Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch vorliegenden erlass festgesetzten bedingungen " (Duits → Nederlands) :

Durch denselben Erlass wird das Folgende vorgesehen: - Folgende, mit "*R.1.1" gekennzeichnete zusätzliche Vorschrift gilt in dem gemischten Gewerbegebiet, das durch vorliegenden Erlass im Plan ausgewiesen wird: "Die Ansiedlung von Einzelhandelsgeschäften und Betrieben für Dienstleistungen an die Bevölkerung ist in diesem Gebiet untersagt, außer wenn diese Einzelhandelsgeschäfte und Dienstleistungen Hilfstätigkeiten zugunsten der in dem Gebiet zugelassenen Aktivitäten sind". - Ein Umkreis von landschaftlichem Interesse wird als Überdru ...[+++]

Bij hetzelfde besluit wordt bepaald dat : - bijkomend voorschrift, gemerkt "*R.1.1" op het plan, van toepassing is op de gemengde bedrijfsruimte opgenomen op het plan bij dit besluit: "Kleinhandel en dienstverlening aan de bevolking mogen zich in dit gebied niet vestigen, behalve indien ze bij de in dit gebied toegelaten activiteiten horen". - een landschappelijk waardevolle omtrek wordt opgenomen als overdruk van de landbouwgebieden gelegen in Hampteau en in Orp-le-Grand, "rue Joseph Jadot" en "rue Edmond Jadot" en van het parkgebied gelegen in het noorden van het provinciaal domein van Hélécine, opgenomen in het plan bij dit besluit.


Für jeden am Abschluss des Projektaufrufs festgehaltenen Produktionsstandort setzt die CWaPE unter Einhaltung der in Artikel 19 vorgesehenen Formen die Gewährung von grünen Zertifikaten aus, wenn sie insbesondere auf der Grundlage der kraft Artikel 13 übermittelten Zählungsdaten des Produktionsstandorts, der sich aus den kraft Artikel 8 Absatz 2 durchgeführten Kontrollen ergebenden Daten oder der Daten betreffend die eventuellen Änderungen nach Paragraph 3 feststellt, dass die nachstehenden Bedingungen nicht mehr erfüllt sind: 1° die erzeugbare elektrische Nettoleistung überschreitet 20 MW; 2° der prozentuale Anteil der Primärenergie au ...[+++]

Voor elke productielocatie die aan het einde van de projectoproep in de vormen bepaald in artikel 19 wordt weerhouden, schorst de CWaPE de toekenning van de groene certificaten wanneer ze, met name op basis van de krachtens artikel 13 overgemaakte telgegevens van de productielocatie of van de gegevens voortvloeiend uit krachtens artikel 8, tweede lid, verrichte controles of van de gegevens betreffende de eventuele wijzigingen bedoeld in § 3, vaststelt dat de volgende voorwaarden niet meer vervuld worden: 1° het ontwikkelbaar elektrisch nettovermogen is hoger dan 20 MW; 2° het percentage primaire energie uit vaste, hernieuwbare en duurza ...[+++]


Artikel 1 - Durch vorliegenden Erlass wird die Richtlinie 91/676/EWG des Rates vom 12. Dezember 1991 zum Schutz der Gewässer vor Verunreinigung durch Nitrat aus landwirtschaftlichen Quellen teilweise umgesetzt.

Artikel 1. Richtlijn 91/676/EEG van de Raad van 12 december 1991 betreffende de bescherming van water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen wordt bij dit besluit gedeeltelijk omgezet.


Sofern sie diesbezüglich einen Antrag bei der Verwaltung einreichen, können die folgenden Zentren zugelassen werden: 1° die Ausbildungszentren im Sinne von Artikel 2 Ziffer 1 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 28. Januar 2016 zur Ausführung von Titel IV Kapitel II des wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft in Bezug auf die Berufsbildung in der Landwirtschaft; 2° das "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi", eingerichtet durch Artikel 2 des Dekrets vom 6. Mai 1999 über das "Office wallon de ...[+++]

Voorzover zij een aanvraag indienen bij de Administratie, zijn de centra die erkend kunnen worden de volgende: 1° de opleidingscentra in de zin van artikel 2, 1°, van het besluit van de Waalse Regering van 28 januari 2016 houdende uitvoering van hoofdstuk II van Titel IV van het Waalse Landbouwwetboek betreffende de beroepsopleiding in de landbouw; 2° de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling) ingesteld bij artikel 2 van het decreet van 6 mei 1999 betreffende de "Office wallon de la Formation professionnelle et de l'Emploi" (Waalse Dienst voor Beroepsople ...[+++]


Art. 3 - Durch vorliegenden Erlass wird der Erlass der Wallonischen Regierung vom 16. Juni 2011 zur Benennung der Mitglieder des Wallonischen hohen Rates für Verkehrssicherheit aufgehoben.

Art. 3. Bij dit besluit wordt het besluit van de Waalse Regering van 16 juni 2011 tot aanwijzing van de leden van de "Conseil supérieur wallon de la Sécurité routière" (Waalse hoge raad voor Verkeersveiligheid) opgeheven.


Die Annahmekriterien für eine Untertagedeponie hängen unter anderem von der Analyse des aufnehmenden Gesteins ab; deswegen ist es bestätigt, dass die in den Artikeln 8, 9, 16, 18, 20 und 21 des vorliegenden Erlasses festgesetzten Bedingungen nicht anwendbar sind.

Aanvaardingscriteria voor ondergrondse opslagplaatsen dienen te worden afgeleid van onder meer een analyse van het opberggesteente, dus er dient te worden aangetoond dat geen van de in de artikelen 8, 9, 16, 18, 20 en 21 van dit besluit genoemde voorwaarden van toepassing zijn.


Artikel 1 - Innerhalb der Begrenzungen der verfügbaren Haushaltsmittel und unter den durch den vorliegenden Erlass festgesetzten Bedingungen kann die Region sich an der Zinslast beteiligen, die die Darlehensnehmer tragen, die ein Darlehen bei einer der mit dem Fonds zur Senkung der Gesamtenergiekosten durch ein Abkommen gebundenen lokalen Einrichtungen von Charleroi, Mons oder Soignies aufgenommen haben.

Artikel 1. Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten en tegen de voorwaarden vastgesteld bij dit besluit kan het Gewest tegemoetkomen in de rentelast gedragen door de leners die een lening aangaan bij één van de " Entités locales" van Charleroi, Bergen of Zinnik die een overeenkomst hebben met het Fonds ter reductie van de globale energiekost.


Art. 2 - Innerhalb der Grenzen der zu diesem Zweck in ihrem Haushaltsplan eingetragenen Mittel und unter den von dem vorliegenden Erlass festgesetzten Bedingungen kann die Wallonische Gesellschaft den Gesellschaften Finanzmittel zur Verfügung stellen, die für die Ausführung von den gesamten in Artikel 4 erwähnten Massnahmen oder von Teilen davon notwendig sind.

Art. 2. Binnen de perken van de kredieten daartoe uitgetrokken op diens begroting en tegen de voorwaarden en op de wijze vastgesteld bij dit besluit kan de " Société wallonne" financiële middelen die noodzakelijk zijn voor de verwezenlijking van een gedeelte of het geheel van de verrichtingen bedoeld in artikel 4 ter beschikking van de maatschappijen stellen.


4° Konformitätsbescheinigung: das Dokument zur Bestätigung, dass alle durch Artikel 10 des Gesetzbuches und durch den vorliegenden Erlass festgesetzten Bedingungen eingehalten werden;

4° conformiteitsattest : het document waarbij bevestigd wordt dat aan alle in artikel 10 van de Code en bij dit besluit gestelde voorwaarden wordt voldaan;


Art. 2. Innerhalb der Begrenzungen der zu diesem Zweck im Haushaltsplan der Wallonischen Region eingetragenen Mittel, kann der Minister, zu den durch den vorliegenden Erlass festgesetzten Bedingungen, den durch die " Société régionale wallonne du Logement" zugelassenen Gesellschaften eine Solidaritätsbeihilfe gewähren.

Art. 2. Binnen de perken van de daartoe op de begroting van het Waalse Gewest uitgetrokken kredieten en onder de bij dit besluit vastgestelde voorwaarden kan de Minister een solidariteitstoelage toekennen aan de door de " Société régionale wallonne du Logement" erkende maatschappijen.


w