Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch verstärkte anstrengungen " (Duits → Nederlands) :

Bei der weiteren Verringerung der Emissionen besteht erhebliches Potenzial, unter anderem durch verstärkte Anstrengungen in Bezug auf Energieeffizienz, erneuerbare Energien, fluorierte Treibhausgase, die Reform der Subventionen für fossile Brennstoffe sowie die Senkung der Emissionen des Luft- und Seeverkehrs.

Emissies kunnen nog op verschillende manieren verder omlaag, onder meer door intensivering van de acties op het gebied van energie-efficiëntie, hernieuwbare energie, gefluoreerde broeikasgassen, de uitstoot door de lucht- en scheepvaart, en door hervorming van subsidies voor fossiele brandstoffen.


verstärkte Anstrengungen, um die vollständige Umsetzung des EU-Wasserrechts durch die Mitgliedstaaten zu erreichen;

meer inspanningen leveren voor een volledige tenuitvoerlegging van de EU-waterwetgeving door de lidstaten;


Langfristig – das haben wir in diesem Hause bereits öfters besprochen – geht es um die Empfehlungen im Prozess Cars-21, nämlich die Zukunft der europäischen Automobilindustrie durch verstärkte Anstrengungen in Innovation, Forschung und Entwicklung dadurch zu sichern, dass das europäische Auto der Zukunft nicht nur in Bezug auf den Standard der Technik, den Standard der Fertigung und den Sicherheitsstandard das führende Auto der Welt ist, sondern eben auch in Bezug auf Kraftstoffeffizienz, also Verbrauchsarmut, und Umweltfreundlichkeit, also Emissionsarmut.

Op lange termijn – daarover hebben we in dit Parlement al vaak gesproken – gaat het erom dat de aanbevelingen van de Cars 21-groep worden geïmplementeerd, namelijk het verzekeren van de toekomst van de Europese auto-industrie door meer inspanningen op het gebied van innovatie, onderzoek en ontwikkeling, zodat de Europese auto van de toekomst niet alleen de toonaangevende auto van de wereld is als het gaat om zijn technologie, zijn afwerking en zijn veiligheid, maar ook op het gebied van brandstofefficiëntie – oftewel laag verbruik – en milieuvriendelijkheid – oftewel lage emissies.


13. WEIST NACHDRÜCKLICH DARAUF HIN, dass verstärkte Anstrengungen zum Schutz der biologischen Vielfalt der Meere unternommen werden müssen, wenn das für das Jahr 2010 festgelegte Ziel erreicht werden soll, HEBT HERVOR, dass Meeresstrategien mit dem Ziel entwickelt und umgesetzt werden müssen, einen guten Zustand der Meeresumwelt zu erreichen oder zu erhalten, RUFT die Mitgliedstaaten DAZU AUF, die Schad- und Nährstoffbelastung durch die Landwirtschaft und andere diffuse Quellen sowie durch städtische, industrielle und sonstige punktue ...[+++]

13. IS VAN OORDEEL dat, met het oog op het verwezenlijken van de doelstelling betreffende 2010, meer moet worden gedaan om de biodiversiteit in de zeeën te beschermen, BENADRUKT dat het van belang is mariene strategieën te ontwikkelen en uit te voeren om een goede milieutoestand van het mariene milieu te bereiken of te handhaven. ROEPT de lidstaten OP om de verontreiniging en nutriëntenbelasting door de landbouw en andere diffuse bronnen, alsmede uit stedelijke, industriële en andere puntbronnen, verder terug te dringen; BENADRUKT dat het van belang is dat de kaderrichtlijn water en de Aanbeveling geïntegreerd beheer van de kustzones, s ...[+++]


- verweist deshalb erneut auf die Notwendigkeit, die Umsetzung des in Tampere beschlossenen Zeitplans zur Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtes bis zum April 2004 durch verstärkte Anstrengungen in den dort genannten Politikfeldern einzuhalten oder weitmöglichst voranzutreiben.

- wijst derhalve opnieuw op de noodzaak om de tenuitvoerlegging van het in Tampere vastgestelde tijdschema voor de creatie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot april 2004 door grotere inspanningen op de daar genoemde beleidsterreinen aan te houden of zoveel mogelijk te stimuleren.


10. fordert, dass die bestehenden Programme zur allgemeinen Gesundheitsvorsorge durch verstärkte Anstrengungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit genutzt werden; stellt fest, dass die Zahl der HIV-Infektionen bei Frauen sowohl in ländlichen als auch in städtischen Regionen sprunghaft ansteigt; stellt fest, dass Frauen häufig keinen Zugang zu Gesundheitsleistungen haben;

10. verlangt dat van de bestaande programma's voor algemene preventieve gezondheidszorg gebruik wordt gemaakt door intensievere bemoeiingen op het stuk van de reproductieve gezondheid; constateert dat het aantal gevallen van HIV-besmetting bij vrouwen sprongsgewijs toeneemt, zowel in plattelands- als in stedelijke gebieden; merkt op dat vrouwen vaak geen toegang hebben tot de gezondheidszorg;


10. fordert, dass die bestehenden Programme zur allgemeinen Gesundheitsvorsorge durch verstärkte Anstrengungen im Bereich der reproduktiven Gesundheit genutzt werden; stellt fest, dass die Zahl der HIV-Infektionen bei Frauen sowohl in ländlichen als auch in städtischen Regionen sprunghaft ansteigt; stellt fest, dass Frauen häufig keinen Zugang zu Gesundheitsleistungen haben;

10. verlangt dat van de bestaande programma's voor algemene preventieve gezondheidszorg gebruik wordt gemaakt door intensievere bemoeiingen op het stuk van de reproductieve gezondheid; constateert dat infectie met het HIV-virus bij vrouwen sprongsgewijs toeneemt, zowel in plattelands- als in stedelijke gebieden; merkt op dat vrouwen vaak geen toegang hebben tot de gezondheidszorg;


7. fordert, dass die bestehenden Programme zur allgemeinen Gesundheitsvorsorge durch verstärkte Anstrengungen im Bereich reproduktiver Gesundheit genutzt werden;

7. verlangt dat van de bestaande programma’s voor algemene preventieve gezondheidszorg beter gebruik wordt gemaakt door intensievere bemoeiingen op het stuk van de reproductieve gezondheid;


Es sollten verstärkt Anstrengungen unternommen werden, um älteren Arbeitnehmern mehr Möglichkeiten zu bieten, im Arbeitsleben zu verbleiben, beispielsweise durch flexible und progressive Altersteilzeitregelungen und durch Gewährleistung eines echten Zugangs zu lebenslangem Lernen.

Er moeten meer inspanningen worden gedaan om oudere werknemers meer kansen te bieden om op de arbeidsmarkt te blijven, bijvoorbeeld door formules van flexibele en geleidelijke pensionering en door werkelijke toegang tot levenslang leren te garanderen.


Durch verstärkte Anstrengungen will die Kommission gewährleisten, daß die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft in den Mitgliedstaaten effektiv umgesetzt werden (Übersendung von Aufforderungsschreiben alle zwei Monate, regelmäßige Kontakte mit den nationalen Behörden).

De Commissie voert haar inspanningen op om te waarborgen dat de wetgeving daadwerkelijk wordt omgezet in de lidstaten (tweemaandelijkse toezending van aanmaningen; geregelde contacten met bij de nationale overheidsdiensten).


w