Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch wichtige ereignisse " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beihilfen zur Beseitigung von Schaeden,die durch aussergewoehnliche Ereignisse entstanden sind

steunmaatregelen tot herstel van de schade veroorzaakt door buitengewone gebeurtenissen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Fernsehtätigkeit angeht, so erfolgt die Koordinierung des Regelungswerks auf Gemeinschaftsebene durch die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" [15]. Dies gilt insbesondere für gesellschaftlich wichtige Ereignisse, die Förderung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen, die Werbung und den Schutz Minderjähriger.

De regulering van televisie-omroepactiviteiten is op communautair niveau gecoördineerd door middel van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", [15] met name ten aanzien van evenementen van groot belang voor de samenleving, de bevordering van Europese en onafhankelijke producties, reclame en bescherming van minderjarigen.


Eine solche Zusammenarbeit ist insbesondere dann nötig, wenn bereits notifizierte elektronische Identifizierungssysteme angepasst und elektronische Identifizierungssysteme, über die die Mitgliedstaaten vor einer Notifizierung informiert wurden, geändert werden und wenn die Interoperabilität oder Sicherheit elektronischer Identifizierungssysteme durch wichtige Entwicklungen oder Ereignisse beeinträchtigt werden könnte.

Dergelijke samenwerking is met name noodzakelijk bij de aanpassing van reeds aangemelde stelsels voor elektronische identificatie, bij wijzigingen van stelsels voor elektronische identificatie waarover voorafgaand aan de aanmelding informatie aan de lidstaten is verstrekt en bij belangrijke ontwikkelingen of incidenten die van invloed kunnen zijn op de interoperabiliteit of de veiligheid van stelsels voor elektronische identificatie.


M. in der Erwägung, dass Ereignisse wie der Arabische Frühling im Nahen Osten und in Nordafrika den Blick erneut auf die Problematik im Zusammenhang mit der Demokratisierung und den Verantwortlichkeiten in Menschenrechtsangelegenheiten gelenkt haben, was den Waffenhandel mit diesen Ländern betrifft; in der Erwägung, dass durch die Ereignisse des Arabischen Frühlings nochmals belegt wurde, dass der Gemeinsame Standpunkt und seine acht Kriterien wie auch breiter angelegte internationale Übereinkommen wie der Vertrag über den Waffenhandel absolut notw ...[+++]

M. overwegende dat gebeurtenissen als de Arabische Lente in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (de MENA-landen) eens te meer hebben laten zien dat democratisering en mensenrechtenkwesties in het gedrang komen wanneer het gaat om wapenhandel met deze landen; overwegende dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente eens te meer hebben laten zien dat het gemeenschappelijk standpunt en de acht criteria, alsmede ruimere internationale overeenkomsten als het Wapenhandelsverdrag absoluut noodzakelijk en uiterst belangrijk zijn; overwegende dat er bij toekomstige initiatieven en verslagen lering moet worden getrokken uit deze ervaringen, met na ...[+++]


O. in der Erwägung, dass Ereignisse wie der Arabische Frühling im Nahen Osten und Nordafrika den Blick erneut auf die Problematik im Zusammenhang mit der Demokratisierung und den Verantwortlichkeiten in Menschenrechtsangelegenheiten gelenkt haben, was den Waffenhandel mit diesen Ländern betrifft; in der Erwägung, dass durch die Ereignisse des Arabischen Frühlings nochmals belegt wurde, dass der Gemeinsame Standpunkt und seine acht Kriterien wie auch breiter angelegte internationale Übereinkommen wie der Vertrag über den Waffenhandel absolut notw ...[+++]

O. overwegende dat gebeurtenissen als de Arabische Lente in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (de MENA-landen) eens te meer hebben laten zien dat democratisering en mensenrechtenkwesties in het gedrang komen wanneer het gaat om wapenhandel met deze landen; overwegende dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente eens te meer hebben laten zien dat het gemeenschappelijk standpunt en de acht criteria, alsmede ruimere internationale overeenkomsten als het Wapenhandelsverdrag absoluut noodzakelijk en uiterst belangrijk zijn; overwegende dat er bij toekomstige initiatieven en verslagen lering moet worden getrokken uit deze ervaringen, met na ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L. in der Erwägung, dass Ereignisse wie der Arabische Frühling im Nahen Osten und Nordafrika den Blick erneut auf die Problematik im Zusammenhang mit der Demokratisierung und den Verantwortlichkeiten in Menschenrechtsangelegenheiten gelenkt haben, was den Waffenhandel mit diesen Ländern betrifft; in der Erwägung, dass durch die Ereignisse des Arabischen Frühlings nochmals belegt wurde, dass der Gemeinsame Standpunkt und seine acht Kriterien wie auch breiter angelegte internationale Übereinkommen wie der Vertrag über den Waffenhandel absolut notw ...[+++]

L. overwegende dat gebeurtenissen als de Arabische Lente in het Midden-Oosten en Noord-Afrika eens temeer hebben laten zien dat democratisering en mensenrechtenkwesties in het gedrang komen wanneer het gaat om wapenhandel met deze landen; overwegende dat de gebeurtenissen van de Arabische Lente eens temeer hebben aangetoond dat het gemeenschappelijk standpunt en de acht criteria, alsmede ruimere internationale overeenkomsten als het Wapenhandelsverdrag absoluut noodzakelijk en uiterst belangrijk zijn; overwegende dat er bij toekomstige initiatieven en verslagen lering moet worden getrokken uit deze ervaringen, met name wanneer het gaat ...[+++]


(2) Die Zusammenarbeit der MEDIA-Desks im Rahmen von Netzen, insbesondere von Nahbereichsnetzen „proximity networks“, wird gefördert, um den Austausch und die Kontakte zwischen Fachleuten zu erleichtern und durch das Programm geförderte wichtige Ereignisse sowie im Rahmen des Programms verliehene Preise und Auszeichnungen stärker in das Blickfeld der Öffentlichkeit zu rücken.

2. De samenwerking van de MEDIA-desks in netwerken, met name nabuurschapsnetwerken, wordt aangemoedigd om gedachtewisselingen en contacten tussen professionele actoren te bevorderen, en het publiek sterker bewust te maken van belangrijke evenementen die door het programma worden ondersteund, alsmede van prijzen en onderscheidingen.


C. in der Erwägung, dass 2004 ein bedeutendes und entscheidendes Jahr für die Europäische Union sein wird, das durch wichtige Ereignisse wie die umfangreichste Erweiterung in der Geschichte der Europäischen Union, die Annahme eines neuen Verfassungsvertrages, die Wahl eines neuen Europäischen Parlaments im Juni, die Amtsaufnahme der Kommissionsmitglieder aus den neuen Mitgliedstaaten im Mai und die Bildung einer neuen Kommission im November gekennzeichnet ist,

C. overwegende dat 2004 een belangrijk en zelfs cruciaal jaar zal zijn voor de Europese Unie en zal worden gekenmerkt door een aantal gewichtige gebeurtenissen, zoals de grootste uitbreiding die de EU ooit heeft gekend, de goedkeuring van een nieuw Europees grondwetsverdrag, de verkiezing van een nieuw Europees Parlement in juni, het aantreden van commissarissen uit de nieuwe lidstaten in mei en de instelling van een nieuw college van Commissieleden in november,


(2) Die Zusammenarbeit der MEDIA-Desks im Rahmen von Netzen, insbesondere von Nahbereichsnetzen „proximity networks“, wird gefördert, um den Austausch und die Kontakte zwischen Fachleuten zu erleichtern und durch das Programm geförderte wichtige Ereignisse sowie im Rahmen des Programms verliehene Preise und Auszeichnungen stärker in das Blickfeld der Öffentlichkeit zu rücken.

2. De samenwerking van de MEDIA-desks in netwerken, met name nabuurschapsnetwerken, wordt aangemoedigd om gedachtewisselingen en contacten tussen professionele actoren te bevorderen, en het publiek sterker bewust te maken van belangrijke evenementen die door het programma worden ondersteund, alsmede van prijzen en onderscheidingen.


Im Zeitraum April-Juni 2003 wird die Kommission eine Reihe von Anhörungen zu folgenden Themen organisieren: wichtige Ereignisse, kulturelle Vielfalt, Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, Schutz der allgemeinen Interessen in der Fernsehwerbung sowie bei Sponsoring und Teleshopping, Jugendschutz und öffentliche Ordnung, das Recht auf Gegendarstellung, praktische Aspekte im Zusammenhang mit der Umsetzung der Richtlinie und – eine bisher nicht durch die Richtlinie abgedeckte Frage – Zugang zur Kurzberichterstat ...[+++]

April-juni 2003: de Commissie zal een reeks hoorzittingen met de betrokken partijen organiseren over: verslaggeving van gebeurtenissen; culturele diversiteit, Europees concurrentievermogen, bescherming van algemene belangen bij televisiereclame, sponsoring, telewinkelen en zelfpromotie, bescherming van minderjarigen en de openbare orde; het recht van weerwoord; uitvoeringsaspecten, en - een nieuw punt, dat niet door de richtlijn wordt geregeld - toegang tot flitsen van onder exclusieve rechten vallende gebeurtenissen.


Was die Fernsehtätigkeit angeht, so erfolgt die Koordinierung des Regelungswerks auf Gemeinschaftsebene durch die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" [15]. Dies gilt insbesondere für gesellschaftlich wichtige Ereignisse, die Förderung europäischer Werke und unabhängiger Produktionen, die Werbung und den Schutz Minderjähriger.

De regulering van televisie-omroepactiviteiten is op communautair niveau gecoördineerd door middel van de richtlijn "Televisie zonder grenzen", [15] met name ten aanzien van evenementen van groot belang voor de samenleving, de bevordering van Europese en onafhankelijke producties, reclame en bescherming van minderjarigen.




Anderen hebben gezocht naar : durch wichtige ereignisse     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch wichtige ereignisse' ->

Date index: 2021-01-28
w