Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "durch teil drei abgedeckt sind " (Duits → Nederlands) :

Sicherstellung von Vorkehrungen gemäß Artikel 4 Absatz 6 für eine wirksame Koordinierung der ESI-Fonds, um die Wirkung und Effektivität der Fonds zu erhöhen, gegebenenfalls auch unter Nutzung von Multifondsprogrammen für die Fonds, die durch Teil Drei abgedeckt sind;

overeenkomstig artikel 4, lid 6, het waarborgen van regelingen voor de doeltreffende coördinatie van de ESI-fondsen om de impact en de doeltreffendheid te vergroten, in voorkomend geval onder meer via programma's die door meerdere fondsen gefinancierd worden voor de fondsen die vallen onder deel drie van deze verordening;


(3) Die Unterbrechung aller oder eines Teils der Zwischenzahlungen im Zusammenhang mit den Ausgaben gemäß Absatz 1, die durch den Zahlungsantrag abgedeckt sind, muss in angemessenem Verhältnis zu der Art, Schwere, Dauer und Wiederholung des Verstoßes stehen.

3. De onderbreking van de tussentijdse betaling van alle in lid 1 bedoelde uitgaven die onder de betalingsaanvraag vallen of van een deel daarvan, is evenredig gezien de aard, de ernst, de duur en het zich al dan niet herhalen van de niet-naleving.


(3) Die Aussetzung aller oder eines Teils der Zwischenzahlungen im Zusammenhang mit den Ausgaben gemäß Absatz 1, die durch den Zahlungsantrag abgedeckt sind, muss in angemessenem Verhältnis zu der Art, Schwere, Dauer und Wiederholung des schwerwiegenden Verstoßes stehen.

3. De schorsing van betaling van alle of van een deel van de in lid 1 bedoelde uitgaven die onder de betalingsaanvraag vallen, is evenredig gezien de aard, de ernst, de duur en het zich al dan niet herhalen van de niet-naleving.


Für die Teile der Forderung, die nicht durch die Anzahlung abgedeckt sind, können Zinsen erst nach Ablauf der Frist von 36 Monaten nach Artikel 67 Absatz 6 der Durchführungsverordnung erhoben werden.

Voor de gedeelten van de schuldvordering die buiten het voorschot vallen, kan enkel interest worden aangerekend vanaf het einde van de in artikel 67, lid 6, van de toepassingsverordening vastgelegde periode van 36 maanden.


(3) Die Unterbrechung aller oder eines Teils der Zwischenzahlungen im Zusammenhang mit den Ausgaben gemäß Absatz 1, die durch den Zahlungsantrag abgedeckt sind, muss in angemessenem Verhältnis zu der Art, Schwere, Dauer und Wiederholung des Verstoßes stehen.

3. De onderbreking van de tussentijdse betaling van alle in lid 1 bedoelde uitgaven die onder de betalingsaanvraag vallen of van een deel daarvan, is evenredig gezien de aard, de ernst, de duur en het zich al dan niet herhalen van de niet-naleving.


Das Risikoteilungsinstrument wird ausschließlich für Darlehen und Garantien sowie andere Finanzierungsfazilitäten genutzt, um aus dem Europäischen Fonds für regionale Entwicklung oder dem Kohäsionsfonds kofinanzierte künftige Vorhaben, die Teil eines operationellen Programms sind, oder Infrastrukturprojekte, die für die Erholung der Wirtschaft und die Schaffung von Arbeitsplätzen in den betreffenden Mitgliedstaaten wichtig sind, zu finanzieren, und zwar im Hinblick auf Ausgaben, die nicht durch ...[+++]

Dergelijke risicodelingsinstrumenten worden uitsluitend gebruikt voor leningen en garanties, alsmede andere financiële faciliteiten, om concrete acties in de nabije toekomst te financieren die een onderdeel zijn van een operationeel programma en die worden medegefinancierd door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling of het Cohesiefonds, dan wel infrastructuurprojecten die van belang zijn voor het economisch herstel en de werkgelegenheidsschepping in de betrokken lidstaten, met betrekking tot uitgaven die niet onder artikel 56 vallen.


Für die Teile der Forderung, die nicht durch die Anzahlung abgedeckt sind, können Zinsen erst nach Ablauf der Einjahresfrist gemäß Artikel 66 Absatz 5 der Durchführungsverordnung erhoben werden .

Voor de gedeelten van de schuldvordering die buiten het voorschot vallen, kan enkel interest worden aangerekend vanaf het einde van de in artikel 66, lid 5, van de toepassingsverordening bedoelde periode van één jaar.


Für die Teile der Forderung, die nicht durch die Anzahlung abgedeckt sind, können Zinsen erst nach Ablauf der Einjahresfrist gemäß Artikel 66 Absatz 5 der Durchführungsverordnung erhoben werden .

Voor de gedeelten van de schuldvordering die buiten het voorschot vallen, kan enkel interest worden aangerekend vanaf het einde van de in artikel 66, lid 5, van de toepassingsverordening bedoelde periode van één jaar.


Dennoch ist, falls Teile der grundlegenden Anforderungen durch nationale Regeln abgedeckt sind wegen

Indien niettemin een deel van de essentiële eisen wegens de onderstaande redenen in nationale voorschriften is opgenomen wegens:


2. Es sollten Rechtsvorschriften in den Bereichen erlassen werden, die Gegenstand des Übereinkommens, jedoch nicht oder nur zum Teil durch das Gemeinschaftsrecht abgedeckt sind (z. B. die Bestimmungen bezüglich der Anwerbungsagenturen, die Verpflichtung der Beschäftigten, über einen unterzeichneten Arbeitsvertrag zu verfügen).

2. Er moet wetgeving worden goedgekeurd op gebieden die wel door het verdrag worden bestreken maar niet of gedeeltelijk door communautaire wetgeving (bijv. de regelgeving van aanwervingsinstanties, de verplichting voor werknemers over een ondertekend arbeidscontract te beschikken).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'durch teil drei abgedeckt sind' ->

Date index: 2024-11-23
w