Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch verschiedene entschließungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeinsame Besteuerung durch verschiedene Gebietskörperschaften

gemeenschappelijke aanslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das Parlament hat seine Meinung mehrmals zum Ausdruck gebracht, normalerweise durch den Jahresbericht zur Menschenrechtssituation weltweit und durch verschiedene Entschließungen, so wie wir dies kürzlich im Falle des Iran getan haben.

Dit Parlement heeft bij diverse gelegenheden blijk gegeven van zijn mening, gewoonlijk door middel van het jaarverslag over de mensenrechten in de wereld, maar ook door middel van verschillende resoluties, zoals we onlangs nog gedaan hebben in het geval van Iran.


N. in der Erwägung, dass das Europäische Parlament mehrfach die Kommission durch verschiedene Entschließungen aufgefordert hat, Maßnahmen zu fördern, um den Pluralismus zu gewährleisten und sich mit dem Problem der Medienkonzentration zu befassen, eine dringende Mitteilung über den Schutz des Pluralismus von Medien und Medienkonzentration in den Mitgliedstaaten herauszugeben und dringend den Regelungsrahmen durch einen Vorschlag für eine Richtlinie zu denselben Themen zu vervollständigen, die sich auf die Rechtsgrundlage stützt, die durch die Verträge eindeutig zur Verfügung steht,

N. overwegende dat het Europees Parlement de Commissie in diverse resoluties herhaaldelijk heeft verzocht maatregelen te bevorderen om de pluriformiteit te waarborgen en het probleem van mediaconcentratie aan te pakken, een urgente mededeling te doen uitgaan over de bescherming van de pluriformiteit in de media en mediaconcentratie in de lidstaten, en onverwijld het regelgevingskader aan te vullen met een voorstel voor een richtlijn over dezelfde kwesties met gebruikmaking van de rechtsgrond die in de Verdragen duidelijk voorhanden is,


H. in der Erwägung, dass der Inhalt der Entschließungen des EP, insbesondere der Entschließungen zum Verbot der Ausübung öffentlicher Ämter für Oppositionsführer und zu politischen Verfolgungen, wie der Schließung des RCTV, durch verschiedene Beschlüsse und Empfehlungen der IACHR bekräftigt wurde; in der Erwägung, dass Präsident Chávez infolge dieser ungünstigen Empfehlungen und deren Missachtung oder Nichtumsetzung durch die staatlichen Stellen Venezuelas den Mechanismus für den Austritt seines Landes aus diesem internationalen Gre ...[+++]

H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde internationale organisatie;


H. in der Erwägung, dass der Inhalt der Entschließungen des EP, insbesondere der Entschließungen zum Verbot der Ausübung öffentlicher Ämter für Oppositionsführer und zu politischen Verfolgungen, wie der Schließung des RCTV, durch verschiedene Beschlüsse und Empfehlungen der IACHR bekräftigt wurde; in der Erwägung, dass Präsident Chávez infolge dieser ungünstigen Empfehlungen und deren Missachtung oder Nichtumsetzung durch die staatlichen Stellen Venezuelas den Mechanismus für den Austritt seines Landes aus diesem internationalen Grem ...[+++]

H. overwegende dat de inhoud van zijn resoluties, in het bijzonder die betreffende de politieke onbevoegdverklaring van oppositieleiders en de daden van politieke vervolging, zoals de sluiting van Radio Caracas Televisión, bekrachtigd zijn door diverse besluiten en aanbevelingen van de IACHR; overwegende dat, als gevolg van deze negatieve aanbevelingen en het feit dat de Venezolaanse autoriteiten deze hebben genegeerd of niet hebben uitgevoerd, president Chávez de procedure in gang heeft gezet om zijn land terug te trekken uit de hierboven genoemde internationale organisatie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mir ist weiterhin bekannt, dass dieses Parlament durch verschiedene seit 2002 verabschiedete Entschließungen immer wieder seinen Standpunkt zu diesem besonderen Problem geäußert hat.

Ik ben er mij ook van bewust dat dit Parlement met de verschillende resoluties die sinds 2002 zijn aangenomen, op consequente wijze zijn standpunt over dit probleem naar voren heeft gebracht.


Die Kommission, die seit mehreren Jahren insbesondere Aktionen zur konstitutiven Kodifizierung des Gemeinschaftsrechts durchführt, wird in ihrem Engagement sowohl durch verschiedene Entschließungen des Europäischen Parlaments und des Rates als auch durch die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Edinburgh vom Dezember 1992 bestärkt.

De Commissie die met name reeds verscheidene jaren bezig is met de constitutieve codificatie van het Gemeenschapsrecht, wordt hierin gesteund door diverse resoluties van het Europees Parlement en van de Raad en door de conclusies van de Europese Raad van Edinburgh van december 1992.




D'autres ont cherché : durch verschiedene entschließungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch verschiedene entschließungen' ->

Date index: 2021-08-19
w