Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch verfassungsvertrag behoben werden " (Duits → Nederlands) :

Dieses Manko soll unter anderem durch den Verfassungsvertrag behoben werden.

Het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa heeft tot doel die kloof te helpen dichten.


(1) Die Voraussetzung für die begründete Aussicht, dass die finanziellen Schwierigkeiten des Unternehmens der Gruppe, das Empfänger der finanziellen Unterstützung ist, (im Folgenden „empfangendes Unternehmen“) durch die gewährte Unterstützung in wesentlichem Umfang behoben werden, gilt als erfüllt, wenn die Aussichten auf Stabilisierung durch folgende Elemente untermauert werden:

1. De voorwaarde van een redelijk vooruitzicht dat de verleende steun de financiële moeilijkheden van de groepsentiteit die de steun ontvangt („ontvangende entiteit”) in wezenlijke mate oplost, wordt geacht te zijn vervuld indien dit vooruitzicht op een oplossing gestaafd wordt door de volgende elementen:


Dieses Versäumnis wurde inzwischen behoben durch Artikel 42 des Dekrets vom 18. Dezember 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Bezug auf Umgebung, Natur und Landwirtschaft und Energie (1), mit dem Artikel 9bis des Naturerhaltungsdekrets abgeändert wird: « In Artikel 9bis desselben Dekrets, eingefügt durch das Dekret vom 9. Mai 2014, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1. Paragraph 1 wird durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' § 1. Für den Schutz des historisch dauerhaften Graslandes im Sinne von Ar ...[+++]

Die vergetelheid is inmiddels rechtgezet bij artikel 42 van het decreet van 18 december 2015 houdende diverse bepalingen inzake omgeving, natuur en landbouw en energie, dat artikel 9bis van het decreet natuurbehoud wijzigt : « In artikel 9bis van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 9 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen door wat volgt : ' § 1. Voor de bescherming van de historisch permanente graslanden, vermeld in artikel 9, § 1, derde lid, 3°bis, stelt de Vlaamse Regering, op basis van een voorstel van het Instituut, een ontwerpkaart op basis van wetenschappelijke criteria, ...[+++]


Die Kommission ist jedoch überzeugt, dass diese Kosten zwar vorübergehend durch eine Einschränkung der Mobilität von Arbeitskräften gesenkt werden können, langfristig jedoch das Ungleichgewicht auf dem Arbeitsmarkt durch gezielte Maßnahmen behoben werden muss.

Desondanks is de Commissie van mening dat, hoewel een deel van deze kosten tijdelijk kan worden verminderd door de arbeidsmobiliteit in te perken, de onevenwichtigheden op de arbeidsmarkt op lange termijn via specifiek beleid moeten worden aangepakt.


In der Folge konnten die Probleme in 711 Fällen (etwa 90%) durch Gespräche und/oder durch Vorlage von Gesetzesänderungen behoben werden.

Ten gevolge daarvan werden 711 gevallen (rond 90%) opgelost door dialoog en/of wetswijzigingen door de lidstaten.


Am 18. November 2008 meldete Belgien eine staatliche Garantie zur Genehmigung durch die Kommission an, mit der die Liquiditätsprobleme der Fortis Bank behoben werden sollen, die durch das Austrocknen des Marktes für Interbankenkredite verursacht und durch die Vertrauenskrise infolge der jüngsten Schwierigkeiten der Fortis Bank verschärft wurden.

Op 18 november 2008 deed de Belgische overheid aanmelding van een staatsgarantie die de liquiditeitsproblemen bij Fortis Bank moest aanpakken. Deze problemen waren ontstaan doordat de wholesale-kredietmarkt was opgedroogd, en hadden het wantrouwen in Fortis Bank als gevolg van haar recente problemen versterkt.


Mit dem Aktionsplan soll sichergestellt werden, dass durch wirksamere Ex-Post-Kontrollen noch vorhandene Schwachstellen in den Systemen behoben werden.

Het actieplan moet ervoor zorgen dat meer doeltreffende ex post-controles de nog resterende zwakke punten in de systemen wegwerken.


(13) Nicht alle Formen von Umweltschäden können durch Haftungsmechanismen behoben werden.

(13) Aansprakelijkheid biedt niet voor alle vormen van milieuschade een oplossing.


Nicht alle Formen von Umweltschäden können durch Haftungsmechanismen behoben werden.

Aansprakelijkheid biedt niet voor alle vormen van milieuschade een oplossing.


Nicht alle Formen von Umweltschäden können durch Haftungsmechanismen behoben werden.

Aansprakelijkheid biedt niet voor alle vormen van milieuschade een oplossing.


w