Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch verzögerungen verursachten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen über den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren

Verdrag betreffende de bescherming tegen het gevaar van vergiftiging door benzeen


Empfehlung betreffend den Schutz vor den durch Benzol verursachten Vergiftungsgefahren

Aanbeveling betreffende bescherming tegen het gevaar van vergiftiging door benzeen


Erhebung über die durch Luftverschmutzung verursachten Waldschäden

inventaris van de schade aan de bossen door luchtverontreiniging


Sonderfonds für den Schadenersatz für die durch eine Kriegshandlung verursachten Arbeitsunfälle

Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Durch die Beschleunigung von Abläufen und die Verbesserung der Kommunikation zwischen öffentlichen Einrichtungen trägt das IMI zur Reduzierung der durch Verzögerungen verursachten Kosten bei und gibt Behörden die Möglichkeit, Bürgern und Unternehmen einen besseren Service zu bieten.

Door procedures te versnellen en door de communicatie tussen overheden te verbeteren, zorgt IMI dat de kosten dalen die ontstaan door vertragingen en dat overheden een betere dienstverlening kunnen bieden aan burgers en bedrijven.


Durch die Beschleunigung von Abläufen und die Verbesserung der Kommunikation zwischen öffentlichen Einrichtungen trägt das IMI zur Reduzierung der durch Verzögerungen verursachten Kosten bei und gibt Behörden die Möglichkeit, Bürgern und Unternehmen einen besseren Service zu bieten.

Door procedures te versnellen en door de communicatie tussen overheden te verbeteren, zorgt IMI dat de kosten dalen die ontstaan door vertragingen en dat overheden een betere dienstverlening kunnen bieden aan burgers en bedrijven.


Soweit der Hauptzweck der öffentlich finanzierten Bauarbeiten nicht beeinträchtigt wird, sollte der Netzbetreiber, der die betreffenden Bauarbeiten direkt oder indirekt, beispielsweise durch einen Unterauftragnehmer, ausführt, frühzeitigen und zumutbaren Anträgen auf Koordinierung des Baus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation, bei denen z. B. etwaige Zusatzkosten, einschließlich der durch Verzögerungen verursachten Kosten, übernommen werden und die Änderungen an den ursprünglichen Plänen minimal sind, zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden und transparenten Bedingungen stattgeben.

De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer, dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat aanvullende kosten, met inbegrip van de kosten van vertragingen, worden gedekt en de oo ...[+++]


Soweit der Hauptzweck der öffentlich finanzierten Bauarbeiten nicht beeinträchtigt wird, sollte der Netzbetreiber, der die betreffenden Bauarbeiten direkt oder indirekt, beispielsweise durch einen Unterauftragnehmer, ausführt, frühzeitigen und zumutbaren Anträgen auf Koordinierung des Baus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation, bei denen z.B. etwaige Zusatzkosten, einschließlich der durch Verzögerungen verursachten Kosten, übernommen werden und die Änderungen an den ursprünglichen Plänen minimal sind, zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden und transparenten Bedingungen stattgeben.

De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer , dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronischecommunicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat aanvullende kosten, met inbegrip van de kosten van vertragingen , worden gedekt en de o ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soweit der Hauptzweck der öffentlich finanzierten Bauarbeiten nicht beeinträchtigt wird, sollte der Netzbetreiber, der die betreffenden Bauarbeiten direkt oder indirekt, beispielsweise durch einen Unterauftragnehmer, ausführt, frühzeitigen und zumutbaren Anträgen auf Koordinierung des Baus von Komponenten von Hochgeschwindigkeitsnetzen für die elektronische Kommunikation, bei denen z. B. etwaige Zusatzkosten, einschließlich der durch Verzögerungen verursachten Kosten, übernommen werden und die Änderungen an den ursprünglichen Plänen minimal sind, zu verhältnismäßigen, nichtdiskriminierenden und transparenten Bedingungen stattgeben.

De netwerkexploitant die de civiele werken in kwestie uitvoert, rechtstreeks of onrechtstreeks, bijvoorbeeld via een onderaannemer, dient, met inachtneming van evenredige, niet-discriminerende en transparante voorwaarden, in te gaan op tijdig ingediende, redelijke verzoeken tot coördinatie van de aanleg van elementen van elektronische communicatienetwerken met hoge snelheid, zonder dat dit negatieve gevolgen mag hebben voor het primaire doel van de met overheidsgeld gefinancierde civiele werken, en waarbij ervoor wordt gezorgd dat aanvullende kosten, met inbegrip van de kosten van vertragingen, worden gedekt en de oo ...[+++]


Der Schienengüterverkehr krankt an mangelnder Zuverlässigkeit und Effizienz, die u. a. auf die ungenügende technische und administrative Interoperabilität und den Vorrang des Personenverkehrs bei Strecken mit gemischtem Verkehr zurückzuführen sind. Es sind Maßnahmen erforderlich, die die Interoperabilität verbessern und die durch den gemischten Verkehr verursachten Verzögerungen verringern.

Het goederenvervoer per spoor lijdt aan een gebrek aan betrouwbaarheid en efficiëntie, dat onder meer worden veroorzaakt door ontoereikende technische en administratieve interoperabiliteit en door het feit dat op lijnen met gemengd verkeer voorrang wordt gegeven aan passagierstreinen.


Die durch den Vertrag verursachten Verzögerungen stellen eine der üblichen Herausforderungen dar.

De vertraging in verband met het Verdrag heeft ons allen voor een uitdaging gesteld.


Mindestens drei Mitgliedstaaten haben damit größere Schwierigkeiten, und die durch diese Mitgliedstaaten verursachten Verzögerungen sind noch größer als die durch das Zentralsystem verursachten.

Ten minste drie lidstaten ondervinden hierbij grote problemen, en de vertragingen die deze drie lidstaten veroorzaken, zijn nog groter dan de vertragingen die we bij het centrale systeem ondervinden.


47. bedauert die wiederholten teils durch Mitgliedstaaten und teils durch die Kommission verursachten Verzögerungen des Programmbeginns; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob künftig die Programmzeiträume für projektorientierte Programme und Gemeinschaftsprogramme voneinander abgekoppelt werden können, damit keine Pausen zwischen den Programmzeiträumen entstehen und damit die Vorbereitungsphase für alle Programme und die Verhandlungen nicht in die gleiche Zeit fallen;

47. betreurt de steeds weer voorkomende vertragingen bij het van start gaan van de programma's, deels veroorzaakt door de lidstaten en deels door de Commissie; verzoekt de Commissie na te gaan of in het vervolg de programmeringsperiodes van de doelstellingsprogramma's en de communautaire initiatieven gedifferentieerd kunnen worden, zodat er geen pauzes ontstaan tussen de programma's, en de voorbereidingen en de onderhandelingen voor de programma's niet allemaal tegelijk plaatsvinden;


47. bedauert die wiederholten teils durch Mitgliedstaaten und teils durch die Kommission verursachten Verzögerungen des Programmbeginns; fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob künftig die Programmzeiträume für projektorientierte Programme und Gemeinschaftsprogramme voneinander abgekoppelt werden können, damit keine Pausen zwischen den Programmzeiträumen entstehen und damit die Vorbereitungsphase für alle Programme und die Verhandlungen nicht in die gleiche Zeit fallen;

47. betreurt de steeds weer voorkomende vertragingen bij het van start gaan van de programma's, deels veroorzaakt door de lidstaten en deels door de Commissie; verzoekt de Commissie na te gaan of in het vervolg de programmeringsperiodes van de doelstellingsprogramma's en de communautaire initiatieven gedifferentieerd kunnen worden, zodat er geen pauzes ontstaan tussen de programma's, en de voorbereidingen en de onderhandelingen voor de programma's niet allemaal tegelijk plaatsvinden;




D'autres ont cherché : durch verzögerungen verursachten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch verzögerungen verursachten' ->

Date index: 2023-11-11
w