Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch unseren berichterstatter jules maaten » (Allemand → Néerlandais) :

Meine Fraktion wird den durch unseren Berichterstatter vorgeschlagenen und durch den Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr bestätigten Kompromiss unterstützen, aber ich betone, dass diese Aussetzung, die mein Kollege Georg Jarzembowski häufig als „Verfall bei Nichtnutzung“-Klausel bezeichnet, eine einmalige für eine Zeitraum ist und kein grünes Licht für weitere Aussetzungen gibt.

Mijn fractie steunt het door onze rapporteur voorgestelde en door de Commissie vervoer en toerisme goedgekeurde compromis, maar ik benadruk dat dit uitstel – zoals mijn collega Georg Jarzembowski vaak zegt met betrekking tot de 'use it or lose it'-clausule –alleen geldt voor één periode en dat we dus geen groen licht geven voor verdere opschortingen.


Bedarf es noch eines zusätzlichen Grundes, um die Richtlinie zu unterstützen, die uns hier vorliegt und die durch unseren Berichterstatter Jules Maaten zu Recht geändert wurde, dem ich für seine bemerkenswerte Arbeit danken möchte und dessen Orientierungen ich unterstütze.

Hebben wij nog meer redenen nodig om steun te betuigen aan de onderhavige richtlijn zoals deze nu is, na de amendering door onze rapporteur, de heer Maaten, die ik van ganser harte wil gelukwensen met zijn uitstekende werk? Ik ga akkoord met zijn oriëntaties.


Bedarf es noch eines zusätzlichen Grundes, um die Richtlinie zu unterstützen, die uns hier vorliegt und die durch unseren Berichterstatter Jules Maaten zu Recht geändert wurde, dem ich für seine bemerkenswerte Arbeit danken möchte und dessen Orientierungen ich unterstütze.

Hebben wij nog meer redenen nodig om steun te betuigen aan de onderhavige richtlijn zoals deze nu is, na de amendering door onze rapporteur, de heer Maaten, die ik van ganser harte wil gelukwensen met zijn uitstekende werk? Ik ga akkoord met zijn oriëntaties.


Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A6-0102/2005) im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität der Badegewässer und deren Bewirtschaftung und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG (Berichterstatter: Jules Maaten) (12884/1/2004 – C6-0006/2005 – 2002/0254(COD)).

Aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0102/2005) van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG (rapporteur: Jules Maaten) (12884/1/2004 – C6-0006/2005 – 2002/0254(COD)).


Nach der Tagesordnung folgt die Empfehlung für die zweite Lesung (A6-0102/2005 ) im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf den Erlass der Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über die Qualität der Badegewässer und deren Bewirtschaftung und zur Aufhebung der Richtlinie 76/160/EWG (Berichterstatter: Jules Maaten) (12884/1/2004 – C6-0006/2005 – 2002/0254(COD)).

Aanbeveling voor de tweede lezing (A6-0102/2005 ) van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid, betreffende het gemeenschappelijk standpunt van de Raad met het oog op de aanneming van een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad betreffende het beheer van de zwemwaterkwaliteit en tot intrekking van Richtlijn 76/160/EEG (rapporteur: Jules Maaten) (12884/1/2004 – C6-0006/2005 – 2002/0254(COD)).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch unseren berichterstatter jules maaten' ->

Date index: 2024-04-15
w