Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch unsere arbeit geleitet haben » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben Forscher, Unternehmer und Unternehmen der Weltklasse und einzigartige Stärken bei unseren Werten, Traditionen, durch unsere Kreativität und Vielfalt.

Wij hebben onderzoekers, ondernemers en ondernemingen van wereldklasse en dankzij onze waarden, tradities, creativiteit en diversiteit unieke troeven.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erläuterte: „Heute haben wir den letzten und wichtigsten Bestandteil unserer Arbeit vorgelegt, mit der wir Lücken in unseren Informationssystemen in den Bereichen Sicherheit, Grenzschutz und Migration schließen und Schwachstellen beseitigen wollen.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Het laatste en belangrijkste element van onze werkzaamheden om de lacunes en blinde vlekken in onze veiligheidsinformatiesystemen op het gebied van veiligheid, grenzen en migratie weg te nemen, is vandaag gereed gekomen.


Jyrki Katainen, für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständiger Vizepräsident, erklärte: „Seit wir im November 2014 in diesem Amt Verantwortung übernahmen, haben wir die Investitionen in den Mittelpunkt unserer Arbeit gestellt, insbesondere durch die Mobilisierung privaten Kapitals im Rahmen der Investitionsoffensive für Europa.

Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, licht toe: "Sinds ons aantreden in november 2014 hebben wij investeringen centraal gesteld, met name door via het investeringsplan voor Europa particulier kapitaal aan te trekken.


Weil eine Zunahme der Arbeitsplätze notwendig ist, um die Finanzierung unseres Sozialmodells zu gewährleisten, damit bedürftige Personen, Rentner, Arme, Menschen mit einer Behinderung oder Menschen, die ihre Arbeit verloren haben, ein angemessenes Einkommen erhalten können.

Omdat meer jobs nodig zijn om de financiering van ons sociaal model te verzekeren zodat hulpbehoevenden, gepensioneerden, armen, mensen met een handicap, mensen die hun werk verloren hebben, een fatsoenlijk inkomen kunnen genieten.


Das haben wir in der Finanzkrise deutlich gesehen. Deswegen müssen wir dringend unsere Arbeit an der Kapitalmarktunion beschleunigen.

Daarom moeten we nu dringend haast maken met de kapitaalmarktenunie.


Tatsächlich war das Parlament einer der Hauptakteure in der Entwicklung der neuen integrierten Meerespolitik, sowohl indem es eine Reihe Konferenzen organisiert hat, bei denen fruchtbare Diskussionen und aufschlussreiche Debatten geführt wurden, als auch indem es Berichte erstellt hat, die uns durch unsere Arbeit geleitet haben und eine gezielte Richtung für die Umsetzung der Meerespolitik vorgeben.

In feite heeft het Parlement een sleutelrol gespeeld bij de ontwikkeling van het nieuwe geïntegreerd maritiem beleid, zowel door het organiseren van enkele conferenties met vruchtbare discussies en diepgravende debatten als door het opstellen van rapporten aan de hand waarvan wij kunnen werken en waarin specifieke aanwijzingen staan voor de tenuitvoerlegging van het maritiem beleid.


Frau Margot Wallström hat unsere Arbeit geleitet, bei der wir ein Grünbuch erstellt haben, um schnellstmöglich eine Konsultation zu lancieren mit dem Ziel, innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten diese Möglichkeit auch tatsächlich in Bürgerhand zu sehen.

Margot Wallström had de leiding over de ontwikkeling van een groenboek waarover zo snel mogelijk een raadpleging moet plaatsvinden, zodat de burgers deze mogelijkheid binnen een jaar na de inwerkingtreding kunnen gebruiken.


Frau Margot Wallström hat unsere Arbeit geleitet, bei der wir ein Grünbuch erstellt haben, um schnellstmöglich eine Konsultation zu lancieren mit dem Ziel, innerhalb eines Jahres nach Inkrafttreten diese Möglichkeit auch tatsächlich in Bürgerhand zu sehen.

Margot Wallström had de leiding over de ontwikkeling van een groenboek waarover zo snel mogelijk een raadpleging moet plaatsvinden, zodat de burgers deze mogelijkheid binnen een jaar na de inwerkingtreding kunnen gebruiken.


Daher hoffe ich, dass die Atmosphäre, in der wir unsere Arbeit begonnen haben, sowie die Ergebnisse, die wir bereits durch Verhandlung und Annahme von drei wichtigen Erklärungen erreichen konnten, ein wirklich guter Anfang der vorliegenden Aufgabe ist.

Daarom hoop ik dat we, met de sfeer waarin we dit werk hebben aangevat, er de resultaten die we al hebben geboekt door te onderhandelen en drie belangrijke verklaringen af te leggen, erg goed aan deze taak begonnen zijn.


Daher hoffe ich, dass die Atmosphäre, in der wir unsere Arbeit begonnen haben, sowie die Ergebnisse, die wir bereits durch Verhandlung und Annahme von drei wichtigen Erklärungen erreichen konnten, ein wirklich guter Anfang der vorliegenden Aufgabe ist.

Daarom hoop ik dat we, met de sfeer waarin we dit werk hebben aangevat, er de resultaten die we al hebben geboekt door te onderhandelen en drie belangrijke verklaringen af te leggen, erg goed aan deze taak begonnen zijn.


w