Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

Traduction de «durch zahlreiche kleine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kleine Stückzahl zahlreicher Varianten

kleine serie met veel varianten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Europa befindet sich noch immer im Aufbau. Dieser Aufbau erfolgt einerseits durch große politische Durchbrüche, andererseits durch zahlreiche kleine Schritte in Form von Aktionen vor Ort.

Europa blijft een ruimte "in uitvoering" waaraan tegelijkertijd wordt gewerkt door de grote stappen die op politiek gebied worden gezet, maar ook door de vele aanzetten die door acties in het veld worden geleverd.


Die Einführung eines pauschalen Beitrags zu Lasten der Gesellschaften durch die angefochtenen Bestimmungen ist dadurch zu rechtfertigen, dass, wenn Personen die Tätigkeit, die sie in Gesellschaftsform ausüben, als selbständig Erwerbstätige ausüben würden, sie verpflichtet wären, gemäß dem Sozialstatut der selbständig Erwerbstätigen Sozialbeiträge zu leisten. Der Gesetzgeber hat zudem den Umstand berücksichtigt, dass die Verringerung der Berechnungsgrundlage der Beiträge sich eben daraus ergeben hat, dass zahlreiche selbständig Erwerbs ...[+++]

De invoering, bij de bestreden bepalingen, van een forfaitaire bijdrage ten laste van de vennootschappen kan worden verantwoord op grond van de overweging dat, indien diegenen die de activiteit die zij in vennootschapsvorm uitoefenen, als zelfstandige zouden uitoefenen, zij gehouden zouden zijn tot betaling van de sociale bijdragen die krachtens het sociaal statuut der zelfstandigen verschuldigd zijn; de wetgever heeft overigens rekening gehouden met de omstandigheid dat de verlaging van de grondslag van die bijdragen precies voortvloeide uit het feit dat talrijke zelfstandigen zich aan de lasten die op natuurlijke personen wegen, hadde ...[+++]


Durch die Krise und die anschließende Kreditklemme gerieten jedoch zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen in ernste Schwierigkeiten, da es ihnen an der nötigen finanziellen Flexibilität mangelte, um sich auf die neue durch sinkende Exporte und einen rückläufigen Inlandsmarkt charakterisierte Situation einstellen zu können.

Door de crisis en de daaropvolgende aanscherping van de kredietvoorwaarden kregen veel kleine en middelgrote ondernemingen echter met ernstige moeilijkheden te kampen, omdat zij niet over voldoende financiële flexibiliteit beschikten om opgewassen te zijn tegen de nieuwe situatie van dalende uitvoer en inkrimping van de binnenlandse markt.


C. in der Erwägung, dass die Schädigung des Ökosystems unkalkulierbar ist, da derartige Abfälle den Tod zahlreicher Fische und Meeresvögel verursachen, und der Müll durch Gezeiten und die Wirkung der Wellen in so kleine Stücke zerteilt wird, dass sie bei etwaigen Säuberungsaktionen nicht mehr mit Netzen herausgefischt werden können und sich auf den Meeresböden oder an den Küsten anlagern;

C. overwegende dat de schade aan het ecosysteem niet te berekenen valt, aangezien dit afval de dood veroorzaakt van duizenden vissen en zeevogels en dit afval door de actie van het water bovendien tot kleine stukken wordt herleid, die bij een eventuele schoonmaakactie niet door een net kunnen worden opgevangen en op de bodem of op de kust worden afgezet;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da einige dieser Branchen durch zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) gekennzeichnet sind, werden die branchenspezifischen Referenzdokumente auch die Struktur und Arbeitsweise von Klein- und Kleinstunternehmen berücksichtigen, die in der Regel nicht so förmlich und gut dokumentiert sind wie in Großunternehmen, um dazu beizutragen, dass KMU EMAS entsprechend ihrer Größe, finanziellen Ausstattung und Organisationskultur anwenden können.

Omdat een aantal van deze sectoren worden gekenmerkt door een groot aantal kleine en middelgrote ondernemingen (mkb), zullen de sectorale referentiedocumenten rekening houden met de structuur en de werkmethoden van micro- en kleine ondernemingen, die over het algemeen niet zo formeel en gedocumenteerd zijn als grotere bedrijven teneinde mkb-bedrijven te helpen bij de tenuitvoerlegging van EMAS overeenkomstig hun omvang, financiële capaciteit en organisatiecultuur.


(5) GMES-Dienste sind notwendig, damit die Nutzung von Informationsquellen durch den privaten Sektor anhaltend gefördert wird, sodass Innovationen durch Anbieter von Dienstleistungen mit hohem Mehrwert, zu denen zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) gehören, erleichtert werden.

(5) GMES-diensten zijn noodzakelijk om het continue gebruik van informatiebronnen door de privésector te bevorderen en zullen zo voor dienstverleners die waarde toevoegen, waaronder vele kleine en middelgrote ondernemingen, innovatie gemakkelijker maken.


GMES-Dienste sind notwendig, damit die Nutzung von Informationsquellen durch den privaten Sektor anhaltend gefördert wird, sodass Innovationen erleichtert werden und dadurch Anbieter von Dienstleistungen, zu denen zahlreiche kleine und mittlere Unternehmen (KMU) gehören, einen Mehrwert leisten.

GMES-diensten zijn noodzakelijk om het continue gebruik van informatiebronnen door de privésector te bevorderen en zullen zo innovatie vergemakkelijken en op die manier waarde toevoegen door dienstverleners, waaronder vele kleine en middelgrote ondernemingen.


Da ich ziemlich viel unterwegs bin, treffe ich viele Menschen, die der Meinung sind, dass zahlreiche kleine Produzenten durch die elektronische Identifizierung aufgrund der damit verbundenen Kosten vom Markt verdrängt werden würden.

Ik verkeer in een positie waarin ik veel moet reizen. Ik ontmoet daarbij veel mensen die vinden dat het elektronische identificatiesysteem veel van de kleinere producenten de das om zal doen vanwege de kosten.


Europa befindet sich noch immer im Aufbau. Dieser Aufbau erfolgt einerseits durch große politische Durchbrüche, andererseits durch zahlreiche kleine Schritte in Form von Aktionen vor Ort.

Europa blijft een ruimte "in uitvoering" waaraan tegelijkertijd wordt gewerkt door de grote stappen die op politiek gebied worden gezet, maar ook door de vele aanzetten die door acties in het veld worden geleverd.


B. in der Erwägung, daß die landwirtschaftliche Tätigkeit in den Berggebieten durch zahlreiche Faktoren, wie die Höhe, die Hangneigung, die Kargheit der Böden, geringe Bevölkerungsdichte und kleine Bewirtschaftungseinheiten stark eingeschränkt ist,

B. overwegende dat de landbouwactiviteiten in die gebieden sterk beperkt worden door tal van factoren als de hoogte, de hellingshoek, de geringe vruchtbaarheid van de bodem, de lage bevolkingsdichtheid en het versnipperde grondbezit,




D'autres ont cherché : kleine stückzahl zahlreicher varianten     durch zahlreiche kleine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch zahlreiche kleine' ->

Date index: 2022-01-10
w