Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «durch türkische soldaten » (Allemand → Néerlandais) :

Achtunddreißigtausend türkische Soldaten sind in der Türkischen Republik Nordzypern stationiert, und die Insel ist zweigeteilt durch Mauern und Zäune, die sogar durch Städte und Dörfer verlaufen.

Er zijn 38 000 Turkse soldaten gestationeerd in de Turkse Republiek Noord-Cyprus.


Andreas Kyriakou, ein fünfjähriger Junge, und seine dreijährigen Zwillingsschwestern, Maria und Kika, wurden durch türkische Soldaten, die ihr Dorf angriffen, gewaltsam ihrer Mutter weggenommen.

Andreas Kyriakou, een vijfjarig jongetje, en zijn drie jaar oude tweelingzusjes Maria en Kika zijn met geweld bij hun moeder weggehaald door Turkse soldaten die hun dorp binnenvielen.


Nach wiederholten schweren, katastrophalen Bombardements wurde die Stadt durch Horden türkischer Soldaten, von Panzern und Schützenpanzerwagen überrannt, die auf ihrem Weg Tod und Zerstörung brachten.

Na herhaalde heftige en catastrofale luchtbombardementen werd de stad overspoeld door drommen Turkse soldaten, tanks en pantservoertuigen, die dood en vernietiging zaaiden.


Nach wiederholten schweren, katastrophalen Bombardements wurde die Stadt durch Horden türkischer Soldaten, von Panzern und Schützenpanzerwagen überrannt, die auf ihrem Weg Tod und Zerstörung brachten.

Na herhaalde heftige en catastrofale luchtbombardementen werd de stad overspoeld door drommen Turkse soldaten, tanks en pantservoertuigen, die dood en vernietiging zaaiden.


Etwa 85 000 türkische Zyprer leben seit der türkischen Invasion im Jahr 1974 unter türkischer Herrschaft, die mit Nachdruck durch die Anwesenheit von 40 000 türkischen Soldaten erzwungen wird.

Ongeveer 85 000 Turks-Cyprioten leven sinds de Turkse invasie in 1974 onder het juk van Turkije, dat met harde hand wordt opgelegd door de aanwezigheid van veertigduizend Turkse troepen.


Die Europäische Union verurteilt aufs schärfste die Tötung eines unbewaffneten griechisch-zypriotischen Zivilisten, Herrn Petros Kakoullis, durch Soldaten der Streitkräfte im Norden Zyperns am 13. Oktober in der Zone, in der türkische und türkisch-zypriotische Streitkräfte operieren.

De Europese Unie veroordeelt krachtig de moord door soldaten van de strijdkrachten in het Noorden van Cyprus op een ongewapende Grieks- Cypriotische burger, de heer Petros Kakoullis, op 13 oktober in het gebied waar Turkse en Turks-Cypriotische strijdkrachten actief zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch türkische soldaten' ->

Date index: 2023-03-21
w