Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch
Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben
Durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen
Durch Rücktritt oder Amtsenthebung
Dystrophie
Septisch
Von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

Vertaling van "durch verzicht oder " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
durch Armut oder soziale Ausgrenzung gefährdete Personen | von Armut oder sozialer Ausgrenzung bedrohte Personen

mensen die met armoede of sociale uitsluiting worden bedreigd


Dystrophie | durch Mangel- oder Fehlernährung bedingte Störungen

dystrofie | voedingsstoornis


durch Rücktritt oder Amtsenthebung

vrijwillig ontslag of ontslag ambtshalve


Abstimmung durch Aufstehen oder Sitzenbleiben

stemmen bij zitten en opstaan


septisch | 1. in Form oder als Folge einer Blutvergiftung 2.durch

septisch | rottend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
So darf der Abschluss des Zusammenarbeitsabkommens, das in dem angefochtenen Artikel 92bis § 7 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 vorgesehen ist, nicht einen Austausch, einen Verzicht oder eine Rückgabe von Zuständigkeiten zur Folge haben; dies wäre ein Verstoß gegen die durch die Verfassung oder kraft derselben zur Bestimmung der jeweiligen Zuständigkeiten von Föderalstaat, Gemeinschaften und Regionen festgelegten Vorschriften.

Zo mag het sluiten van het samenwerkingsakkoord waarin het bestreden artikel 92bis, § 7, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 voorziet, niet een uitwisseling, een afstand of een teruggave van bevoegdheden tot gevolg hebben; dit ware een schending van de door of krachtens de Grondwet bepaalde regels voor het vaststellen van de onderscheiden bevoegdheid van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten.


Geschädigte können vom Fonds Schadenersatz erhalten für den durch Kraftfahrzeuge verursachten Schaden, wenn: 1. das betreffende Versicherungsunternehmen ein Konkursverfahren eröffnet hat, 2. der Schadenersatz von einem Versicherungsunternehmen geschuldet wird, das nach Verzicht auf die Zulassung in Belgien oder deren Entzug oder nach auferlegtem Betriebsverbot in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherun ...[+++]

Elke benadeelde kan van het Fonds de vergoeding bekomen van de schade die door een motorrijtuig is veroorzaakt : 1°) wanneer de verzekeringsonderneming failliet verklaard is; 2°) wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, met toepassing van artikel 71, § § 1, derde lid, en 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen, opgelegde verbod van activiteit, haar verplichtingen niet nakomt; 3°) wanneer geen enkele verzekeringsonderneming tot die vergoeding verplicht is om reden van een toevallig feit waar ...[+++]


"ba) die Bestätigung, dass die - durch Verzicht oder Senkung ihrer Zuckerlieferungen - vom Restrukturierungsplan betroffenen Erzeuger von diesem Plan in Kenntnis gesetzt werden; "

"b bis) de bevestiging dat de telers waarvoor dit herstructureringsplan gevolgen heeft in de zin van het beëindigen of verlagen van hun suikerleveringsrechten, in kennis worden gesteld van dit plan; ".


"ba) die Bestätigung, dass die - durch Verzicht oder Senkung ihrer Zuckerlieferungen - vom Restrukturierungsplan betroffenen Erzeuger von diesem Plan in Kenntnis gesetzt werden; "

"b bis) de bevestiging dat de telers waarvoor dit herstructureringsplan gevolgen heeft in de zin van het beëindigen of verlagen van hun suikerleveringsrechten, in kennis worden gesteld van dit plan; ".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
" Art. 57 - § 1. Diese Frist kann auf die in den Artikeln 2244 ff. des Zivilgesetzbuches vorgesehene Weise oder durch Verzicht auf die abgelaufene Zeit der Verjährung unterbrochen werden.

" Art. 57. § 1. Die termijn kan worden gestuit op de wijze voorzien bij de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek of door afstand van de verstreken tijd van de verjaring.


Diese Frist kann auf die in den Artikeln 2244 ff. des Zivilgesetzbuches vorgesehene Weise oder durch Verzicht auf die abgelaufene Zeit der Verjährung unterbrochen werden.

Die termijn kan worden gestuit op de wijze voorzien bij de artikelen 2244 en volgende van het Burgerlijk Wetboek of door afstand van de verstreken tijd van de verjaring.


Die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass bei Vernehmungen der verdächtigen oder beschuldigten Person durch eine Ermittlungs- oder Gerichtsbehörde unter Beiziehung eines Dolmetschers gemäß Artikel 2 oder – wenn eine mündliche Übersetzung oder eine mündliche Zusammenfassung unerlässlicher Unterlagen nach Artikel 3 Absatz 6 zur Verfügung gestellt wird oder wenn ein Verzicht auf Rechte nach Artikel 3 Absatz 7 erklärt wird – nach dem Verfahren für Aufzeichnu ...[+++]

De lidstaten zorgen ervoor dat, wanneer een verdachte of beschuldigde door onderzoeks- of gerechtelijke autoriteiten is ondervraagd met de hulp van een tolk, overeenkomstig artikel 2, wanneer in de aanwezigheid van deze autoriteiten een mondelinge vertaling of een mondelinge samenvatting van essentiële processtukken is verstrekt, overeenkomstig artikel 3, lid 6, of wanneer afstand van rechten is gedaan, overeenkomstig artikel 3, lid 7, wordt opgetekend dat deze gebeurtenissen hebben plaatsgehad, volgens de registratieprocedure waarin de nationale wet van de lidstaat in kwestie voorziet.


Angaben, die sich auf den Rat von Ärzten oder anderen Fachleuten im Gesundheitssektor, von entsprechenden Berufsverbänden oder karitativen Einrichtungen beziehen oder den Eindruck erwecken, durch Verzicht auf das Lebensmittel könnte die Gesundheit beeinträchtigt werden, es sei denn, diese Angaben sind wissenschaftlich untermauert und wurden gemäß dieser Verordnung angezeigt;

claims waarin wordt verwezen naar het advies van artsen of andere gezondheidswerkers, hun beroepsverenigingen of liefdadigheidsinstellingen, tenzij deze wetenschappelijk onderbouwd en medegedeeld worden overeenkomstig deze verordening ;


4. wenn die Vergütungen geschuldet sind durch ein zugelassenes oder ein von der Zulassung befreites Versicherungsunternehmen, das nach dem Verzicht oder dem Widerruf der Zulassung in Belgien oder nach dem in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 auferlegten Verbot der Tätigkeit in Belgien seinen Verpflichtungen nicht nachkommt;

4° wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een toegelaten of van toelating vrijgestelde verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, in toepassing van artikel 71, § 1, derde lid en § 2 opgelegde verbod van activiteit in België, haar verplichtingen niet nakomt;


4. wenn die Vergütungen geschuldet sind durch ein zugelassenes oder ein von der Zulassung befreites Versicherungsunternehmen, das nach dem Verzicht oder dem Widerruf der Zulassung in Belgien oder nach dem in Anwendung von Artikel 71 § 1 Absatz 3 und § 2 auferlegten Verbot der Tätigkeit in Belgien seinen Verpflichtungen nicht nachkommt;

4° wanneer de vergoedingen verschuldigd zijn door een toegelaten of van toelating vrijgestelde verzekeringsonderneming, die na afstand of intrekking van de toelating in België of na het, in toepassing van artikel 71, § 1, derde lid en § 2 opgelegde verbod van activiteit in België, haar verplichtingen niet nakomt;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch verzicht oder' ->

Date index: 2024-03-26
w