Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch zufall manche intermediäre haben " (Duits → Nederlands) :

Der für Wirtschafts- und Finanzangelegenheiten, Steuern und Zoll zuständige Kommissar Pierre Moscovici erklärte: „Komplexe Finanzierungsmodelle und undurchsichtige Unternehmensstrukturen entstehen nicht durch Zufall: Manche Intermediäre haben sie gleichsam zu einer Kunstform erhoben.

Pierre Moscovici, commissaris voor Economische en Financiële Zaken, Belastingen en Douane-unie, zei in dit verband het volgende: "Ingewikkelde financiële constructies en ondoorzichtige vennootschapsstructuren ontstaan niet toevallig: sommige tussenpersonen hebben het opzetten ervan tot kunst verheven.


* Manche Zahlungsdienstleistungsanbieter haben die Tendenz, die Datenverarbeitung und andere technologieintensive Tätigkeiten auszulagern und durch Dritte ausführen zu lassen.

* Sommige aanbieders van betalingsdiensten hebben de neiging gegevensverwerking en andere technologie-intensieve activiteiten uit te besteden aan derden.


In der Erwägung, dass manche Parzellen trotz ihrer Eintragung in den dem Ausweisungserlass beigefügten Karten aufgrund einer dem Ausweisungserlass beigefügten Liste aus dem Gebiet ausgeschlossen werden (siehe Anhang 2.2); dass diese Vorgehensweise durch Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 7° des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zugelassen wird, laut dem im Falle von Unstimmigkeiten die schriftlichen Vorschriften bezüglich der Abgrenzung des Gebiets und der Bewirtschaftungseinheiten vor den graphischen Vorschrifte ...[+++]

Overwegende dat sommige percelen, hoewel ze opgenomen zijn in de kaarten gevoegd bij het aanwijzingsbesluit, van de locatie zijn uitgesloten middels een lijst gevoegd bij het aanwijzingsbesluit (zie bijlage 2.2); dat die werkwijze toegelaten is bij artikel 26, § 1,tweede lid, 7°, van de wet van 12pD; juli 1973 op het natuurbehoud waarin bepaald is dat, in geval van tegenstrijdigheid, de letterlijke voorschriften met betrekking tot de afbakening van de locatie en de beheerseenheden de grafische voorschriften overrulen; dat de omvang van de bebouwde percelen op praktisch vlak soms wel heel klein zijn; dat er, om te voorkomen dat de kaa ...[+++]


In der Erwägung, dass manche Parzellen trotz ihrer Eintragung in den dem Ausweisungserlass beigefügten Karten aufgrund einer dem Ausweisungserlass beigefügten Liste aus dem Gebiet ausgeschlossen werden (siehe Anhang 2.2); dass diese Vorgehensweise durch Artikel 26 § 1 Absatz 2 Ziffer 7 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur zugelassen wird, laut dem im Falle von Unstimmigkeiten die schriftlichen Vorschriften bezüglich der Abgrenzung des Gebiets und der Bewirtschaftungseinheiten vor den graphischen Vorschrifte ...[+++]

Overwegende dat sommige percelen, hoewel ze opgenomen zijn in de kaarten gevoegd bij het aanwijzingsbesluit, van de locatie zijn uitgesloten middels een lijst gevoegd bij het aanwijzingsbesluit (zie bijlage 2.2); dat die werkwijze toegelaten is bij artikel 26, § 1, tweede lid, 7°, van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud waarin bepaald is dat, in geval van tegenstrijdigheid, de letterlijke voorschriften met betrekking tot de afbakening van de locatie en de beheerseenheden de grafische voorschriften overrulen; dat de omvang van de bebouwde percelen op praktisch vlak soms wel heel klein zijn; dat er, om te voorkomen dat de kaarte ...[+++]


Manche Mitgliedstaaten haben ein auf mehrere Säulen (öffentliche wie auch private Versorgungs­systeme) gestütztes Pensionssystem eingeführt oder sind dabei dies zu tun und haben beantragt, dass die Art und Wiese, wie die durch solche Reformen anfallenden Kosten berücksichtigt werden, erneut überprüft wird.

Sommige lidstaten hebben (zowel publieke als particuliere) zogenaamde meerpijlerpensioenstelsels ingevoerd en hebben verzocht om een onderzoek van de wijze waarop de kosten van deze hervormingen in rekening worden gebracht.


Sie haben einen nachhaltigen Wirtschaftszweig mit Sorgfalt, nicht durch Zufall, aufgebaut.

Zij hebben een duurzame sector gerealiseerd door zorgvuldig beheer, en niet door toeval.


Sie haben einen nachhaltigen Wirtschaftszweig mit Sorgfalt, nicht durch Zufall, aufgebaut.

Zij hebben een duurzame sector gerealiseerd door zorgvuldig beheer, en niet door toeval.


Die Kommission hatte einen Vorentwurf erarbeitet, in dem sie 1,03 % des BIP forderte, und wie durch Zufall beläuft sich der Haushaltsentwurf auf 0,99 %, also weniger als 1 %, jenem symbolischen Wert, auf den manche Leute Wert legen, um an ihrem nationalen Haushalt sparen zu können.

Hij probeert immers vóór alles te bezuinigen op de posten die nodig zijn voor het begrotingsevenwicht. De Commissie was bij het opstellen van haar voorontwerp uitgegaan van 1,03 procent van het BBP en als bij toeval is dat bij de ontwerpbegroting 0,99 procent geworden. Dat is dus minder dan het symbolische percentage van 1 procent waar sommigen zoals u weet aan hechten om te kunnen bezuinigen op hun nationale begroting.


Manche Mitgliedstaaten haben einige der durch die Seltenheit der Krankheiten entstehenden Probleme erfolgreich in Angriff genommen, andere hingegen haben noch nicht geprüft, welche Lösungen in Frage kommen.

Sommige lidstaten hebben enkele van deze problemen als gevolg van de zeldzaamheid van de ziekten met succes aangepakt, terwijl andere nog niet over mogelijke oplossingen hebben nagedacht.


Neben den generellen Zweifeln, der Angst, die im Zeitalter der Globalisierung in der Wahrnehmung der meisten Institutionen und Eliten durch die Bürgerinnen und Bürger mitschwingt, stellt sich für die Europäische Union in letzter Zeit folgende spezifische Herausforderung: Konfrontiert mit immer lauter werdender Euroskepsis oder gar Europhobie haben manche Mainstream-Politiker populistische Argumente übernommen, statt ihnen entgegenzutreten.

Bovenop de algemeen verspreide twijfel of "Angst" die de gewone burger ten aanzien van de meeste instellingen en elites in het tijdperk van de mondialisering koestert, heeft de Europese Unie recentelijk met de volgende specifieke uitdaging te kampen: sommige politieke krachten die zich doorgaans in het centrum situeren, hebben naar aanleiding van de luider klinkende stem van het euroscepticisme en zelfs de eurofobie populistische argumenten overgenomen in plaats van deze te bestrijden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch zufall manche intermediäre haben' ->

Date index: 2023-12-12
w