Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Durch Rücktritt oder Amtsenthebung
Dystrophie
Septisch
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

Vertaling van "durch vorschüsse oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis


Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben

stemmen bij zitten en opstaan


durch Rücktritt oder Amtsenthebung

vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Arbeitsunfähigkeit mit Ergänzungsentschädigung oder Vorschuss gemäß dem kollektiven Arbeitsabkommen Nr. 12bis oder Nr. 13bis

arbeidsongeschiktheid met aanvulling of voorschot overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 12bis of nr. 13bis


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 132 - Der Minister für Haushalt darf der Finanzverwaltung erlauben, im Rahmen der zur Verfügung stehenden Haushaltsmittel oder ggf. der zum Schuldendienst von bestimmten Anleihen zu verwendenden Einnahmen und unter der Voraussetzung eines nachträglichen Ausgleichs die Ausgaben bezüglich der Schuld zu Lasten der Basisartikel der Programme 05, 07, 09 und 11 des Organisationsbereichs 12 durch Vorschüsse zu zahlen.

Art. 132. De Minister van Begroting kan de Thesaurie machtigen om de uitgaven m.b.t. de schuld, ten laste van de basisallocaties van programma's 05, 07, 09 en 11 van organisatieafdeling 12 met voorschotten te betalen binnen de perken van de begrotingskredieten of, in voorkomend geval, van de voor het financieel beheer van sommige leningen aan te wenden ontvangsten, mits latere regularisatie.


Damit ausübende Künstler in den uneingeschränkten Genuss der verlängerten Schutzdauer gelangen können, sollten die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass den ausübenden Künstlern während der verlängerten Schutzdauer gemäß den Vereinbarungen zwischen den Tonträgerherstellern und den ausübenden Künstlern eine Lizenzgebühr bzw. Vergütung gezahlt wird, die nicht durch Vorschüsse oder vertraglich festgelegte Abzüge reduziert wird.

Om ervoor te zorgen dat uitvoerende kunstenaars ten volle kunnen profiteren van de verlenging van de beschermingstermijn, dienen de lidstaten erop toe te zien dat, in het kader van de overeenkomsten tussen producenten van fonogrammen en uitvoerende kunstenaars, een royalty- en vergoedingstarief vrij van voorschotten of contractueel bepaalde kortingen gehanteerd wordt ten gunste van de uitvoerende kunstenaars gedurende de verlengde termijn.


Es darf darin nicht die Zahlung eines anderen Vorschusses oder einer anderen Garantie als diejenigen, die durch das Vereinigte Kollegium genehmigt worden sind, vorgesehen werden.

Ze mag niet voorzien in de betaling van een ander voorschot of andere waarborgsom dan die door het Verenigd College toegestaan.


c)Diese Vorschüsse werden durch Ausgaben gedeckt, die von den Begünstigten bei der Durchführung des Vorhabens gezahlt und durch quittierte Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege nachgewiesen werden, und zwar spätestens innerhalb von drei Jahren nach dem Jahr der Zahlung des Vorschusses oder zum 31. Dezember 2023 – je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist –, wobei im Falle der Nichteinhaltung der nächste Zahlungsantrag entsprechend zu berichtigen ist.

c)die voorschotten moeten worden gebruikt voor de uitgaven van de begunstigden voor de uitvoering van de concrete actie en moeten uiterlijk binnen drie jaar na het jaar waarin het voorschot is betaald en of, indien dit vroeger is, op 31 december 2023 worden verantwoord door vereffende rekeningen of boekhoudkundige stukken met gelijkwaardige bewijskracht, zoniet moet de volgende betalingsaanvraag dienovereenkomstig worden gecorrigeerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c)Diese Vorschüsse werden durch Ausgaben gedeckt, die von den Begünstigten bei der Durchführung des Vorhabens gezahlt und durch quittierte Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege nachgewiesen werden, und zwar spätestens innerhalb von drei Jahren nach dem Jahr der Zahlung des Vorschusses oder zum 31. Dezember 2023 – je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist –, wobei im Falle der Nichteinhaltung der nächste Zahlungsantrag entsprechend zu berichtigen ist.

c)die voorschotten moeten worden gebruikt voor de uitgaven van de begunstigden voor de uitvoering van de concrete actie en moeten uiterlijk binnen drie jaar na het jaar waarin het voorschot is betaald en of, indien dit vroeger is, op 31 december 2023 worden verantwoord door vereffende rekeningen of boekhoudkundige stukken met gelijkwaardige bewijskracht, zoniet moet de volgende betalingsaanvraag dienovereenkomstig worden gecorrigeerd.


Art. 6 - § 1 - Die Finanzierung des Baus oder der Sanierung oder der Umgestaltung eines verbesserungsfähigen Gebäudes zwecks der Schaffung von Ubergangswohnungen wird durch den Betrag des in Artikel 3 des vorliegenden Erlasses erwähnten Zuschusses und durch die von der Wallonischen Gesellschaft bereitgestellten Vorschüsse oder die verfügbaren Geldmittel der Gesellschaft, deren Zweckbestimmung von der Wallonischen Gesellschaft vorhe ...[+++]

Art. 6. § 1. De financiering van de bouw of de renovatie of de herstructurering van een verbeterbare woning met het oog op de oprichting van transitwoningen wordt gewaarborgd door het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 3 van dit besluit en door de voorschotten toegekend door de " Société wallonne" of de beschikbare middelen van de maatschappij waarvan de bestemming van tevoren door de " Société wallonne" wordt toegelaten.


Art. 3 - § 1 - Die Finanzierung des Erwerbs, der Sanierung, der Umgestaltung oder der Anpassung einer verbesserungsfähigen Gebäudes zwecks der Schaffung von Wohnungen wird durch den Betrag des in Artikel 3 erwähnten Zuschusses und durch die von der Wallonischen Gesellschaft bereitgestellten Vorschüsse oder die verfügbaren Geldmittel der Gesellschaft, deren Zweckbestimmung von der Wallonischen Gesellschaft vorher genehmigt wird, gew ...[+++]

Art. 6. § 1. De financiering van de aankoop, de bouw, de renovatie, de herstructurering of de aanpassing van een verbeterbare woning met het oog op de oprichting van woningen wordt gewaarborgd door het bedrag van de subsidie bedoeld in artikel 3 en door de voorschotten toegekend door de " Société wallonne" of de beschikbare middelen van de maatschappij waarvan de bestemming van tevoren door de " Société wallonne" wordt toegelaten.


Art. 6 - § 1 - Die Finanzierung der Sanierung oder der Umgestaltung einer verbesserungsfähigen Gebäudes zwecks der Schaffung von Eingliederungswohnungen wird durch den Betrag des in Artikel 3 erwähnten Zuschusses und durch die von der Wallonischen Gesellschaft bereitgestellten Vorschüsse oder die verfügbaren Geldmittel der Gesellschaft, deren Zweckbestimmung von der Wallonischen Gesellschaft vorher genehmigt wird, gewährleistet.

Art. 6. § 1. De financiering van de renovatie of herstructurering van een verbeterbaar gebouw om integratiewoningen op te richten wordt verzekerd door het bedrag van de toelage bedoeld in artikel 3 en door het voorschot toegekend door de " Société wallonne" of de beschikbare middelen van de maatschappij waarvan de bestemming voorafgaandelijk door de " Société wallonne" wordt toegestaan.


Wenn der Sachverständige der Auffassung ist, dass der hinterlegte oder freigegebene Vorschuss nicht ausreicht, kann er den Richter befassen, um einen zusätzlichen Vorschuss oder die Freigabe eines höheren Anteils zu beantragen (Artikel 988 des Gerichtsgesetzbuches, ersetzt durch Artikel 28 des Gesetzes vom 15. Mai 2007).

Indien de deskundige meent dat het geconsigneerde of vrijgegeven voorschot daarvan niet volstaat, kan hij zich tot de rechter wenden teneinde hem om een bijkomend voorschot of een verdere vrijgave ervan te verzoeken (artikel 988 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals het is vervangen bij artikel 28 van de wet van 15 mei 2007).


sie werden durch von den Begünstigten im Rahmen der Durchführung der Vorhaben getätigte Ausgaben gedeckt, die durch quittierte Rechnungen oder gleichwertige Buchungsbelege spätestens drei Jahre nach dem Jahr der Zahlung des Vorschusses oder am 31. Dezember 2015 — je nachdem, welches der frühere Termin ist — nachgewiesen werden; falls nicht, ist die folgende Ausgabenerklärung entsprechend zu berichtigen.

zij moeten worden gebruikt voor de uitgaven van de begunstigden voor de uitvoering van het project en moeten uiterlijk drie jaar na het jaar waarin het voorschot is betaald of in elk geval op 31 december 2015 worden verantwoord door gekwiteerde rekeningen of boekhoudkundige stukken met gelijkwaardige bewijskracht; zoniet moet de volgende uitgavenstaat dienovereenkomstig worden gecorrigeerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch vorschüsse oder' ->

Date index: 2022-04-14
w