Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch zusatzinformationen vervollständigt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

Die beiden Anträge der belgischen Behörden – EGF/2009/004/BE/Oost en West Vlaanderen (Textilindustrie) und EGF/2009/005/BE/Limburg (Textilindustrie), die am 5. Mai 2009 bei der Kommission eingingen und am 29. Juni 2009 durch Zusatzinformationen vervollständigt wurden, beziehen sich auf 2.199 Entlassungen in 46 Unternehmen der Textilindustrie, die alle ihren Standort in zwei aneinander grenzenden NUTS-II-Regionen (Ost- und Westflandern) und einer einzigen NUTS-II-Region (Limburg) haben.

De Belgische aanvragen, EGF/2009/004/BE/textiel Oost- en West-Vlaanderen en EGF/2009/005/BE textiel Limburg, die op 5 mei 2009 zijn ingediend bij de Commissie en waarvoor op 29 juni 2009 aanvullende informatie werd geleverd, hebben betrekking op 2 199 ontslagen in 46 bedrijven uit de textielsector die gelegen zijn in de aan elkaar grenzende provincies Oost- en West-Vlaanderen en in de provincie Limburg.


Der Antrag Irlands (EGF/2009/008/IE/Dell) ging am 29. Juni 2009 bei der Kommission ein und wurde im Juni und Juli 2009 durch Zusatzinformationen vervollständigt.

De Ierse aanvraag, EGF/2009/008/IE/Dell, werd op 29 juni 2009 ingediend bij de Commissie; eind juli ontving de Commissie aanvullende informatie.


(4) Mit der Richtlinie 2005/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße , vervollständigt durch den Rahmenbeschluss 2005/667/JI des Rates vom 12. Juli 2005 zur Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens zur Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe , wurden bereits abschreckende Maßnahmen ergriffen.

(4) In Richtlijn 2005/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken , aangevuld door Kaderbesluit 2005/667/JBZ van de Raad van 12 juli 2005 tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen , zijn reeds ontradende maatregelen vastgesteld.


32. stellt fest, dass 20 000 000 Euro in die Reserve für 2006 eingestellt wurden, vorbehaltlich der Vorlage konkreter Vorschläge durch die Verwaltung im Bereich der Informationspolitik einschließlich ihrer längerfristigen finanziellen Auswirkungen ; vertritt die Ansicht, dass mehr Informationen darüber erforderlich sind, welche Beträge bisher tatsächlich in Anspruch genommen wurden und welche Ausgaben für den Rest des Jahres 2006 in diesem Bereich noch geplant sind; erwartet, dass bis zum 1. September 2006 alle erforderlichen Beric ...[+++]

32. stelt vast dat € 20 000 000 als reserve werd ingeschreven voor 2006 in afwachting van de indiening door de administratie van concrete voorstellen op het gebied van het voorlichtingsbeleid, onder meer inzake de financiële gevolgen op lange termijn; is van mening dat meer informatie nodig is over het bedrag dat tot dusverre werkelijk gebruikt is en welke uitgaven voor de rest van 2006 op dit gebied gepland zijn; verwacht voorts dat uiterlijk 1 september 2006 alle noodzakelijke verslagen, met inbegrip van het verslag over de voorli ...[+++]


Die in Luxemburg befürworteten arbeitsmarktpolitischen Maßnahmen, die durch das in Cardiff eingeleitete strukturpolitische Programm vervollständigt wurden, sollten den geeigneten, die Haushalts-, Geld- und Lohnpolitik umfassenden makroökonomischen Policy-Mix flankieren, damit ein konsum- und investitionsförderndes Klima des Vertrauens geschaffen und mithin für eine nachhaltige Neubelebung des Arbeitsmarkts gesorgt werden kann.

Een adequate mix van begrotingsbeleid, monetair beleid en inkomensbeleid zou gepaard moeten gaan met de arbeidsmarktmaatregelen waartoe in Luxemburg werd opgeroepen, aangevuld met het structuurprogramma waartoe in Cardiff de aanzet werd gegeven. Doel is een vertrouwensklimaat te creëren om consumptie en investeringen te stimuleren en daardoor een blijvend hoog werkgelegenheidsniveau te creëren.


Aus diesem Grund wurden die völkerrechtlichen Bestimmungen zum Schutz der Menschenrechte durch ein spezifisches Rechtsinstrument vervollständigt, das die Rechte des Kindes und sein Wohlergehen sicherstellen soll, nämlich das Übereinkommen der Vereinten Nationen über die Rechte des Kindes, das am 2. September 1990 in Kraft trat.

De internationale bepalingen ter bescherming van de rechten van de mens werden dan ook aangevuld met een specifiek instrument betreffende de rechten en het welzijn van kinderen: de op 2 september 1990 in werking getreden Conventie van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind.


w