,Aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes ergibt sich jedoch, dass nationale Maßnahmen, d
ie die Ausübung der durch den Vertrag garantierten
grundlegenden Freiheiten behindern
oder weniger attraktiv machen können, vier Voraussetzungen erfuellen müssen: Sie müssen in nichtdiskriminierender Weise angewandt werden, sie müssen aus zwingenden Gründen des Allgemeininteresses gerechtfertigt sein, sie müssen geeignet sein, die Verwirklichung des mit ihnen verfolgten Zieles zu gewäh
...[+++]rleisten, und sie dürfen nicht über das hinausgehen, was zur Erreichung dieses Zieles erforderlich ist (vgl. Urteil vom 31. März 1993 in der Rechtssache C-19/92, Kraus, Slg. 1993, I-1663, Randnr. 32)."Het is evenwel vaste rechtspraak van het Hof, dat nationale maatregelen die de uitoef
ening van de in het Verdrag gewaarborgde fundame
ntele vrijheden kunnen belemmeren of
minder aantrekkelijk kunnen
maken, aan vier voorwaarden moeten
voldoen: zij moeten zonder discriminatie worden toegepast, zij moeten hun rechtvaardiging vinden
...[+++] in dwingende redenen van algemeen belang, zij moeten geschikt zijn om de verwezenlijking van het nagestreefde doel te waarborgen, en zij mogen niet verder gaan dan nodig is voor het bereiken van dat doel (zie arrest van 31 maart 1993, zaak C-19/92, Kraus, Jurispr. 1993, blz. I-1663, r.o. 32).