Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch unsere politischen fraktionen » (Allemand → Néerlandais) :

3° ein Absatz 5 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 3 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L1123-8 § 2".

3° een vijfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het derde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van beide geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2".


3° ein Absatz 6 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 4 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L2212-40 § 2".

3° een zesde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het vierde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2".


3° ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 2 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L2212-40 § 2".

3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van beide geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2».


3° ein Absatz 4 mit folgendem Wortlaut wird hinzugefügt: "Von dem Absatz 2 kann abgewichen werden, wenn die politischen Fraktionen, die durch den Entwurf eines Mehrheitsabkommens gebunden sind, nicht genügend Mitglieder eines der Geschlechter umfassen. Dies gilt jedoch höchstens bis zu der Anzahl fehlender Mitglieder des betreffenden Geschlechts, unbeschadet von Artikel L1123-8 § 2".

3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2».


Nur durch gemeinsame und wirkungsvolle Maßnahmen können wir unsere Werte und politischen Erklärungen in die Praxis umsetzen.

Alleen door een doeltreffend gemeenschappelijk optreden kunnen wij onze waarden en politieke verklaringen in daden omzetten.


Es ist jedoch eine Tatsache, dass alle Regierungen, die Ausdruck unserer politischen Fraktionen sind, die Realisierung dieser großen politischen Projekte tagtäglich behindern.

Het is echter ook zo dat de regeringen die uit onze politieke stromingen voortkomen, ons dagelijks hinderen bij het verwezenlijken van deze grote politieke idealen.


Außerdem wurde es von vielen Abgeordneten dieses Parlaments bestenfalls als naiv angesehen und schlimmstenfalls als arrogant, weil es die Realität der Arbeitsweise unseres Parlaments durch die politischen Fraktionen ignoriert.

Veel afgevaardigden vonden die brief naïef – in het gunstigste geval – , of anders arrogant, aangezien ze blijk gaf van onwetendheid met betrekking tot de wijze waarop dit Parlement via zijn fracties functioneert.


Außerdem wurde es von vielen Abgeordneten dieses Parlaments bestenfalls als naiv angesehen und schlimmstenfalls als arrogant, weil es die Realität der Arbeitsweise unseres Parlaments durch die politischen Fraktionen ignoriert.

Veel afgevaardigden vonden die brief naïef – in het gunstigste geval – , of anders arrogant, aangezien ze blijk gaf van onwetendheid met betrekking tot de wijze waarop dit Parlement via zijn fracties functioneert.


Die Europäische Union hat daher die Pflicht, einzugreifen, und ich möchte etwas zu einem Thema sagen, das uns innerhalb unserer politischen Fraktionen spalten könnte, und das ist die Kernenergie.

De Europese Unie heeft dan ook een plicht om actie te ondernemen, en ik wilde kort ingaan op een vraagstuk dat ons mogelijk verdeelt, binnen onze politieke fracties, en dat is kernenergie.


Dies ist durch die Tätigkeiten des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik und unsere Berichterstatter, durch unsere politischen Fraktionen und meine eigenen Besuche geschehen.

Wij droegen daaraan bij door de inspanningen van onze Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid, door onze rapporteurs, door onze fracties en door mijn eigen bezoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch unsere politischen fraktionen' ->

Date index: 2022-12-12
w