passief neerwaarts warmtetransport


Ablaufbetrieb | Ablaufrangierbetrieb | Rangieren durch Ablauf | Rangieren durch Ablaufen | Zugzerlegung durch Ablauf | Zugzerlegung durch Ablaufen

uitheuvelen | uitrangeren met gebruikmaking van helling


Umweltvergiftung durch Metalle [ Umweltvergiftung durch Blei | Umweltvergiftung durch Quecksilber | Umweltvergiftung durch Schwermetalle ]

verontreiniging door metalen [ verontreiniging door kwikzilver | verontreiniging door lood ]


Unternehmensübernahme [ institutioneller Buyout | Leveraged Buyout | Management Buyin | Management Buyout | Unternehmensübernahme durch alle Angestellten des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte des Unternehmens | Unternehmensübernahme durch leitende Angestellte eines fremden Unternehmens ]

company buy-out [ bedrijfsovername door de werknemers | Bedrijfsovername door managers | managementbuy-in | managementbuy-out | managers buy-out ]


Abrechnung durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Ausgleich | Begleichung der Rechnungen durch Kompensation

vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking


Bewertung durch die oberste Leitung (nom féminin) | Bewertung durch die Organisationsleitung (nom féminin) | Managementprüfung (nom féminin)

managementtoetsing (nom féminin)


Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]


Open Web Application Security Project | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Apps | Sicherheitsbedrohungen durch Web-Applikationen | Webanwendungs-Sicherheitsbedrohungen

misbruik van en aanvallen en dreigingen op websites | veiligheidsdreigingen in webtoepassingen wegnemen | veiligheidsdreigingen voor websites | veiligheidsdreigingen voor webtoepassingen


Unternehmensübernahme durch leitende Mitarbeiter

In-en uitkoop door personeel | Management buy out


UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)

Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. verweist auf die Ergebnisse der ersten Überarbeitung des Nachhaltigkeitspakts im Oktober 2014, bei der gute Fortschritte auf Seiten der Behörden von Bangladesch festgestellt wurden, und würdigt den Beitrag des Pakts zur Verbesserung der Gesundheit und Sicherheit in den Fabriken und der Arbeitsbedingungen in der Konfektionskleidungsbranche; fordert jedoch die Regierung von Bangladesch auf, ihr Engagement zu steigern, sodass sie mit höchster Priorität allen Verpflichtungen aus dem Pakt aktiv nachkommt; erklärt sich zuversichtlich, dass durch die zweite Überprüfung des Nachhaltigkeitspakts, die im Herbst 2015 stattfinden soll, wesentli ...[+++]

8. neemt nota van de conclusies van de eerste evaluatie van het Duurzaamheidspact in oktober 2014, waarbij werd vastgesteld dat de autoriteiten van Bangladesh goede vooruitgang hadden geboekt, en wijst op de bijdrage van het Duurzaamheidspact aan het verbeteren van de gezondheid en veiligheid in fabrieken en de arbeidsomstandigheden in de confectiekledingsector; dringt er echter bij de regering van Bangladesh op aan meer inspanningen te verrichten om alle toezeggingen in het Duurzaamheidspact actief uit te voeren en daar de hoogste prioriteit aan toe te kennen; vertrouwt erop dat met betrekking tot alle arbeids- en veiligheidskwesties, ...[+++]


Wir sind zuversichtlich, dass diese Preisverpflichtung den europäischen Solarpaneel-Markt stabilisieren und den Schaden beseitigen wird, der der europäischen Industrie durch die Dumping-Praktiken entstanden ist.

We zijn er van overtuigd dat die prijsverbintenis de Europese markt van zonnepanelen kan stabiliseren en een einde zal maken aan de onrechtmatige schending van de Europese industrie die veroorzaakt was door de dumpingpraktijken.


29. erinnert daran, dass Investitionen in erneuerbare Energieträger in den vergangenen zehn Jahren über die Hälfte aller Investitionen in neue Erzeugungskapazitäten ausgemacht haben und weiter zunehmen werden; betont, dass, wenn erneuerbare Energieträger einen hohen Anteil am Energiemix ausmachen sollen, die vorhandene Netzinfrastruktur vor enormen Herausforderungen steht und dass Investitionen vonnöten sind, um diese Herausforderungen zu bewältigen; stellt fest, dass in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen die vermehrte Einspeisung aus erneuerbaren Energiequellen nicht mit einem Ausbau der Energieinfrastruktur einherging, die Versorgungssicherheit durch solche er ...[+++]

29. wijst er nog eens op dat de investeringen in hernieuwbare energiebronnen de afgelopen tien jaar goed waren voor meer dan de helft van alle investeringen in nieuwe opwekkingscapaciteit en dat dit alleen nog maar zal toenemen; onderstreept dat hernieuwbare energiebronnen, indien deze een hoog aandeel in de energiemix hebben, de huidige netinfrastructuur voor grote problemen stellen, die evenwel oplosbaar zijn; stelt vast dat in enkele lidstaten waar de grotere toevoer van hernieuwbare energiebronnen niet gepaard is gegaan met de ontwikkeling van energie-infrastructuur, dit zeer nadelige gevolgen heeft voor de betrouwbaarheid van de energievoorziening; onderstre ...[+++]


Die EU ist zuversichtlich, dass jegliche Streitigkeiten durch die IEBC (Unabhängige Wahl- und Grenzkommission) und die Einrichtungen der Justiz rasch und fair geregelt werden.

De EU vertrouwt erop dat alle geschillen snel en op een billijke manier zullen worden beslecht door de Independent Electoral and Boundaries Commission en de bestaande justitiële organen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir sind der Überzeugung, dass wir mit der demokratischen Legitimierung, die uns durch Sie, durch die Designation der demokratischen Regierungen all unserer 27 Mitgliedstaaten, stolz und zuversichtlich, mit aller Entschlossenheit für das Gut der Demokratie in Europa arbeiten werden, ein Europa, das tatsächlich ein Symbol der Freiheit in der Welt ist.

Nadat u ons vandaag, op basis van de voordrachten van de democratische regeringen van alle 27 lidstaten, onze democratische legitimiteit heeft gegeven, kunnen wij trots, in vol vertrouwen en vastberaden aan de slag ten gunste van de democratie in Europa, een Europa dat in feite een baken van vrijheid in deze wereld is.


Heute Nachmittag fand im Parlament ein Austausch mit dem Präsidenten der Europäischen Kommission statt, und wir sehen dem Aktionsplan relativ zuversichtlich entgegen. Dieser Aktionsplan wurde vom Europäischen Rat festgelegt, erhielt anschließend durch ganz Europa auf dem informellen Treffen der Staats- und Regierungschefs Gestalt und wurde dann durch die Arbeit gelenkt, die an diesem Wochenende in Washington von den G-20 geleistet wurde.

Hedenmiddag hebben we in uw Parlement van gedachten gewisseld met de voorzitter van de Europese Commissie en we zijn vrij optimistisch gestemd over het actieplan dat door de Europese Raad is opgesteld, waarover alle Europese lidstaten hun zegje hebben gedaan tijdens de informele bijeenkomst van staatshoofden en regeringsleiders, en dat dit weekend nader is uitgewerkt door de G20 in Washington.


Falls die Europäische Union ihr Engagement im Irak verstärken sollte, indem sie finanziell, durch personelle Ressourcen und durch ihr Wissen zum Staatsaufbau beiträgt, bin ich zuversichtlich, dass eine Verschlechterung der Lage verhindert werden kann.

Ik ben ervan overtuigd dat, als de Europese Unie haar betrokkenheid bij Irak zou vergroten door financiële middelen, mensen en kennis op het gebied van staatsvorming te leveren, de teloorgang van het land kan worden voorkomen.


Er stellte fest, dass die Verlangsamung des Wirtschaftswachstums durch diese Ereignisse verstärkt worden ist, war jedoch zuversichtlich, dass die gesunden wirtschaftlichen Grundlagen der Union und die bereits erzielte steuerliche Konsolidierung mit gewährleisten leisten werden, dass die Auswirkungen nur begrenzt und vorübergehender Art sein werden.

Zij constateerden dat deze gebeurtenissen de economie verder hebben vertraagd, maar hebben er vertrouwen in dat de gezonde economische fundamenten van de Unie en de reeds bereikte fiscale consolidatie ertoe zullen bijdragen dat de impact beperkt en tijdelijk zal zijn.


Ich erwarte zuversichtlich, daß das Datum des 1.Januar durch einen Konsens der Vertragsparteien des GATT nächste Woche in Genf offiziell bestätigt wird.

Ik heb er oprecht vertrouwen in dat de datum van 1 januari volgende week in Genève met algemene stemmen door de overeenkomstsluitende partijen van de GATT formeel zal worden goedgekeurd.


Die EU äußert ferner ihre Zufriedenheit über die aktive und konstruktive Rolle der Ukraine zugunsten der Stabilität auf regionaler und auf europäischer Ebene, und sie ist zuversichtlich, daß die neue Verfassung bald gebilligt wird, durch deren Inkrafttreten der Wunsch der Ukraine, ein vollwertiges Mitglied der Familie der europäischen Nationen zu werden, noch stärkere Rechtfertigung erfahren wird.

Voorts spreekt de EU haar waardering uit voor de actieve en constructieve rol die Oekraïne heeft gespeeld bij de bevordering van regionale en Europese stabiliteit en vertrouwt zij op een spoedige aanneming van de nieuwe grondwet waarvan de inwerkingtreding een verdere legitimering zal inhouden van Oekraïnes aspiratie om volledig deel uit te maken van de familie van Europese naties.


w